Номер 19 - Александр Барр 11 стр.


 Мне обязательно носить эту фиговину?  недовольно прогундосил долговязый парень лет двадцати пяти. Он потрогал маску из тонкого непрозрачного пластика, которая закрывала большую часть его лица. Он, как и его собеседница, были облачены в бледно-серые костюмы и водонепроницаемую обувь. На груди молодого человека виднелась прямоугольная нашивка с надписью «Донни». Чуть ниже была изображена заглавная буква «Э», выполненная в готическом стиле.

 Обязательно,  отозвалась девушка, чье лицо закрывала аналогичная маска. Нашивка на ее плоской груди свидетельствовала, что ее зовут Сильвия.  Не я придумала эти правила.

Донни потрогал жесткий ремешок, которым маска плотно крепилась на затылке.

 Не пробуй, это не снимается,  заметила Сильвия.  Никто в «Эдеме» не должен видеть лица других сотрудников. Поэтому электронные ключи от масок остаются в индивидуальных шкафчиках, где ты только что переодевался.

 А что с голосом? Как будто через какие-то примочки-микшеры пропустили

 В маски встроены миниатюрные микрофоны, которые искажают голоса. Чтобы все были примерно одинаковыми, как у робота.

 А перчатки?  снова спросил Донни.  Ненавижу резиновые перчатки. Это еще хуже, чем маска на роже.

Сильвия пожала плечами.

 Перчатки можешь снять. Вот только не забывай о продуктах. Мало ли какие они могут носить в себе бактерии.

Донни усмехнулся.

 В прошлом месяце один парень тоже решил снять перчатки,  невозмутимо продолжала девушка.  В ранку попала кровь от некачественного мяса. Неделю назад этот чувак умер от заражения.

Ухмылка на губах Донни быстро погасла.

 А если

 Донни, ты затрахал меня своими вопросами,  перебила его Сильвия.  Мне не платят, чтобы я проводила тебе ликбез по «Эдему».

Донни нахохлился.

 Жалко ответить?

 Лень. Да и некогда с тобой возиться,  заявила Сильвия, поднимаясь со скамьи.  У меня посуды херов вагон и чертова тележка. Сейчас придет Рик, он тебя введет в курс дела.

 Рик это заместитель шеф-повара?  уточнил стажер.

 Именно. Шеф-повар сегодня задерживается, так что пока Рик вместо него. Вон он, кстати.

С этими словами она кивнула в сторону крупного мужчины, вошедшего в моечное помещение. В отличие от Донни и Сильвии спецодежда Рика была темно-синего цвета. Плотный живот работника кухни обтягивал кожаный фартук со множеством карманов.

 Здрасте,  произнес Донни, протягивая мужчине руку.

Рик молча кивнул в знак приветствия, но руку не пожал, и молодой человек медленно опустил ее.

 Стажер?  коротко спросил Рик.

 Да.

 Сильвия тебе показала кухню?

Он покачал головой, искоса взглянув на бороду своего наставника, заплетенную в аккуратную косичку.

 Она сказала, что у нее много дел и ей не до меня.

 Идем,  бросил Рик, и Донни заспешил следом.

Через минуту они оказались в небольшом помещении, вдоль стен которого выстроились оцинкованные столы. Под ними располагались сортировочные контейнеры, напоминающие крупные тумбы. Пол в комнате был выложен бежевой плиткой под скошенным углом, облегчая слив жидкости в сток, закрытый чугунной решеткой.

 У тебя неделя испытательного срока,  сказал Рик.  Хотя я бы дал пару дней. Сразу видно, кто на что способен.

Донни молчал, глядя, как помощник шеф-повара вытаскивает из одного контейнера свернутый в кольцо армированный шланг.

 Обязанности свои знаешь?  спросил Рик, и Донни кивнул.

 Пока что ты просто разнорабочий. Требования простые идеальная чистота. Это первое. Если вопросов к тебе не будет, перейдешь в разделку. Ну а там поглядим.

 Надеюсь, вопросов не будет.

Рик окинул его внимательным взглядом, и Донни отчего-то стало неуютно.

 Это пункт приема продуктов, здесь идет сортировка,  продолжил после секундной паузы помощник шеф-повара.  Шланг подключен к мойке высокого давления. В углу швабры и моющие средства. Вроде бы все понятно?

 Ага.

Рик шагнул к нему ближе.

 Нет ничего хуже, чем запекшаяся кровь. Прилипает намертво. К тому же она привлекает крыс, и они тут есть. Так что не хлопай ушами и все делай вовремя. Работы хватает.

 Понятно,  протянул Донни.

 Правило второе. Меньше болтай. На этой работе я бы вообще предпочел, чтобы все общались с помощью знаков. Понял?

 Да.

 Иди за мной.

Пройдя по узкому душному коридору, они остановились у металлической герметичной двери с крохотным окошком, заиндевевшим от мороза.

