Эта книга подвиг. Не только ее автора, Кизито Михиго, писавшего ее в тюрьме и передававшего по кускам на волю самыми невероятными путями, но и Рене Мугензи, сподвигшего автора на создание этой книги и собравшего текст воедино.
Автор руандийский интеллигент, музыкант и поэт, культурный деятель, широко известный в Руанде. Родившись в семье тутси, в возрасте 13 лет он стал свидетелем ужасов геноцида, и всю свою короткую жизнь он погиб в неполные 40 лет он посвятил борьбе с его последствиями.
Он был образованным человеком провел около 8 лет в Европе, где учился в частности музыке. Главным словом в его жизни было ПРИМИРЕНИЕ. В 2010 году он создал Фонд Мира Кизито Михиго. Ревностный католик, он создавал церковные песнопения вполне мирского содержания, выступая с ними по всей стране, в том числе и в тюрьмах. Он мечтал о создании в родной стране Школы классической музыки и был просветителем в самом широком смысле этого слова.
Поначалу обласканный властью и лично президентом Полем Кагаме, он все больше расходился с ней. Поводом к его аресту послужила в частности его песня 2014 года «Объяснение смерти». И даже попав под амнистию, он все равно не избежал смерти, обставленной властями как самоубийство.
Книга Кизито Михиго многослойна и глубока по содержанию. Полагаю, что она послужит последующим поколениям важным источником по истории Руанды. Прежде всего, геноцида конца прошлого века. В ней не только воспоминания самого автора в тюрьме он активно собирал свидетельства с обеих сторон и жертв геноцида, и тех кто его проводил. Но исследователи найдут в ней значительно большее и широкую картину культурной и политической жизни Руанды во втором десятилетии 21 века, расклад и оценку различных политических сил на президентских выборах 2017 года, подробности тюремного быта и пыток в тюрьмах Руанды, включая распорядок дня по дням недели и часам в двух из них, в который сидел автор.
Книга вносит свою ноту, очень пронзительную и волнующую, в вечную проблему «Интеллигенция и власть», актуальную и для нашего Отечества.
Учитывая все вышесказанное, я бы рекомендовал ее для прочтения не только специалистам не сомневаюсь, они уделят ей самое пристальное внимание, но и самому широкому кругу читателей.
А. С. Балезин,Главный научный сотрудникИнститута всеобщей истории РАН,доктор исторических наук, профессорПрошло более 70 лет после окончания жестокой и кровопролитной войны, в которой наша страна перенесла огромные страдания. После ее окончания, после решений Нюрнбергского процесса над военными преступниками, были предприняты огромные усилия, чтобы подобное не повторилось, чтобы не происходили массовые убийства и истребление людей, отличающихся политическими взглядами, расовой принадлежностью и вероисповеданием. Казалось, что после полученных исторических уроков подобное просто не может произойти вновь, но преступления против человечности продолжаются: на территории бывшей Югославии, в Камбодже, в Судане
В книге Кизито Михиго описаны события, произошедшие в небольшой африканской стране Руанде. Он, будучи ребенком, оказался в эпицентре трагедии, стал свидетелем жестоких убийств, потерял близких ему людей. В дальнейшем он посвятил свою жизнь тому, чтобы внести примирение между враждующими сторонами. Месть порождает ненависть и бесконечное насилие, поэтому свою миссию Кизито Михиго видел в проповедовании прощения и примирения. Став литургическим органистом и композитором, он через творчество пытался донести свои мысли до людей: при аккомпанементе молитве не важны происхождение или раса прихожан, только через любовь к ближнему можно прийти к взаимопониманию и мирно разрешать возникающие противоречия.
Судьба Кизито Михиго трагична, он сочинял песни, проповедующие христианские ценности, и написание одной из них послужило поводом для преследования. Автор пытался донести такие простые и понятные истины: нельзя разделять и противопоставлять людей, тем более живущих в одной стране, ведь вне зависимости от происхождения, веры и политических взглядов они испытывают схожие чувства, пережитое страдание не должно быть предлогом к тому, чтобы отталкивать других, но оно должно стать школой сочувствия и прощения. Но почему-то этот посыл вызвал неприятие со стороны руководства Руанды.
Почему нужно прочесть эту книгу? Сейчас мы живем в относительно спокойном времени, существует иллюзия стабильности, однако мир очень непрочен: в разных местах возникают конфликты, происходит борьба, развязываются войны, проливается кровь. И, к сожалению, изменить это можно только показывая и описывая трагедии, которые происходят в других частях планеты, представляя их из «первых уст», а не из репортажей журналистов. Читая такие произведения, скорее напоминающие дневники, мы как будто проживаем отрезок жизни автора вместе с ним, сочувствуем, сопереживаем. И это является стимулом задуматься и сделать все, чтобы подобные события не повторялись. Важно, чтобы каждый человек имел право и возможность жить в мире и умереть счастливым.
