Их встретил мужчина в клетчатой рубашке с короткими рукавами и самом высоком цилиндре, какой когда-либо видел Дэнни, при этом цилиндр был смят в концертину[3] и при каждом шаге меха его покачивались, выдавая виолончельное звучание.
Добро пожаловать в «Мир музыки»! весело сказал продавец. Меня зовут гэр Зебастьян.
3.Элли и Дэнни остановились на входе с широко раскрытыми глазами. В свою очередь продавец удивлённо уставился на Элли. Секундное замешательство он постарался вытряхнуть резкими движениями головой, отчего меха его цилиндра снова истошно застонали.
Я помогу вам разобраться, что здесь к чему, но сначала мне нужно знать, как вас зовут, Зебастьян нарочно возвышал голос для придания значимости моменту.
Дэнни вышел из оцепенения и сделал шаг навстречу продавцу.
Меня зовут Дэнни! звонко прокричал мальчик. А это моя мама Элли.
Хорошо сказано, малыш! прогремел продавец. Давайте я помогу вам здесь освоиться.
Продавец повёл их вдоль стеллажей. Элли заворожённо смотрела по сторонам, а продавец никак не мог отвести от неё взгляд.
Над каждым отделом магазина были написаны странные названия.
Гэр Зебастьян, это волшебные заклинания? предположил Дэнни.
Продавец засмеялся своим раскатистым смехом и ответил:
Нет, малыш, это названия секций.
Они остановились возле барабанной установки.
Эта секция ударных называется «Мембрас».
Почему? спросил мальчик. Он ещё никогда не бывал в подобном магазине, где было бы так много инструментов.
От латинского слова «мембрана», что значит «тонкая гибкая плёнка или пластинка». По ней музыкант бьёт палочкой и задаёт ритм.
Волшебной палочкой?
Зебастьян снова улыбнулся:
Почти волшебной. Но иногда игра действительно похожа на магию. Пройдёмте дальше, он жестом указал дорогу. При взгляде на Элли слегка склонил голову и щёлкнул каблуками ботинок для степа.
От встряски цилиндр вновь разразился стонами мехов. Дэнни это позабавило, он засмеялся и хлопнул в ладоши.
Секция духовых инструментов называется «Лабиум», клавишных «Клависил», а струнных «Виолино».
«Виолино» красивое название, сказала Элли, продолжая пристально разглядывать интерьер.
Она задержалась возле дирижёрских палочек. Что-то приковало её внимание настолько, что она отстала от основной процессии и потеряла сына из поля зрения.
Дэнни, тебе интересно? Хочешь познакомиться с инструментами поближе? Владелец магазина внимательно следил за мальчиком.
Очень интересно, гэр Зебастьян! И да, я бы хотел, ответил тот.
Продавец протянул мальчику руку и повёл его в секцию «Лабиум». Там располагались всевозможные духовые инструменты. Дэнни заметил, что, как только они зашли, глаза продавца поменяли цвет с серо-зелёного на медный. От удивления и неожиданности у Дэнни перехватило дыхание. Он хотел задать вопрос, но не мог вымолвить ни слова.
Тем временем гэр Зебастьян начал рассказывать о разновидностях язычковых инструментов. Он достал из кармана выдвижную указку и стал направлять её на разные объекты:
Вот это английский рожок, Дэнни. Этот инструмент с кулисой, у них специальная U-образная труба. Вот это вентильные инструменты, это клапанные, а вот как раз точно такой корнет, как ручка входной двери.
Он тоже был ручкой? по-детски непосредственно спросил мальчик.
Нет, дружок, этот настоящий.
Переходя от секции к секции, мальчик завороженно наблюдал за сменой цвета глаз продавца. В секции клавиш глаза Зебастьяна стали фиолетовыми, в ударных красными. Это пугало, настораживало и одновременно вызывало восторг.
Гэр Зебастьян, это волшебство?
Что волшебство?
Ваши глаза. Они меняют цвет.
Владелец магазина снова разразился хохотом:
Нет, мой юный друг, это свет от витражей и софитов, он указал на витрины и лампы, расставленные в углах. Лампы окрашивали всё в разные цвета. Но почему-то глаза Зебастьяна светились ярче всего.
Дэнни внимательно слушал и с трепетом смотрел на удивительного продавца. Он даже боялся моргнуть, чтобы ничего не упустить.
Наконец они вошли в секцию смычковых.
А вот это, Дэнни, моя любимая секция «Виолино». Тут располагаются смычковые инструменты: виола, альт, гудок, контрабас, пошетта, народная и детская скрипки. Гэр Зебастьян с гордостью показывал комнату.
Теперь глаза продавца меняли цвет постоянно, переходя от нежно-голубых тонов в тёмно-карие, потом становились зелёными, красными, изумрудными. Смена цветов прекратилась, только когда глаза стали всех цветов и оттенков. Было ощущение, что в них спрятана радуга.
