Философия приключений
Сборник рассказов
Дмитрий Кругляков
© Дмитрий Кругляков, 2022
Открывая Хорватию
От Автора
Уважаемый читатель! Должен предупредить сразу: все, что вы прочтете здесь, было написано для себя, а не с целью создать бестселлер, поэтому прошу не судить меня строго за стилистику и просторечье. К тому же в моем рассказе нет вымысла. Просто я попытался изложить на бумаге свои ощущения, переживания и радости, обогатившие меня вкупе и давшие новые знания и опыт, которые не приобретешь, даже прочтя сотню путеводителей. Кроме того, написав эту книгу, я надеюсь, что что она станет первенцем в цикле моих рассказов «Философия приключений», в которых каждый сможет почерпнуть для себя полезную информацию.
Что касается самого путешествия по Хорватии, то оно подобно погружению в сказку, когда, листая страницы, открываешь что-то новое и неизведанное, постепенно перенимая привычки и особенности национального характера местных жителей, день ото дня становясь все более похожим на них неизменной улыбкой, открытостью и доброжелательностью.
Умиротворенность, которая нисходит на человека, приехавшего в эту удивительную страну, сродни посещению деревенского храма где-то в российской глубинке. Да и сам хорватский язык, так схожий со старорусским или украинским, пленяет вас с первой минуты. «Хвала», «молим», «лепо» вроде как что-то близкое, знакомое и в то же время мелодичное и нежное. Кстати, слово «молим», означающее на хорватском «пожалуйста», почему-то напоминает мне слово «молю», и я не раз прибегал к нему в довольно сложных ситуациях. Но хватит витиеватых слов, лучше начну свое повествование, изложив все по порядку, а выводы делайте сами
День 1: Трогир
В аэропорт Сплит прилетели днем (не стоит путать с городом Сплит, это все равно что аэропорт Шереметьево-2 назвать Москвой, тем более что он находится рядом с Трогиром). Точное время вряд ли назову. Кому это интересно, пусть справляется по справочнику Аэрофлота. Могу лишь сказать, что от Москвы лететь около трех часов. Когда самолет стал заходить на посадку, я прильнул к иллюминатору, пытаясь определить местоположение Трогира (Trogir). Но все оказалось напрасно. Лишь после приземления оказалось, что остров Чиово (Čiovo), расположенный рядом с Трогиром, я принял за излом береговой линии. Это-то меня и дезориентировало.
В аэропорту нас, прилетевших от туристической компании Regulus, встречала улыбающаяся Ирина, свободно говорящая на русском языке. Если бы не едва различимый акцент да густые, смоляного цвета волосы в сочетании с голубыми глазами и загоревшим обветренным лицом, можно было принять ее за свою. Наверно, поэтому я и умудрился ее озадачить, спросив о национальной принадлежности и лингвистических способностях. К моему удивлению, она все-таки оказалась русской, но много лет назад вышедшей замуж за хорвата и уехавшей сюда на постоянное местожительство.
Однако эти первые штрихи были ничто по сравнению с тем, что испытал я, вынырнув из душного чрева аэровокзала на свежий воздух. Чистое голубое небо с одинокими барашками облаков. Яркое ослепительное солнце и терпкий, насыщенный запах, который невозможно передать словами, но только так, а не иначе, пахнет Хорватия. А еще я увидел удивительной красоты цветы и сразу понял, что мой отпуск, не успев начаться, уже удался и я не зря приехал сюда.
Ирина с нами в отель не поехала. Осталась в аэропорту. Напоследок всем желающим она подробно объяснила, как оттуда добраться до Трогира, сказав, что пешком идти четыре километра и если половину маршрута проделать вдоль береговой линии, а оставшийся путь по трассе, то за час можно дойти до центра города. Мы договорились встретиться с ней в холле отеля на следующий день утром, где она ответит на все волнующие нас вопросы, в том числе и мои каверзные, потому как я приехал сюда путешествовать. Меня интересовало буквально все, что могло помочь в этом. По этой причине по дороге в отель я старательно вчитывался в названия дорожных указателей, пытаясь запомнить расположение домов, магазинов и прочую полезную информацию и, конечно же, засечь время.
Через пятнадцать минут мы уже были в отеле Medena. Быстрый рывок к стойке. Обмен приветствиями и любезностями. Получение ключа. И вот я в номере «724». Все остальное дело техники, лишь бы с пользой провести оставшееся светлое время суток. Например, добраться до Трогира, узнать место расположения автовокзала, расписание движения автобусов, а также свои временные возможности (пешего плана) в достижении центра города.
