Поокские земли стали своего рода генетическим заповедником, в котором создавались совершенные расовые образцы, ставшие впоследствии инициирующим началом миграционных волн VII I тысячелетий до нашей эры и определивших современную этническую картину. Генетический отбор преследовал цель создания человека, способного проникнуть в Мир Духа и вынести оттуда знания, устанавливающие такие законы человеческой жизни, которые делали бы ее неотъемлемой частью Мироздания и необходимым звеном в иерархии космических сил и природных стихий. На этой почве и выросла Окская эзотерика, ядром которой стало учение о воссоздании духовно и физически совершенного потомства, получившее среди протоаборигенов Центрального региона России название «учение Чарадея». При этом слово «чара» означало здесь священный сосуд, наполненный Светом, а слово «дея» деяние, создание образца, идеального типа. Такой «чарой» считался человек, достигший 49-летнего возраста и постигший высоты Мира Духа. Человек становился чашей (ср. с чашей Грааля) для наполнения ее божественным светом. Испить чашу значило познать свет. Излить ее содержимое значило даровать этот свет людям.
Окская эзотерика занимает по-своему уникальное место в ряду мифологий и эзотерических доктрин народов мира. Она содержит знания (прежде всего в области эзотерики пола, брачных и погребальных обрядов, знаков духовного мира), которые невозможно почерпнуть ни в одной другой мифологии или религии. И вместе с тем эти знания не только не противоречат иным мифологическим представлениям, но, напротив, восполняют и проясняют их обрывочные и зачастую смутные и искаженные образы. Окская эзотерика нередко выступает по отношению к другим мифологиям в роли «примордиальной традиции» (Р. Генон), объясняющей происхождение и смысл тех или иных мифических и сказочных образов. Прежде всего это касается русской мифологии и волшебной сказки, многие образы которых (например, Перун, Мокошь, Кощей Бессмертный, Баба Яга и другие) деконструируются к конкретным родовым или жреческим функциям и персоналиям. Как изначальная устная традиция знания, Окская эзотерика с трудом поддается письменной фиксации. Наиболее адекватно это учение передается через посвящение на основе духовных практик. Но как справедливо заметил А.А.Потебня, «старинная письменность передала нам лишь скудные известия о языческих богах и игрищах, между тем как богатство изустных языческих преданий до сих пор еще не исчерпано»[4].
Настоящий Словарь и является попыткой письменной фиксации одной из таких «изустных языческих преданий», главным транслятором которых стал замечательный тульский художник Виктор Федорович Аристов, с детских лет посвященный в тайное знание культуры поокской земли. «Спящие» до времени «угли» этого знания разгораются в тот самый момент, когда человеческая цивилизация вновь оказалось перед угрозой природных катаклизмов, способных повлечь за собой новые миграционные волны и необходимость выживания в локальных очагах культуры.
Доктор философских наук, профессор В. Н. Назаров.[1] Демин В. Н., Назаров В. Н., Аристов В. Ф. Загадки Русского Междуречья. М.: Вече, 2003. С. 236.
[2] Подробнее см.: Из протокола допроса Г. И. Бокия от 1718 мая 1937. Приложение 4. В кн.: Андреев А. И. Время Шамбалы. Оккультизм, наука и политика в Советской России. СПб. -М.: Нева Олма-Пресс, 2002.
[3] См.: Кочергина В. А. Санскритско-русский словарь. М., 1996. С. 142.
[4] Потебня А. А. Слово и миф. М.: Правда, 1989. С 275.
Этимология фольклора
Фольклор это голос народа, его язык. Слова в фольклоре облекаются смыслами и смыслы порождают слова. Как происходят эти слова? Именно такой вопрос заставляет искать первоначало человеческого существа. Исследуя предмет поиска можно опуститься к самым корням человеческого существа. Раскрытие происхождения слова и сам результат этого раскрытия процесс длительный и напоминает склеивание фрагментов горшка археологам. Фрагментарность, множественность осколков не позволяет явить миру целостного научного знания на данный момент. Картина из осколков древнего знания постоянно разрастается. Поэтому данная работа с точки зрения набора раскрытых слов напоминает калейдоскоп. Вращая его, любой желающий может найти новые смыслы, в привычных старых словах.
Главным проводником является самый древнейший нематериальный исторический источник язык. Носителем языка, слова, и содержания понятий слова, к нашему счастью, явились славяне. Славяне огромнейшая группа племен, занимавшая широкие географические пространства, обладала уникальной особенностью пониманием слова друг друга. Именно славянские языки, их эзотерика впитали в себя Гиперборейский дух.
