Шпаргалка репетитора: давай уроки на английском языке и зарабатывай больше! Часть 6: остальное - Анатолий Верчинский 3 стр.


Past Indefinite (Simple) Tense

Прошедшее неопределенное (простое) время

Это была моя собственная идея.  It was my own idea.

Я видел это своими собственными глазами.  I saw it with his own eyes.

Вы не сдержали своего слова.  You didnt kept your word.

Извините, я думаю, что вы не услышали меня правильно: я сказал  Sorry, I think you didnt hear me correctly48: I said

Извините, я думаю, вы ослышались. Я сказал  Sorry, I think you misheard: I said 

Было девять часов, когда мы пришли домой.  It was nine oclock when we got home.

Я столкнулся с очень большими трудностями.  I faced49 very big difficulties.

Я получил то, что хотел.  I obtained what I wanted.

Это же была идея Уортона, так?  It was Whartons idea, wasnt it?50

Но я же говорила.  I did tell you so.51

Сколько раз тебе говорить!  I told you so many times!52

Никто не признавался в этих ошибках.  No one owned up to these mistakes53.

Нам лучше поторопиться.  We had better hurry up54.

Я к этому не привык.  Im not used to it.

Это по-нашему мнению.  That was our thinking.55

Я не был уверен, что вы это знали.  I wasnt sure that you knew it.

Я решил последовать вашим рекомендациям.  I decided to follow56 your recommendation.

Я размножил статью, которую нашел в библиотеке она называется «Благословение размышления».  I Xeroxed57 an article I found in the library called Blessings58 of Consideration59.60

К чему это привело?  What did it lead61 to?

Что случилось?  What happened?

Future Indefinite (Simple) Tense

Будущее неопределенное (простое) время

Только время покажет.  Оnly time will tell.

Я сделаю всё, что в моих силах.  I will do everything in my power62.

Не имеет значения, что ты скажешь.  It makes no difference what you will say.

Теперь так не пойдет!  Now that wont do!

Держу пари, тебе это понравится.  You bet. Youll love it.63

Я решу эту проблему.  О, правда?  Ill handle/tackle this problem.  Oh, really?

Хорошо, я возьму это на себя.  Okay, Ill take it.

Нет, нет я никогда к этому не привыкну.  No, no, Ill never get used to this.

Это будет зависеть от вас.  This thing will depend on you.

Я скоро вернусь.  Ill be back soon.

В понедельник я пропущу урок.  Ill miss Mondays lesson.64

Ладно, тогда я скажу вам вот что Назовите мне причины, из-за которых нам следует сделать это.  All right, Ill tell you what Give me your reasons to do it.

Если вы выучите все слова урока, вы хорошо напишете свой диктант.  If you learn all the words of the lesson, you will write your dictiaton well.

Вы не откроете окно?  Open the window, will you?/Will you open the window, please?

Не могли бы вы открыть окно, пожалуйста?  Wont you open the window?

От чего это будет зависеть?  What will it depend on?

Что вы будете делать в конце?  What will you do in the end?

Что вы скажете сейчас?  What will you say now?

При каком условии вы это сделаете?  On what condition will you do it?

Present Continuous Tense

Настоящее длительное время

Я готов выслушать вас.  Im willing

9

sound [saund] 1) звук; 2) звучать, издавать звук (запоминается с помощью слова «саунд-трек» (sound-track  звуковой трек))

10

positive [pɒzɪtɪv] прил. 1) положительный, позитивный, утвердительный, конструктивный; 2) уверенный

11

Из х/ф «Доктор Стренйджлав, или Как я научился не волноваться и полюбил атомную бомбу», реж. Стэнли Кубрик, 1964

12

Из х/ф «Доктор Стренйджлав, или Как я научился не волноваться и полюбил атомную бомбу», реж. Стэнли Кубрик, 1964

13

class [klɑ: s]  ass [æs]

14

bless [bles] гл. благословлять, благословить, осенять

bless [bles]  less [les]

15

sneeze [sni: z] сущ. чиханье

16

Из х/ф «Тронутые», реж. Грен Уэллс, 2014, 18+

17

Из сериала «Скотт и Бейли», реж. Мораг Фуллартон и др., 20112016, 16+

18

Из х/ф «Отель Новая Роза», реж. Абель Феррара, 1998, 16+

19

spot [spɔt]  pot [pɔt]

20

incredibly [ɪnkredəblɪ] нареч. невероятно, чрезвычайно, неимоверно, необычайно

21

efficiency [ɪfɪʃnsɪ] сущ. эффективность, оперативность, производительность, работоспособность, результативность

22

systematically [sɪstɪmætɪk (ə) lɪ] нареч. систематически, систематично, методично, планомерно, системно

23

either [aɪðə]  her [hɜ: ]

24

All (that) + главные члены + личное to be + дополнение (обстоятельство) выражает суженность деятельности.

25

negotiable [nɪgəʊʃɪəb (ə) l] прил. оборотный, договорный; прич. подлежащий обсуждению

26

story [stɔ: rɪ] история, рассказ, повесть (запоминается с помощью слова «история»)

27

complete [kəmpli: t]  compete [kəmpi: t]  pet [pet]

28

sure [ʃɔ: ], [ʃuə]  sue [su: ], [sju: ]

29

unison [ju: nɪzn] нареч. в унисон

30

distinction [dɪstɪŋkʃn] сущ. различие, отличие, различение, разница

31

annoyingly [ənɔɪɪŋlɪ] нареч. раздражающе, надоедливо

32

honest [«ɒnɪst] прил. честный, искренний, правдивый

33

Из х/ф «Отпетые мошенники», реж. Фрэнк Оз, 1988, 16+

34

necessarily [nesɪsərɪlɪ] нареч. обязательно, непременно

35

without [wɪ'ðaut]  out [aut]

with out without

with [wɪð] с, вместе с

out [aut] вне, снаружи, за пределами

without [wɪ'ðaut] без; без того, чтобы

36

pessimistic [pesɪmɪstɪk] прил. пессимистический, пессимистичный

37

digest [daɪ'ʤest]  dig [dɪg]

38

Из книги «451 градус по Фаренгейту», Рэй Брэдбери

39

Из х/ф «Сломанные цветы», реж. Джим Джармуш, 2005, 16+

40

shall [ʃæl]  hall [hɔ: l]  all [ɔ:l]

41

approve [əpru: v]  prove [pru: v]  rove [rəuv]

42

opinion [əpɪnjən]  onion [«ʌnjən]  ion [aɪən]

43

Из х/ф «Мост Ватерлоо», реж. Мервин ЛеРой, 1940, 16+

44

criticize [krɪtɪsaɪz] гл. критиковать, раскритиковать, подвергнуть критике

45

out [aut] 1) вне, снаружи, за пределами; из, за; 2) внешний, наружный (запоминается с помощью слова «аут» (out  перелёт за черту, ограничивающую поле игры))

46

boring [bɔ: rɪŋ]  bring [brɪŋ]  ring [rɪŋ]

47

offer [«ɔfə]  off [ɔf]

48

correctly [kərektlɪ] нареч. 1. правильно, верно, корректно, грамотно; 2. безошибочно; 3. точно

Назад Дальше