Хроники Мира Музыки - Геннадий Казанский 2 стр.


Их встретил мужчина в клетчатой рубашке с короткими рукавами и самом высоком цилиндре, какой когда-либо видел Дэнни, при этом цилиндр был смят в концертину[3] и при каждом шаге меха его покачивались, выдавая виолончельное звучание.

 Добро пожаловать в «Мир музыки»!  весело сказал продавец.  Меня зовут гэр Зебастьян.

3.

Элли и Дэнни остановились на входе с широко раскрытыми глазами. В свою очередь продавец удивлённо уставился на Элли. Секундное замешательство он постарался вытряхнуть резкими движениями головой, отчего меха его цилиндра снова истошно застонали.

 Я помогу вам разобраться, что здесь к чему, но сначала мне нужно знать, как вас зовут,  Зебастьян нарочно возвышал голос для придания значимости моменту.

Дэнни вышел из оцепенения и сделал шаг навстречу продавцу.

 Меня зовут Дэнни!  звонко прокричал мальчик.  А это моя мама Элли.

 Хорошо сказано, малыш!  прогремел продавец.  Давайте я помогу вам здесь освоиться.

Продавец повёл их вдоль стеллажей. Элли заворожённо смотрела по сторонам, а продавец никак не мог отвести от неё взгляд.

Над каждым отделом магазина были написаны странные названия.

 Гэр Зебастьян, это волшебные заклинания?  предположил Дэнни.

Продавец засмеялся своим раскатистым смехом и ответил:

 Нет, малыш, это названия секций.

Они остановились возле барабанной установки.

 Эта секция ударных называется «Мембрас».

 Почему?  спросил мальчик. Он ещё никогда не бывал в подобном магазине, где было бы так много инструментов.

 От латинского слова «мембрана», что значит «тонкая гибкая плёнка или пластинка». По ней музыкант бьёт палочкой и задаёт ритм.

 Волшебной палочкой?

Зебастьян снова улыбнулся:

 Почти волшебной. Но иногда игра действительно похожа на магию. Пройдёмте дальше,  он жестом указал дорогу. При взгляде на Элли слегка склонил голову и щёлкнул каблуками ботинок для степа.

От встряски цилиндр вновь разразился стонами мехов. Дэнни это позабавило, он засмеялся и хлопнул в ладоши.

 Секция духовых инструментов называется «Лабиум», клавишных «Клависил», а струнных «Виолино».

 «Виолино»  красивое название,  сказала Элли, продолжая пристально разглядывать интерьер.

Она задержалась возле дирижёрских палочек. Что-то приковало её внимание настолько, что она отстала от основной процессии и потеряла сына из поля зрения.

 Дэнни, тебе интересно? Хочешь познакомиться с инструментами поближе?  Владелец магазина внимательно следил за мальчиком.

 Очень интересно, гэр Зебастьян! И да, я бы хотел,  ответил тот.

Продавец протянул мальчику руку и повёл его в секцию «Лабиум». Там располагались всевозможные духовые инструменты. Дэнни заметил, что, как только они зашли, глаза продавца поменяли цвет с серо-зелёного на медный. От удивления и неожиданности у Дэнни перехватило дыхание. Он хотел задать вопрос, но не мог вымолвить ни слова.

Тем временем гэр Зебастьян начал рассказывать о разновидностях язычковых инструментов. Он достал из кармана выдвижную указку и стал направлять её на разные объекты:

 Вот это английский рожок, Дэнни. Этот инструмент с кулисой, у них специальная U-образная труба. Вот это вентильные инструменты, это клапанные, а вот как раз точно такой корнет, как ручка входной двери.

 Он тоже был ручкой?  по-детски непосредственно спросил мальчик.

 Нет, дружок, этот настоящий.

Переходя от секции к секции, мальчик завороженно наблюдал за сменой цвета глаз продавца. В секции клавиш глаза Зебастьяна стали фиолетовыми, в ударных красными. Это пугало, настораживало и одновременно вызывало восторг.

 Гэр Зебастьян, это волшебство?

 Что волшебство?

 Ваши глаза. Они меняют цвет.

Владелец магазина снова разразился хохотом:

 Нет, мой юный друг, это свет от витражей и софитов,  он указал на витрины и лампы, расставленные в углах. Лампы окрашивали всё в разные цвета. Но почему-то глаза Зебастьяна светились ярче всего.

Дэнни внимательно слушал и с трепетом смотрел на удивительного продавца. Он даже боялся моргнуть, чтобы ничего не упустить.

Наконец они вошли в секцию смычковых.

 А вот это, Дэнни, моя любимая секция «Виолино». Тут располагаются смычковые инструменты: виола, альт, гудок, контрабас, пошетта, народная и детская скрипки.  Гэр Зебастьян с гордостью показывал комнату.

Теперь глаза продавца меняли цвет постоянно, переходя от нежно-голубых тонов в тёмно-карие, потом становились зелёными, красными, изумрудными. Смена цветов прекратилась, только когда глаза стали всех цветов и оттенков. Было ощущение, что в них спрятана радуга.