Язык, на котором мы говорим сегодня, имеет множество ступеней эволюции. Пласт за пластом он изменялся, включал в себя новые слова, отторгал старые, заменял или подменял понятия. Этот процесс можно характеризовать и как «утрату истинных смыслов», и как «типичную эволюцию языка». Наша эмоциональная окраска к происходившим изменениям языка не имеет значения для поиска корней и открытия древних культурных пластов. Нам достаточно констатировать то, что язык живой и, как и всякое живое существо, способен меняться, приспосабливаться. И, самое главное это живое, разумное существо. А если так, то это существо не только приспосабливается, но изменяет окружающую действительность по крайней мере своих носителей.
Как только слово стало доступным человеку, тот принялся именовать вещи и действия. Именно глаголы и существительные явились первоосновой языка речи. Такие свойства человеческого мышления, как сравнение, анализ и синтез, направили именование по кратчайшему пути. Звуки, производимые окружающими предметами, сравнение некоторых действий с действиями природы, так-же логика происхождения предмета стали основаниями для уподобления звуков природным. Божественная версия происхождения слов нисколько не противоречит предыдущей. Версия божественного начала и данности слова свыше, говорит, что божественное начало Абсолют сущего мира и явленное им миру слово, ни что иное, как часть этого мира. С течением времени человеческая культура обожествила и сакрализировала слово. И пусть даже если слово и не имеет божественного происхождения, то сакрализация и мифологизация для архетипичности культуры стала основой основ. В частности, в основе русской культуры лежит словоцентризм. Литература всегда лежала в центре русской философии, на протяжении столетий литературное слово и книга определяли и выковывали народный характер. Через Слово происходило формирование русской национальной ментальности, и вместе с тем утверждалась новая событийная модель межчеловеческих отношений. Формообразующим, а потом и содержательным ядром всей русской культуры стало слово. Именно логоцентризм, жажда духовного знания, поиск сакральных откровений в слове коренным образом повлияли не только на появление литературы, но и открыли специфически национальную черту: полное доверие к слову. Следствием этого стала уникальная особенность русского читателя видеть в художественном произведении культурную проекцию социальных коллизий. Поэтому возникновение парадигмы «поэт в России больше, чем поэт» не просто метафора, а образ жизни и диалог слова с действительностью.2
Поэтому в рамках любого прочтения происхождения слова можно утверждать, что само слово и разум были даны человеку свыше. Слово является частью разума и методом его саморазвития.
Славяне огромная группа племен, уже в своем самоназвании определила важность слова в их мировоззрении. До сих пор славяне относительно неплохо могут общаться друг с другом без переводчиков. Это свойство славян3 понимать слово и находить кратчайший путь контакта друг с другом придавало им силу в перипетиях истории. Именно славянская группа языков на сегодняшний день рассматривается как преемница форм протоязыков, использовавшая те же принципы и методы в словотворчестве.
Словообразование у славян это процесс, состоящий из соединения корней, приставок и суффиксов. Однако, в отличие от современных правил славянских языков, появление слова на свет происходило с помощью множественности корней. На сегодняшний день множество таких корней стали приставками, суффиксами, потеряли самостоятельное значение. Исходя из проделанного авторами анализа, эти корнеобразующие основы звуков именовались Язами и имели самостоятельное значение. Язы имели смысловую и понятийную нагрузку, увязанную с божественным мировоззрением древних. Письменность являлась тайным знанием и применялась чрезвычайно редко жречеством. Начертание слова, где бы то ни было, меняло мир, по их поверьям, это действие было сродни акту божественного творения. Основные знания и информация передавались из уст в уста. И даже устное имя старались держать в секрете, потому как знающий имя ведал судьбу и суть вещи. Такая традиция сохранилась почти и до наших дней, когда ребенку давали имя явное и тайное. Явным его окликали знакомые, а тайное знали лишь самые близкие. Письменность древних славян является на сегодняшний день загадкой, потому как подлинных архаических надписей не сохранилось. Вполне резонно утверждать, что ранние азбуки, созданные Кириллом и Мефодием, основывались на некоторых начертаниях, употребляемых в проповедуемых народах. В данной работе не ставится задача реконструкции древней письменности и магии древних. Слово воспринимается в устной традиции как элемент нравов, представлений и знаний наших предков. Этот путь правильнее было бы назвать с точки зрения этимологии Язычеством познанием языка как высшего начала и тайны мира. Однако, с точки зрения современной трактовки слова «язычество» мы не взываем к неким религиозным мотивам. Динамика нашей культуры и истории не позволяет как неким «неоязычникам» бездумно молиться истуканам и попирать веру, нашедшую свое место в русской культуре со времен Митрополита Иллариона, написавшего изумительный труд «Слово о законе и благодати». Одна из важнейших книг Древней Руси, она целиком и полностью помещалась в канон принципов сакрализации слова, что лишний раз подчеркивает философскую близость раннеславянских и христианских этосов.