Снежок тотального уничтожения - Алёна Вьюжина 6 стр.


Я летела и летела, по-прежнему ничего не видя. Словно огромный пылесос засасывал меня в свои недра. Я летела и летела до тех пор, пока не ударилась обо что-то головой и, кажется, отрубилась

Бедная моя головушка болела со страшной силой. Это сколько же я выпила? Да уж, лучше периодически и по чуть-чуть, чем редко и метко. А еще лучше совсем ни-ни.

Я осторожно ощупала лоб и обнаружила на нем здоровенную шишку. Так это не от вина! Вернее, не только от него. Если память мне не изменяет, то я треснулась башкой со всей дури. Только где и обо что?

Я открыла глаза и первым, на что наткнулся мой затуманенный взгляд, была каменная влажная стена. Ну и где я?

Кое-как встав на четвереньки, я подняла взгляд выше и увидела на стене факел, тускло освещающий небольшое квадратное помещение.

Каменные стены, каменный пол, из «обстановки»  ведро в углу и широкая деревянная скамья.

Это что, игра продолжается? Ну и что же за этим последует?

Лучше бы я не задавалась таким вопросом!

С лязгом и скрежетом открылась тяжелая железная дверь. Я посмотрела на огромную фигуру, высившуюся в проеме, и завизжала от ужаса.

Минотавр!!!

Глава 3

 Пошли, ведьма, тебя ждет его величество Версин Реоран!  прорычало чудовище.

Ого, говорящий минотавр!

Я нервно сглотнула, но тут же обругала себя. Мотя, ты дура! До того втянулась в спектакль Мирочки, что всерьез подумала, что мифический мужик с бычьей башкой явился пообщаться с тобой?

Да и не так уж он похож на минотавра. Просто роста внушительного, в плечах поперек себя шире, ну и лицо красотой не блещет. Но не бычье же! И не рога у него на голове, просто шлем такой. Ладно, если игра продолжается, то пора и мне в нее включаться.

 Прямо таки сам король ждет?  делано изумилась я, выпучивая глаза.  Ну, хорошо, идем. Правда, есть одна загвоздка я не ведьма.

 Поговори еще у меня! Не ведьма она,  пробасил мой новый знакомый и погрозил мне копьем.  Давай на выход! И без глупостей!

Отлично он играет свою роль, не выходит из нее ни на секунду, хоть мы и вдвоем.

За дверью нас поджидал еще один верзила, правда, чуть ниже ростом.

Мужики, похожие в своих рогатых шлемах на раскормленных викингов, пропустили меня чуть вперед, а сами плечом к плечу встали за моей спиной. Так мы и пошли: я впереди, мои конвоиры чуть сзади.

Желая задать мне нужное направление, они ткнули в меня остриями своих копий. Легонько, конечно, но все равно неприятно.

 Эй!  возмутилась я.  Могли бы и вежливее обходиться со мной, как-никак я подруга клиентки.

 Молчи, или проткну!  пригрозили мне.

Ну разве можно так рьяно выполнять свою работу?

Мы поднялись по мрачной винтовой лестнице и неожиданно так резко оказались на свету, что сначала я даже зажмурилась.

Потом открыла глаза и присвистнула. Ослепительным здесь было все. Пол, стены, потолок, позолота повсюду. Солнечный свет лился в многочисленные окна просто варварское великолепие! Кстати, если уже день, то сколько же времени я была в отключке?

 Как у вас тут дорого-богато!  отметила я, но мои провожатые в этот раз на контакт не пошли, и меня снова ткнули копьем. Достали!

Некоторое время побродив по коридорам, мы, наконец, остановились перед решетчатой дверью из золотистого металла. И тут красота!

Один из быкоподобных мужиков открыл решетку, и мы вошли в маленькую комнатку.

 Поехали!  рыкнул мой сопровождающий.

 Он сказал: «Поехали!» и махнул рукой не удержалась и напела я, но и этим не расположила к себе угрюмых мужиков.

Каково же было мое изумление, когда мы дернулись, а потом и в самом деле медленно поехали наверх. Хотя, чему тут удивляться? Я что, лифта никогда не видела? Ладно, надо возвращаться в игру.

 У короля есть лифт?  изображая дурочку, захлопала я ресницами.  И как же работает этот механизм?

 Какой механизм?  шмыгнув носом, отозвался один, тот, что пониже.  А, механизм подъемника! Да обыкновенно работает. Внизу колесо, когда нужно, его люди крутят, и подъемник двигается Так, молчи, ведьма! Тебе не удастся нас околдовать, у нас металлические шлемы!

 У вас металлические лбы,  огрызнулась я.  Не собиралась я вас околдовывать! Я не ведьма, ошибочка вышла!

 Молчать!

Вот в такой дружеской, непринужденной обстановке мы и поднимались медленно и плавно. Поднимались куда?

Наконец, мы доехали и вышли сразу в огромный зал, во сто крат более роскошный, чем все виденные мною внизу коридоры вместе взятые.