«Может, именно тут она и рождается? Может, радуга появляется, когда гэр Зебастьян играет на скрипке?» гадал мальчик.
Только сейчас Дэнни вспомнил про маму, обернулся в поисках её и увидел, что она стоит несколькими секциями дальше и что-то внимательно рассматривает.
Элли, будто заворожённая, разглядывала дирижёрские палочки. Её лицо, как всегда, изучало тепло, нежность и спокойствие. Мальчик улыбнулся маме и помахал ей. А потом вернулся к изучению секции.
На самой нижней полке он увидел маленький кофр.
А что в нём? спросил Дэнни и показал пальцем на кейс.
Ты наблюдателен, прогремел продавец. Это самое ценное, что есть в «Мире музыки». Там лежит самая необычная скрипка, которую мне доводилось держать в руках.
Восторгу Дэнни не было предела.
А откуда она?
Я приобрёл её у одного коллекционера в Алжире, сказал Зебастьян. Скрипка была сделана в Мире Музыки, где песни всех инструментов имеют особое значение.
А что, такой Мир существует? шёпотом спросил малыш.
Конечно! Там всё подчинено музыкальным законам и древним песням. Ты мог слышать отголоски этих песен, подходя к моей лавке. Звуки эти идут от кофра. Так скрипка реагирует на приближение таланта.
Как это?
Слышал ли ты музыку рядом со входом? Зебастьян наклонился к мальчику.
Да. Дэнни вспомнил звон колокольчиков. Мне даже на мгновение показалось, что я разбираю слова, но потом это ощущение пропало.
Очень любопытно. Продавец выпрямился, помолчал, что-то обдумывая, и предложил: Хочешь, я покажу тебе волшебную скрипку?
Очень! закричал Дэнни, чуть не прыгая от волнения.
Зебастьян достал кофр, открыл защёлки и откинул крышку. На секунду Дэнни обдало потоком воздуха древности. В нём звучала нежная песня смычка, но слова по-прежнему ускользали от понимания мальчика. Зебастьян очень аккуратно достал скрипку из кофра-колыбели и показал Дэнни. Мальчик не моргал. Он заворожённо смотрел, став свидетелем настоящего чуда.
Как и все скрипки, эта состоит из двух частей: корпуса и грифа. Между ними натянуты струны. Зебастьян, словно учитель, показывал новому ученику основы строения инструмента. Корпус, как ты видишь, имеет округлую форму с выемками по бокам, эти выемки образуют талию скрипки. На силу и тембр звука скрипки влияет материал, из которого изготовлен инструмент. Эта изготовлена из особого дерева. Здесь его невозможно достать.
Почему? спросил Дэнни.
Сапинда растёт только в Мире Музыки.
Большие глаза Дэнни стали ещё больше. Он с жадностью ловил каждое слово необычного продавца. Через несколько мгновений мальчик собрался с силами и шёпотом поинтересовался:
То есть эта скрипка из Мира Музыки? А туда можно попасть?
Шляпа продавца издала пищащий звук, когда он снова нагнулся к мальчику:
Туда могут попасть только самые способные.
А я могу там оказаться?
Есть только один способ это проверить. Но нужно быть очень смелым. Ты смелый?
Да, гэр Зебастьян, я смелый! мальчик ударил себя маленьким кулачком в грудь. Что нужно делать?
Есть верный способ, мой маленький друг: я дам тебе волшебную скрипку и смычок, а ты попробуешь провести им по струнам и выдать звучание. С первого раза такое под силу только особенным, самым смелым и достойным.
Зебастьян аккуратно вложил скрипку в руку мальчика, показал, как нужно зажать её щекой. В другую руку Дэнни взял смычок.
Теперь проведи по струнам, сказал Зебастьян.
Дэнни замешкался, не зная, как удобнее пристроить смычок, наконец прицелился и сделал резкое движение. Из скрипки вырвался рваный писк.
Брови продавца взметнулись вверх.
Хорошо, Дэнни. Теперь попробуй еще раз, только нежнее и плавнее.
Дэнни напрягся, прицелился, зажмурился и ещё раз провел по струнам. В этот раз звук получился высоким и протяжным.
Он не сразу сообразил, что происходит. Вокруг него образовалось белое облако, оно начало скрывать всё, что окружало мальчика. Это произошло так быстро, что он не успел испугаться. Музыкальная лавка растворилась в облаке. Продавец почти полностью скрылся из вида. Остались только его разноцветные глаза, они, не мигая, следили за ним. Дэнни почувствовал, как что-то подхватило его и понесло вверх: ноги перестали касаться пола, они болтались в воздухе, окутанные дымом. Он почувствовал, что где-то парит. Воздух сделался холоднее, стало трудно дышать, и мальчик догадался, что это самые настоящие облака. Он попытался дотянуться до барашков, проносящихся мимо, но рука прошла сквозь облако, так и не коснувшись его.