О. И. Буренева,доцент кафедры вычислительной техникиСПбГЭТУ «ЛЭТИ»Хотя на обложке книги автором значится Кизито Михиго, реально ее отредактировал в представленном виде друг Кизито Рене Мугензи, которому Кизито, находясь в руандийской тюрьме, пересылал записи своих воспоминаний о своей борьбе за свободу и счастье руандийского народа в период после геноцида против народности тутси 1994 г.
Кизито Михиго являлся (трагически погиб в феврале 2020 г. в руандийской тюрьме) известным и почитаемым в Руанде автором большого числа религиозных песен, призывающих к примирению руандийского народа и прощению хуту за геноцид против тутси. В своих воспоминаниях Кизито представляет себя последовательным борцом с властными структурами за продвижение идей примирения, фактически новым мессией. Подробно описывает как он пришел к этой идее, свои встречи с Президентом, премьер-министром и другими высшими руководителями Руанды, которые первоначально одобряли и поддерживали (морально и финансово) его деятельность.
Однако, постепенно, взгляды Кизито начали расходиться с взглядами руководства страны, что привело к его разочарованию, и, в конечном итоге, к его аресту и заточению в тюрьму, в которой он находился в течение двух лет, продолжая в заточении писать свои песни, которые с восторгом принимались простым народом. Как он пишет тюрьма не сломила его, а только укрепило веру в свою правоту.
Жизнеописание достаточно короткого периода жизни Кизито за границей и последующего его возвращения на родину показывает Кизито как талантливого, целеустремленного и несгибаемого борца за счастье своего народа
Перевод книги на русский язык и литературная обработка были сделаны моим давним хорошим знакомым Валенсом Манирагена.
В. П. Мирошкин,доцент кафедры Микро- и наноэлектроникиСПбГЭТУ «ЛЭТИ»Интересная и удивительная книга, рассказывающая не только о судьбе выдающегося человека. В ней отражена трагическая история Руанды 1990 2010-х гг. и высокое прозрение о необходимости Примирения для продолжения жизни. Кажется невероятным, что такая книга вообще могла быть написана в тюрьме, в условиях политических репрессий, при отсутствии надежды на победу над торжествующим государственным насилием. Поразительна сила духа и глубокая, осознанная религиозная вера автора. Призыв к единству нации, не просто разделенной по этническому признаку, но также далеко еще не изжившей последствий страшного геноцида, поражает своим высочайшим гуманизмом. Эта книга предостережение против воинствующего национализма и политического монополизма.
Желаю книге заинтересованного читателя!
Т. М. Смирнова,доктор исторических наук, профессорЭта книга прямое свидетельство об одной из крупнейших гуманитарных катастроф 20-го века, унесшей жизни почти 20 процентов населения Руанды. Но не только, и даже не столько, свидетельство в смысле изложения событий, очевидцем, жертвой и участником которых был автор этого текста. Это, прежде всего, отчаянно честная исповедь человека, преодолевшего боль, ужас и несправедливость личного опыта насилия, справившегося с ненавистью и разрушительным желанием отомстить и нашедшего силы говорить о любви и взаимном прощении и примирении.
Кизито Михиго погиб в 38 лет, но того, что он испытал, хватило бы на несколько жизней. В том апреле 1994 года ему было неполных 13. Его отец был в числе первых жертв кровавых событий. И сам он чудом не был убит «на десерт» во время скитаний вместе с другими спасавшимися по пути в Бурунди. Взрослея в лагере беженцев, он отчаянно хотел воевать с обидчиками, «убить как можно больше», чтобы справиться с прошлым, ни на минуту не оставлявшим его в покое. «В то время я был юношей, который никогда не улыбается, который всегда скрежещет зубами и отвешивает кулачные удары каждому дереву и стене, которые попадаются ему на пути» так он сам себя описывает. Но однажды мрачный, озлобленный юноша начал всерьез заниматься музыкой, которая отвлекла его от ненависти и мыслей о мести. Но не спасла от воспоминаний и боли от непроходящего чувства несправедливости. Кизито был не только талантливым художником, но и глубоким, верующим мыслителем, сумевшим понять, что несмотря на талант, амбиции и усердие он не сможет строить будущее, не примирившись с прошлым. И этим откровением он решил делиться со своими соотечественниками, независимо от того, чью сторону они занимали.