 Молчать!

Вот в такой дружеской, непринужденной обстановке мы и поднимались медленно и плавно. Поднимались куда?

Наконец, мы доехали и вышли сразу в огромный зал, во сто крат более роскошный, чем все виденные мною внизу коридоры вместе взятые.

Его величество, а вернее, актер, исполняющий роль короля, восседал на шикарном троне, таком же шикарном, как и его королевское одеяние.

А что, очень даже подходящего актера подобрали. Несколько полноватый, кажется, среднего роста, лет тридцати пяти или чуть старше. Ухоженное лицо было румяно и свежо, а яркие полные губы капризно и надменно поджаты, взгляд скучающий. Ну, ни дать ни взять, пресыщенный роскошью и праздностью монарх, привыкший к всеобщему повиновению и восхищению его царственной персоной.

 Ну, наконец-то!  капризным, но приятным тенором приветствовало нас величество.  Ванда непозволительно задержала заказ! Повесить бы ее, а потом еще и четвертовать. Ну, да ладно, пусть живет и восхваляет мое милосердие. Итак, ведьма, ты знаешь, зачем ты здесь?

Я отвесила шутовской поклон, настолько низкий, насколько позволяли излишки жира на животе и талии.

 В принципе, я догадываюсь. Но вы ошибаетесь, ваше величество, я не ведьма.

 Я?! Я ошибаюсь?! Да как ты смеешь, исчадие ада?  истерично взвизгнул, как его там? Версин Реоран?

 Давайте еще разок, ваше величество,  примирительно проговорила я.  Я не исчадие ада и не ведьма

 Я ошибся?!  продолжало истерить величество.

 Ну, хорошо, не вы. Ванда Злобина ошиблась,  пошла я на уступки, но и это не помогло.

Лицедей порозовел, как ранняя редиска, вскочил с трона и принялся топать ногами и выражать недовольство и свой высочайший гнев. Эк его пробрало! Так и психом недолго стать, с такой-то профессией. Или удар заработать.

Тут откуда ни возьмись, появился сухонький старичок. Как из пола вырос, честное слово. Может, за троном до этого прятался?

Так вот, сушеный грибок бесстрашно приблизился к беснующемуся королю и что-то зашептал ему на ухо.

Странно, но тот очень скоро успокоился. К нему вернулся обычный цвет лица, дыхание пришло в норму, и, откашлявшись, его величество уселся обратно на свой трон и проговорил уже снова приятным тенором:

 Почтенный Кирс сообщил мне, что все ведьмы рьяно отрицают то, что они ведьмы. Но я и тебя прощаю, недостойная. Король Версин Реоран велик и добр!

Я благодарно склонила голову, пряча улыбку и еле сдерживаясь, чтобы не расхохотаться в голос. Нет, ну как играет, стервец, как играет!

Явный будущий претендент на премию «Оскар» между тем продолжал:

 Ванда прислала тебя для того, чтобы ты, используя свои колдовские силы, вызвала в мой дворец леди Джейсу Беар

 Зачем?  невежливо перебила я, а правитель почему-то смутился.

 Мы никогда не встречались, но говорят, что она очень красива, умна и богата. Я жениться на ней хочу какой же король без королевы? И мне наследники нужны, много наследников.

 Ну а почему сами к ней не поедете? Поговорили бы, предложили ей руку, сердце, титул королевы

 Так она за морем живет, в далеком Акагале. А море то опасное, там страшные чудища водятся. И леди Беар, скорее всего, обо мне ничего не слышала, мы не знакомы,  доверительно, почти как нормальный человек, сообщил его величество, но тут же опомнился:  Не перечить королю! Я повелеваю, чтобы ты вызвала сюда леди! Такова моя королевская воля!

 Но я не умею, я не ведьма,  напомнила я.  Вынуждена отказать вам в помощи.

 А если откажешься, тебя будут судить по обвинению в колдовстве и потом казнят!  вновь начал беситься мужчина.

Спектакль, конечно, спектаклем, но мне этот «погорелый театр» уже начал надоедать. Не хочется Мирочку расстраивать и прекращать весь этот балаган, но, извините уж, суд и сожжение на костре, пусть даже и ненастоящие, мне не по душе. А кстати, где Мирочка?

Ну что же, будем колдовать.

 Так и быть, я совершу магический обряд по вызову вашей желанной,  милостиво проговорила я и понесла тарабарщину:  Для обряда мне понадобятся следующие травы: кривобок тонкогубчатый, гусиный ершик, растатуйка ступенчатая и мармышка зонтичнокрылая.

Я думала, что мне приволокут пук какого-нибудь сена, я для вида прошепчу над ним что-то вроде «абра-швабра-кадабра» и все, от меня отстанут. Ага, не тут-то было!

Старичок Кирс пожевал морщинистыми губами, после чего недоуменно сообщил:

 У нас не растет ничего подобного. Я лекарь, но даже и не слышал об этих растениях.

Назад Дальше