Итак, быстро приняв душ, переодевшись и захватив фотоаппарат со штативом, я устремился в Трогир. Естественно, пешком, так как в наличии были лишь евро и доллары, которые следовало где-то обменять на местную валюту. Это можно было бы сделать и в отеле, но там могли взять комиссию или процент за операцию обмена. С другой стороны, как потом удалось выяснить, до города шли автобусы. В пересчете на наши деньги проезд обошелся бы рублей в пятьдесят. И это за какие-то четыре километра?! В общем, отсутствие знаний и местной валюты позволило несколько сэкономить. Единственной ошибкой оказалась одежда. Как-то не соизмерил я температуру на улице с джинсами и «глухими» кроссовками (в дальнейшем я бродил в трико и сандалиях, но это отдельная тема разговора). Ну да ладно.
Выйдя из отеля, я задумался. Логичнее было воспользоваться советом Ирины, но надежда на собственные силы и авантюризм, сидящий в голове, спутали планы. Вместо того чтобы направиться к морю, я устремился по дорожке вверх (отель расположен на склоне горы между шоссе и береговой линией). Лишь оказавшись на трассе, по которой нас привезли сюда, я понял, что идти по краю дороги будет не очень приятным занятием (впоследствии я передвигался всевозможными маршрутами). А пока, чтобы не возвращаться, пришлось воспользоваться чужими огородами да проложенными там дорожками. Зато быстро спустился к морю и вдоль берега отправился навстречу Трогиру, наслаждаясь шумом прибоя, ароматом южных цветов и радуясь предвечерним краскам.
Первым открытием стали причудливые заросли лопоухо-образных кактусов небывалых, как мне показалось, размеров (позже я видел и более крупные, но первое впечатление оказалось самым ярким и незабываемым). За естественной колючей изгородью в небольшой бухточке скромно приютилась маленькая белоснежная лодка.
Миновав отельно-кемпинговую зону, я очутился на улочке небольшого городка Сежет (D.Seget), который многие приезжие почему-то принимают за Трогир. Небольшая католическая церквушка с колоколенкой и уютные, словно игрушечные, домики, расположенные так плотно друг к другу, что, проходя мимо и особо не напрягаясь, можно было руками касаться стен соседних зданий.
За городком дорога разветвлялась. Ее асфальтированная часть резко уходила влево, зазывно приглашая начать «восхождение» в гору. Другая, более старая и грунтовая, продолжала виться вдоль моря, теряясь за деревьями, прикрывающими своими ветвями какие-то хозяйственные постройки. Появилась вероятность забрести в тупик. Пришлось выбрать первый вариант, выведший меня на трассу. Через два километра, как и обещала Ирина, показались окраины Трогира, о чем также вскоре известила табличка с соответствующей надписью.
Должен оговориться сразу, что у меня были схемы всех основных городов Хорватии (перед поездкой я немало потрудился), однако, как ни странно, я ими так и не сумел воспользоваться, чаще полагаясь на свою интуицию и узнавая нужную информацию у местных жителей. Тут, несомненно, возникает новый вопрос, а как я общался, с кем и на каком языке? Вопрос, конечно, интересный, особенно учитывая, что я не особый поклонник изучения иностранных языков, но, как показывает личный опыт, дело это нужное, тем более если занимаешься активным туризмом за границей. А что касается Хорватии, то тут я, как правило, общался на английском и хорватском языках. Я говорил в начале повествования, что хорватский (как мне кажется) схож с украинским языком (по отзывам украинцев, с русским). Кроме того, это была вторая поездка (в прошлом году в сентябре я был в Истрии). Поэтому при желании можно и слова запомнить, и научиться говорить. Главное, расслабиться и ничего не бояться. В любом случае есть еще такой помощник как жестикуляция.
Но вернемся к Трогиру. Первым делом я отправился на автовокзал или, как говорят хорваты, «колодвор», достал ручку с блокнотом и «срисовал» расписание. Затем подошел к кассам и уточнил, сколько стоит поездка в тот или иной город. Из полученной информации сложилась следующая картина. Так, проезд из Трогира в Шибеник (Šibenik) в среднем обойдется в 40 кун, Сплит (Split) 19 кун, Задар (Zadar) 69 кун, а Дубровник (Dubrovnik) 120 кун. Умножай на пять и получишь примерную стоимость поездки в рублях.
Утолив информационный голод, следовало заняться изучением города, что я и сделал. Перейдя маленький мост, соединяющий континентальную часть Трогира с его исторической островной частью, я миновал Северные ворота и ступил на мощеные улочки «stari grad». Нужно отметить, что практически во всех городах Хорватии так, как правило, называется старый город или та часть города, в которой расположены наиболее интересные замки, дворцы, крепости, монастыри и храмы. Поэтому, ища исторический район какого-либо населенного пункта, нужно просто спрашивать направление к «стари граду». Кому этого покажется мало, пусть обращается к справочникам и путеводителям, там иногда даже схемы приводят.