Kocası (её супруг) Kocası (Никанор Никанорович Ключевский) Kocası (с кухни грустным голосом)Kocası
«Varenka (Варенька)«Varenka (сегодня) «Varenka (на обед у нас что)?
Yemekleri hayal ediyorum (я мечтаю о еде) Yemekleri hayal ediyorum (а) Yemekleri hayal ediyorum (в холодильнике) Yemekleri hayal ediyorum (пусто).
Bizim evde (в доме нашем) Bizim evde (еды) Bizim evde (никакой) Bizim evde (не осталось).
Kuru kaşık ağız yırtar (кишки свело, живот к спине прилип)Kuru kaşık ağız yırtar (сказал).
«Nikanorushka (Никанорушка)«Nikanorushka (уж не сердись на меня)«Nikanorushka (сделай одолжение).
Yapmam gereken bir sürü iş var (у меня работы невпроворот).
Fakat (однако) Fakat (скажу я тебе)Fakat (не переживай так сильно).
Dedikleri gibi (как говорится)Dedikleri gibi (голодная) Dedikleri gibi (собака) Dedikleri gibi (и печь снесёт).
Bence (на мой взгляд) Bence (из ресторанчика на первом этаже) Bence (доставку еды) Bence (ты вполне в состоянии заказать).
Ayrıca (к тому же) Ayrıca (у меня до урока) Ayrıca (осталось 5 минут).
Sadece bu birkaç dakika (и эти несколько минут) Sadece bu birkaç dakika (я хочу послушать тишину)Sadece bu birkaç dakika (сказала спокойно женщина).
Varenka Klyuchevskaya abartmıyordu (Варенька Ключевская не преувеличивала).
Çok çalışmaktan yorgun düşüyordu (она устала от напряжённой работы).
Günden güne (день изо дня) Günden güne (давала она бесконечные уроки английского и турецкого языка).
Küçük, gümüş renkli dizüstü bilgisayarının sabit diski (жёсткий диск её маленького серебристого ноутбука)Küçük, gümüş renkli dizüstü bilgisayarının sabit diski (был заполнен бесчисленными файлами с английской и турецкой прозой, в перерывах между занятиями переводившейся на русский язык).
Öğrendiği koşullar İngilizce (условия, при которых она выучила язык английский)Öğrendiği koşullar İngilizce (так сказать)Öğrendiği koşullar İngilizce (были абсолютно банальными)Öğrendiği koşullar İngilizce (всё) Öğrendiği koşullar İngilizce (родом из детства).
Ancak (однако) Ancak (на условиях, при которых этой отважной женщине удалось-таки выучить язык турецкий) Ancak (стоит остановиться подробнее).
«Türk halkı (турецкий народ) «Türk halkı (заслуживает всяческого уважения)«Türk halkı (Никанорушка).
Bu nedenle (а потому)Bu nedenle (его язык) Bu nedenle (очень хорошо) Bu nedenle (мы должны знать).
Ne de olsa (ведь) Ne de olsa (мы приехали жить в его страну)Ne de olsa (сказала Варенька) Ne de olsa (и) Ne de olsa (под руководством опытного носителя языка) Ne de olsa (начала изучать турецкий язык с нуля).
Ibrahimushka / Ибрагимушка
Belirtmek gerekir ki (следует отметить, что)Belirtmek gerekir ki (Ибрагимушка) Belirtmek gerekir ki (и в самом деле) Belirtmek gerekir ki (был опытным носителем языка).
Çünkü (потому как) Çünkü (опыт «ношения» данного языка)Çünkü (составлял у него все неполные 35 лет).
Bununla birlikte (однако)Bununla birlikte (методика его преподавания) Bununla birlikte (у Вареньки) Bununla birlikte (начинавшуюся на каждом уроке) Bununla birlikte (стойкую головную боль вызывала).
Ve bunun (и тому) Ve bunun (вполне понятная причина) Ve bunun (была)Ve bunun (бесчисленного количества) Ve bunun (одних и тех же слов) Ve bunun (в разных падежах) Ve bunun (вслух) Ve bunun (повторение) Ve bunun (в течении всего урока).
Bir mantra gibi (словно мантру) Bir mantra gibi (эти слова) Bir mantra gibi (и) Bir mantra gibi (фразы) Bir mantra gibi (повторяя) Bir mantra gibi (госпожа Ключевская) Bir mantra gibi (стойко продержалась 10 уроков).
Doğru (правда)Doğru (особо) Doğru (в знаниях) Doğru (никуда не продвинувшись).
Onun yerine (вместо этого)Onun yerine (после десятого урока)Onun yerine (в результате приёма анальгина перед каждым занятием) Onun yerine (с начавшемся) Onun yerine (приступом гастрита) Onun yerine (она загремела в больницу).
Ve şunu vurgulamak istiyorum ki (а я хотела бы подчеркнуть, что) Ve şunu vurgulamak istiyorum ki