Одиссея Атани Дюбарри. Король и пешка - Мартынова Маргарита 16 стр.


 Месье, вы в порядке?

 Да. Спасибо,  выдохнул тот.  Это удивительно

 Удивительно то, что вы еще в памяти. Но лицо у вас разбито,  Атани спокойно вытащила из корсажа платок и протянула ему.  Вы не местный?

 Я  тот, кряхтя, встал на ноги, потом закашлявшись, приложил платок к лицу.  Я прибыл утром я представляю торговую компанию  он снова закашлялся, согнувшись пополам.

 И что же вас понесло провоцировать матросов в тавернах?  покачала головой Атани. Вы безумный человек, вы, кажется, перепутали это заведение с собранием акционеров вашей компании!  усмехнулась она и собралась уходить.  Уносите ноги, месье! А то еще очнется этот любезный джентльмен,  девушка пнула ногой лысого Джо.  И захочет продолжить начатое. Всего вам доброго и будьте осторожнее!

 Подождите!  дернулся незнакомец.  Я понимаю, что спрашивать имя у дамы неприлично, но вы спасли меня Как вас зовут?

 Атани Дюбарри,  пожала плечами та и пошла прочь.

Только возле самых ворот графского дома Атани остановилась, осознав, что по привычке назвала то имя, которое здесь никто не знает, но решила, что ситуацию уже не исправить, и оглядела себя с головы до пят. Платье было испачканным, кружево по подолу было оторвано, и часть волочилась за ней всю дорогу, волосы были растрепаны.

Многозначительно хмыкнув, она толкнула дверь, стараясь не шуметь, и, схватив юбки в охапку, на цыпочках потрусила к лестнице, ведущей на второй этаж. Но, видимо, ее ждали.

 Атани!  с дивана, стоявшего в углу, поднялся Жюльен.  Ты меня напугала! Где ты  тут он заметил её вид, и в его глазах появился ужас.  Боже, дорогая, что с тобой случилось?!

 Все нормально

 Нормально?!  он схватила девушку за плечи, осматривая.  Ты ранена? Что произошло?!

 Жюльен, честно  все хорошо!  Атани спокойно, но твердо убрала от себя его руки.  Я полностью цела, пострадало только платье Я слегка подралась в порту

 Слегка что?!  опешил граф, но девушка уже поднималась наверх.

 Надо только снять это платье, пока еще кто-нибудь не впал в ужас  сказала она на ходу.  Извини, что напугала, Жюльен, я не хотела

 Не хотела?  снова изумился тот ей в спину.  Я по всему дому тебя искал, уже думал, бежать ли на улицу

Атани поднялась на второй этаж, прошла по коридору и вошла в спальню. Не закрывая дверь за собой, она прошла вдоль стены комнаты Жюльена и скрылась за толстой портьерой, разделяющей их комнаты друг от друга.

Через минуту она услышала за стеной голос графа.

 Никто из слуг не видел, чтобы ты уходила Я уж начал думать  он замялся.

 Договаривай!  крикнула Атани.

Пол под ногами Жюльена негромко скрипнул. Судя по всему, он подошел к окну.

 Я на мгновение подумал, что ты от меня сбежала

Атани ответила не сразу.

 Во-первых, мы на острове,  сказала она со вздохом через минуту.  Предполагаешь, я угоню корабль? Во-вторых В нашу самую первую встречу попытка от тебя сбежать не увенчалась успехом, ты меня нашел

Её голос оборвался. Жюльен налил себе стакан воды из графина, стоявшего на столе, и подошёл ближе к портьере, разделявшей их комнаты.

 Так все-таки,  спросил он негромко.  Куда ты ходила и что случилось?

 Спроси проще,  рассмеялась за стеной Атани.  Во что ты вляпалась, любезная графиня!  возникла пауза.  Я ходила в порт. Гуляла, смотрела Жюльен, мне трудно без того, к чему я привыкла

 Это я понял  из его груди вырвался вздох.  Почему ты не сказала мне? Я бы пошел с тобой!

 Я подумала, что ты не одобришь

Жюльен снова вздохнул:

 И решила мне не доверять Атани

 Жюльен,  та появилась в проходе, на ходу поправляя вырез синего платья.  Дело не в этом. В нашей комедии

 Трагифарс,  вставил тот мрачно.

 Для меня важно не испортить твою репутацию,  заключила Атани.  Вдвоем нас бы заметили за такой странной прогулкой

Жюльен взмахнул руками. Вода в стакане, который он держал, выплеснулась на ковер.

 Моя репутация?! Атани, пожалуйста! Я, конечно, молчу Я всегда молчу, но  он отчаянно подбирал слова.  Сводить мои чувства к тебе к понятию о репутации?! Если бы меня волновало собственное имя

Девушка поняла указательный палец, призывая к молчанию, и пожала плечами.

 Это долго объяснять,  она прошлась по комнате.  Жюльен Ты хороший человек. Правда. Я еще в нашу первую встречу говорила, что желаю тебе добра. В тот день на острове, когда была ваша дуэль, я сказала, что не принесу тебе счастья Очень жалею об этих словах. Я сейчас бы рада что-то исправить, но не понимаю  Атани запнулась.

