luckily к счастью
couple пара
adopt усыновить; усваивать
teenager подросток
thirteen тринадцать
establish устанавливать; учреждать
bond связь
just просто
imagine представлять себе
moment момент, мгновение
hard трудный; жёсткий
teenage подростковый
* * *Phrases
best friend лучший друг
a happy childhood счастливое детство
as an infant как младенец
nobody knows никто не знает
attempts to contact попытки связаться
bring up воспитывать
brought up воспитан
grow up расти
grew up вырос
a married couple супружеская пара
as a teenager как подросток
family bonds семейные узы
Just imagine Только представьте
for a moment на мгновение
29. Are you going to marry your girlfriend?
Are you going to marry your girlfriend?
Ты собираешься жениться на своей девушке?
Yes, Im engaged to her.
Да, я помолвлен с ней.
When is your wedding day?
Когда у вас свадьба?
We haventsettled on a date yet.
Мы ещё не выбрали дату.
Does she have a family?
У неё есть семья?
Yes, her parents and a twin sister.
Да, родители и сестра-двойняшка.
Can you distinguish the sisters from each other easily?
Ты легко отличаешь сестёр друг от друга?
It was hard when I first made their acquaintance. Now the differencebetween them is obvious!
Это было трудно, когда я только познакомился с ними. Теперь разница между ними очевидна!
* * *New Words
girlfriend подруга, (любимая) девушка
engage привлекать; захватывать
wedding свадьба
havent = have not не (сделано что-то)
settle решить, уладить
yet ещё
twin близнец; двойняшка
distinguish различать
easily легко; без труда
made сделано (от make делать)
difference разница
between между
acquaintance знакомство
obvious очевидный
* * *Phrases
to marry your girlfriend жениться на твоей девушке
engaged to her помолвлен с ней
your wedding day день вашей свадьбы
havent (= have not) settled on a date ещё не договорились о дате
a twin sister сестра-близнец
from each other друг от друга
made their acquaintance (они) познакомились
the difference between them разница между ними
30. Were there many guests at the marriage ceremony?
Were there many guests at the marriage ceremony?
На свадебной церемонии было много гостей?
A fewdozen. The brides and grooms families and friends.
Несколько десятков. Семьи и друзья жениха и невесты.
Did young and old folks attend the wedding, too?
Дети и старики тоже присутствовали на бракосочетании?
Yes, there were all generations, from the juniors to the seniors.
Да, там были все поколения, от младших до старших.
The ceremony cost them a fortune, didnt it?
Эта церемония стоила им целого состояния, не так ли?
Indeed, they exceeded their householdbudgets.
Несомненно, они превысили свой семейный бюджет.
Did they have to borrow money for the wedding?
Им пришлось занимать деньги на свадьбу?
To my knowledge, yes. Everybody was happy, though!
Насколько мне известно, да. Тем не менее, все были счастливы!
* * *New Words
guest гость
ceremony церемония
few мало; немногие
dozen дюжина
bride невеста
groom жених
families семьи
folk народ
attend присутствовать; посещать
generation поколение
junior младший
senior старший
cost стоимость; стоить
fortune удача; состояние
didnt = did not не (сделал что-то)
indeed действительно; в самом деле
exceed превосходить
exceed превосходить
household домашнее хозяйство
budget бюджет
borrow одолжить
money деньги
knowledge знания
everybody все
though хотя, тем не менее
* * *Phrases
many guests много гостей
at the marriage ceremony на церемонии бракосочетания
a few dozen несколько десятков
the brides and grooms families семьи жениха и невесты
young and old folks молодые и старые люди
attend the wedding присутствовать на свадьбе
all generations все поколения
from the juniors to the seniors от младших до старших
cost them a fortune стоил им состояния
household budgets семейные бюджеты
to borrow money занимать деньги
To my knowledge Насколько мне известно
31. Why do married people wear rings?
Why do married peoplewearrings?
Почему женатые люди носят обручальные кольца?
They want to demonstrate to everybody that they are taken.
Они хотят продемонстрировать всем, что заняты.
Can the rings link people on a spiritual level?
Эти кольца могут связывать людей на духовном уровне?
Hardly. I dont believe in magic. Nevertheless, it is a symbol of their commitment to each other.
Вряд ли. Я не верю в магию. Тем не менее, это символ их привязанности друг к другу.
Whichfingershould I wear a wedding ring on?
На каком пальце надо носить обручальное кольцо?
On the ring finger of your left hand.
На безымянном пальце левой руки.
May I wear other rings on all tenfingers?
Можно ли носить другие кольца на всех десяти пальцах?
Its up to you.
Это на ваше усмотрение.
* * *New Words
people люди
wear носить
ring кольцо; звенеть
demonstrate демонстрировать
taken взятый (от take брать)
link связь; связывать
spiritual духовный
hardly едва ли
believe верить; полагать
magic магия
nevertheless тем не менее
symbol символ, знак
commitment обязательство
which который
finger палец (на руке)
should должен, следует
left левый
hand рука
ten десять
* * *Phrases
wear rings носить кольца
demonstrate to everybody демонстрировать всем
link people связывать людей
on a spiritual level на духовном уровне
I dont believe in Я не верю в
commitment to each other приверженность друг другу
wear a wedding ring носить обручальное кольцо
the ring finger безымянный палец
left hand левая рука
ten fingers десять пальцев
up to you вам решать
Fundamental Needs
Базовые потребности
32. I want to eat
I want to eat.
Я хочу кушать.
Buyyourselfsomefood.
Купи себе еды.
Shall I buy anything for you?
А тебе купить?
No, Im not hungry.
Нет, я не голодна.
Are you thirsty?
Пить хочешь?
A little.
Немного.
What would you like to drink? Shall I buy you some juice?
Что ты хотела бы выпить? Купить тебе сок?
No, Ill drink some mineralwater.
Нет, я выпью минеральной воды.
* * *New Words
fundamental фундаментальный
need необходимость
eat есть
buy купить
yourself себя, себе, собой; сам
some некоторый; какой-то; несколько; какой-нибудь; немного
food еда
shall буду (вспомогательный / модальный глагол, не переводится), должен
anything что-нибудь
hungry голодный
thirsty испытывающий жажду
little маленький; мало; немного
drink напиток; пить
Ill = I shall/will Я (буду)
mineral минеральный
water вода
* * *Phrases
some food еда, немного еды