«Может, именно тут она и рождается? Может, радуга появляется, когда гэр Зебастьян играет на скрипке?»  гадал мальчик.

Только сейчас Дэнни вспомнил про маму, обернулся в поисках её и увидел, что она стоит несколькими секциями дальше и что-то внимательно рассматривает.

Элли, будто заворожённая, разглядывала дирижёрские палочки. Её лицо, как всегда, изучало тепло, нежность и спокойствие. Мальчик улыбнулся маме и помахал ей. А потом вернулся к изучению секции.

На самой нижней полке он увидел маленький кофр.

 А что в нём?  спросил Дэнни и показал пальцем на кейс.

 Ты наблюдателен,  прогремел продавец.  Это самое ценное, что есть в «Мире музыки». Там лежит самая необычная скрипка, которую мне доводилось держать в руках.

Восторгу Дэнни не было предела.

 А откуда она?

 Я приобрёл её у одного коллекционера в Алжире,  сказал Зебастьян.  Скрипка была сделана в Мире Музыки, где песни всех инструментов имеют особое значение.

 А что, такой Мир существует?  шёпотом спросил малыш.

 Конечно! Там всё подчинено музыкальным законам и древним песням. Ты мог слышать отголоски этих песен, подходя к моей лавке. Звуки эти идут от кофра. Так скрипка реагирует на приближение таланта.

 Как это?

 Слышал ли ты музыку рядом со входом?  Зебастьян наклонился к мальчику.

 Да.  Дэнни вспомнил звон колокольчиков.  Мне даже на мгновение показалось, что я разбираю слова, но потом это ощущение пропало.

 Очень любопытно.  Продавец выпрямился, помолчал, что-то обдумывая, и предложил:  Хочешь, я покажу тебе волшебную скрипку?

 Очень!  закричал Дэнни, чуть не прыгая от волнения.

Зебастьян достал кофр, открыл защёлки и откинул крышку. На секунду Дэнни обдало потоком воздуха древности. В нём звучала нежная песня смычка, но слова по-прежнему ускользали от понимания мальчика. Зебастьян очень аккуратно достал скрипку из кофра-колыбели и показал Дэнни. Мальчик не моргал. Он заворожённо смотрел, став свидетелем настоящего чуда.

 Как и все скрипки, эта состоит из двух частей: корпуса и грифа. Между ними натянуты струны.  Зебастьян, словно учитель, показывал новому ученику основы строения инструмента.  Корпус, как ты видишь, имеет округлую форму с выемками по бокам, эти выемки образуют талию скрипки. На силу и тембр звука скрипки влияет материал, из которого изготовлен инструмент. Эта изготовлена из особого дерева. Здесь его невозможно достать.

 Почему?  спросил Дэнни.

 Сапинда растёт только в Мире Музыки.

Большие глаза Дэнни стали ещё больше. Он с жадностью ловил каждое слово необычного продавца. Через несколько мгновений мальчик собрался с силами и шёпотом поинтересовался:

 То есть эта скрипка из Мира Музыки? А туда можно попасть?

Шляпа продавца издала пищащий звук, когда он снова нагнулся к мальчику:

 Туда могут попасть только самые способные.

 А я могу там оказаться?

 Есть только один способ это проверить. Но нужно быть очень смелым. Ты смелый?

 Да, гэр Зебастьян, я смелый!  мальчик ударил себя маленьким кулачком в грудь.  Что нужно делать?

 Есть верный способ, мой маленький друг: я дам тебе волшебную скрипку и смычок, а ты попробуешь провести им по струнам и выдать звучание. С первого раза такое под силу только особенным, самым смелым и достойным.

Зебастьян аккуратно вложил скрипку в руку мальчика, показал, как нужно зажать её щекой. В другую руку Дэнни взял смычок.

 Теперь проведи по струнам,  сказал Зебастьян.

Дэнни замешкался, не зная, как удобнее пристроить смычок, наконец прицелился и сделал резкое движение. Из скрипки вырвался рваный писк.

Брови продавца взметнулись вверх.

 Хорошо, Дэнни. Теперь попробуй еще раз, только нежнее и плавнее.

Дэнни напрягся, прицелился, зажмурился и ещё раз провел по струнам. В этот раз звук получился высоким и протяжным.

Он не сразу сообразил, что происходит. Вокруг него образовалось белое облако, оно начало скрывать всё, что окружало мальчика. Это произошло так быстро, что он не успел испугаться. Музыкальная лавка растворилась в облаке. Продавец почти полностью скрылся из вида. Остались только его разноцветные глаза, они, не мигая, следили за ним. Дэнни почувствовал, как что-то подхватило его и понесло вверх: ноги перестали касаться пола, они болтались в воздухе, окутанные дымом. Он почувствовал, что где-то парит. Воздух сделался холоднее, стало трудно дышать, и мальчик догадался, что это самые настоящие облака. Он попытался дотянуться до барашков, проносящихся мимо, но рука прошла сквозь облако, так и не коснувшись его.

Назад Дальше