 Да.

 Иди за мной.

Пройдя по узкому душному коридору, они остановились у металлической герметичной двери с крохотным окошком, заиндевевшим от мороза.

 Там морозильные камеры,  пояснил Рик.  И хотя гости «Эдема» обычно предпочитают свежие продукты, неприкосновенный запас у нас имеется всегда. Пошли дальше.

Донни послушно зашагал следом, глядя на хвост с проседью, который выглядывал из-под поварской шапочки Рика.

«Кто он?  подумал стажер, озабоченно почесав затылок от этой дурацкой маски он с непривычки зудел.  Почему этот тип мне кажется знакомым?»

 Там кухня,  сообщил тем временем Рик, заходя в просторный зал, по которому торопливо сновали повара. Из глубокого казана поднимался густой пар, наполняя помещение ароматом тушеных овощей. На плите скворчал жарящийся картофель, на разделочной доске деловито крошили зелень с помидорами.

 Видишь монитор в углу?  спросил Рик, и Донни утвердительно кивнул.

 Сюда поступают заказы. Почти как в «Макдаке». Если не ошибаюсь, в ближайшее время надо приготовить «солнышко» и лечон.

 Лечон?  переспросил Донни.  Это вроде запеченного поросенка?

 Молодец, разбираешься,  холодно улыбнулся Рик.

 А что такое «солнышко»?

 Увидишь.

Помолчав, помощник шеф-повара добавил:

 Когда будешь полноценным работником, сюда нужно изредка заглядывать, чтобы не пропустить заказ. Опоздание с блюдом кирдык, штраф всей смене. И мне тоже.

 Ого,  вырвалось у Донни.

 Впрочем, как только заказ высвечивается на экране, звучит напоминающий сигнал. А вот там сервировочная. Последний этап перед подачей блюда на стол,  сказал Рик, указывая на дверь в противоположном конце кухни.

 Я бы хотел посмотреть на разделочную,  осторожно сказал Донни.  Можно?

 Конечно, можно. Ты должен заглянуть туда,  ответил Рик. Его глубокие серые глаза неотрывно смотрели на парня.  Ведь тебе придется следить за порядком и там тоже.

 А я разве отказываюсь?  улыбнулся Донни, но в голосе его проскользнули напряженные нотки.

 Что ты так таращишься на меня, Донни?  внезапно спросил Рик.  Если тебе есть что сказать, валяй, парень.

Стажер отвел взгляд.

 Вам показалось.

Помощник шеф-повара пожал плечами.

 Может быть,  обронил он.  Идем в разделочную.

Донни засеменил, с трудом поспевая за здоровяком.

«Где я видел этого бородатого хмыря?»  мучительно размышлял он.

* * *

«Нам не страшен Серый волк Серый волк»

Всем известные слова песенки из детской сказки вновь и вновь, как на автореверсе, проигрывались в мозгу Ксении.

Хотя сама песенка давно закончилась.

Вернее, нет, песенка, может, и не закончилась, она, наверное, так и продолжала звучать в той странной комнате из резины (и кому понадобилось делать комнату из резины?!), но Ксения уже об этом не узнает.

По той простой причине, что те двое странных мужчин в поросячьих масках запихнули ее в клетку на колесиках, которая была в большом лифте.

В клетке были тот самый старый дедушка, который постоянно плевался кровью, и лысоватый мужчина. Он лежал с закрытыми глазами, из носа у него текла кровь, и Ксении стало жутко.

«Если это есть тот самый квест, то мне он не по душе»,  решила девушка.

В лифте плохо пахло, и она старалась дышать ртом, но все было бесполезно неприятный запах, казалось, проникал в каждую складочку ее кожи. Они поехали вниз, и когда двери лифта открылись, перед ними оказался длиннющий коридор, по обе стороны которого располагались странные маленькие комнатки с решетками.

Похрюкивая, «поросята» втолкнули ее в одну из них, защелкнув замок, после чего покатили клетку с мужчинами дальше.

«Где ты ходишь, Серый волк»

 Зачем вы меня закрыли?  спросила Ксения, но слова ее растворились в стылом воздухе. Она лишь слышала кряхтенье дедушки и как щелкает замок.

«Скоро придет Света, и я попрошу, чтобы меня выпустили,  в смятении подумала девушка.  Она им устроит разнос, когда узнает, что меня закрыли на замок!»

Стены камер были из бетона, и весь обзор ограничивался клеткой, что была в трех метрах перед ней напротив.

Она шагнула к решетке, стиснув пальцами толстые прутья. Они были холодные и шершавые, как корни дерева, гниющего в болоте.

Пахло сыростью, где-то над головой что-то монотонно капало.

Слева послышался хриплый кашель, и Ксения, вздрогнув, отпрянула от решетки.

Назад Дальше