 Это долго объяснять,  она прошлась по комнате.  Жюльен Ты хороший человек. Правда. Я еще в нашу первую встречу говорила, что желаю тебе добра. В тот день на острове, когда была ваша дуэль, я сказала, что не принесу тебе счастья Очень жалею об этих словах. Я сейчас бы рада что-то исправить, но не понимаю  Атани запнулась.

 Счастье  граф словно попробовал слово на вкус и поставил стакан на место.  Атани, можешь распять меня за это, но я еще верю в то, что ты когда-нибудь меня полюбишь. И надежда дает мне силы  вот и всё! Если ты хочешь, мы уедем отсюда,  заговорил Жюльен запальчиво после небольшой паузы.  Поедем куда-нибудь в Африку! В Европу! Да хоть в дикие леса, если тебе там понравится! Твое счастье  вот, что для меня имеет смысл, а не то, что подумает губернатор Журден и его окружение про мой выбор жены

 Меня не очень волнует, что они думают обо мне,  пробормотала Атани, останавливаясь у окна.  Но не о тебе И да,  она обернулась.  Прости, я больше не буду влезать в чужие драки. Но это был нечестный поединок, и я не могла вот так пройти мимо,  она передернула плечами.  Их было трое против одного Потом трое против меня, но в свинью пьяные матросы меня давно не пугают,  и девушка насмешливо взглянула на Жюльена.  Пожалуй, твой выбор жены, и правда, странный!

* * * *

Огромная гостиная дома графа Секурья была выполнена в светло-зеленых тонах. В узких стенных нишах красовались лесные пейзажи, подчёркивая темную мебель. Массивные позолоченные часы громко тикали в углу. Жером задумчиво посмотрел в окно на надвигающую ночную темноту и задернул шторы, затем зажег свечи. Пламя выхватило мужскую фигуру, одиноко сидящую в кресле и смотрящую в одну точку. По комнате плыло облако табачного дыма.

 Атани все еще в саду?  спросил Жюльен, вытянув ноги.

 Да, ваше сиятельство,  Жером поставил свечу перед ним и ловким движением поменял пепельницу.  Все так же сидит на качелях. Прикажете позвать?

 Нет,  тот слегка пожал плечами.  Не стоит. Она захотела побыть одна, я ушел Теперь жду

Старый слуга глубоко вздохнул и граф поднял голову.

 Что? Видишь во мне идиота, да?

 Ваше сиятельство

 Нет-нет, Жером, вот без этого, пожалуйста. Я же тебя знаю

Старый слуга гордо выпрямился и убрал руки за спину. Пламя свечей придало его лицу особенную дерзость. Он зачем-то поправил фигурную статуэтку на каминной полке и сказал.

 Я желаю вам счастья, граф. И вы это отлично знаете. И не говорите мне, что вы счастливы сейчас, я не поверю в это

Жюльен горько усмехнулся:

 Я  жертва своих же планов, Жером! Сходя с ума от любви, я был готов жить в хижине, лишь бы быть рядом с этой женщиной. Заплатить любую цену, лишь бы видеть ее каждый день. И? Она обыграла меня Я рядом с ней ежедневно, и что?  он сделал паузу.  Вся округа завидует мне сейчас Но, если бы Атани, в самом деле, была моей, я бы умер от зависти к самому себе!

Граф замолчал, тщательно стряхивая пепел с сигары. Жером следил за его действиями, не произнося ни слова. Через пару минут, Жюльен бросил на стол недокуренную сигару и встал.

 Я люблю её, Жером. Люблю  и всё. Адским пламенем внутри И я готов ждать взаимности хоть до твоих лет. Хотя за эти три с небольшим месяца, что мы с Атани ежедневно находимся рядом, я только перешел в разряд хорошего друга. Друга, Жером!  он печально усмехнулся, и его лицо исказила болезненная гримаса.  Это способно раздавить по земле, но я готов терпеть и это,  Жюльен развел руками и вздохнул.  Хочешь указать мне выход из ситуации? Давай! Я не могу отпустить ее, потому что хочу быть рядом. Заставлять Атани выйти за меня? Абсурд! Мне нужна любовь этой женщины, а не ненависть или жалость к неудачнику!  он снова развел руками, отвешивая нечто вроде полупоклона в пространство.  И занавес поднят, худший из актеров в моем лице пытается задавить свои истинные чувства, закусывая собственную страсть воротником рубашки!

Жером молчал, наблюдая за тем, как его господин ходит туда-сюда по комнате. Пламя свечей изгибалось, принимая почти пугающие позы, и готовясь вот-вот погаснуть. Неожиданно, словно потеряв энергию, Жюльен остановился и сел в кресло, хлопнув себя по коленям, потом с шумом выдохнул.

 Все нормально,  вдруг сказал он.  Я уже спокоен Накопилось. Все это оказывается труднее, чем я думал поначалу.

Назад Дальше