А если ночью на ходу срабатывала какая-нибудь сигнализация, а я в это время находился в каюте, то приходилось стремглав лететь в машину для устранения причин этого срабатывания.
Поэтому-то и находиться большее время суток мне приходилось в этом знаменитом кресле в ЦПУ, а не в каюте. Я был очень благодарен Валерке за его заботу обо мне.
* * *
А тут в кровати, на свежих простынях я моментально уснул, как будто провалился в глубокую и тёмную яму. Только утром сквозь сон услышал, что звонит будильник.
Неохотно покинув нагретую постель, я поднялся, протёр глаза и пошёл умываться. Нельсон так же, улыбаясь, сидел на иллюминаторе. Я помахал ему рукой и сказал:
Привет, Нельсон! Как дела?
Он как будто меня понял и стал улыбаться ещё шире. Улыбка его была всё такой же, как и прежде, весёлой и обаятельной.
До конца контракта оставалось почти два месяца. В зависимости от того, как наше круинговое агентство пошлёт мне замену.
Надо было собрать силы и продержаться оставшееся время.
Глава четвёртая
Тяжело давался мне этот рейс. Ой как тяжело.
А начиналось всё очень хорошо.
Агентство купило мне билет до Москвы, а из Москвы в Лондон. С полётами всё прошло без задоринки, и я легко добрался до Лондона.
Выхожу в Лондоне из самолёта, тут же проверка. Таможня. Таможенник спрашивает:
Вы зачем сюда приехали?
У меня письмо есть от компании, я приехал на судно.
Я полез в портфель и достал сопроводительное письмо.
Вы на работу приехали? задал второй вопрос таможенник, прочитав письмо.
На работу по контракту на судно, подтвердил я.
Понятно, не меняя выражения лица зафиксировал таможенник и шлёпнул мне в паспорт печать.
Всё, допущен в Англию без права на работу на берегу, без права найма на работу.
Прочитав надписи на печати, мне только и оставалось, что поблагодарить этого невозмутимого таможенника:
Большое спасибо, сэр, забрать паспорт и выйти из здания аэровокзала.
Телефон агента мне дали ещё во Владивостоке.
Из первой же попавшейся на глаза будки я позвонил агенту и доложил, что я уже приехал и что в Хитроу.
На календаре было двадцать четвёртое декабря, головная боль по устройству какого-то старшего механика никому была не нужна, поэтому агент постарался отфутболить меня:
Садись на автобус и езжай в Бристоль, разобрал я из телефонной трубки, из которой в основном были слышны только детские крики и смех.
А где тут автобус? невольно вырвалось у меня. Я первый раз в Англии. Ничего здесь не знаю.
Не переживай, чиф, попытался успокоить меня агент. Всё будет в порядке, только ты выслушай меня, и начал объяснять мне мои последующие действия: Перейдёшь дорогу и иди направо, там увидишь автобусную остановку. Купи себе билет до Бристоля. До Бристоля и поедешь. В Бристоле возьмёшь такси и поедешь в Авенмаус. Там в порту тебя ждёт твоя «Кристина О». Понял?
Понял, хорошо. Спасибо. Я повесил телефонную трубку и озирался вокруг, стараясь найти, куда же мне всё-таки надо двигаться.
Но ничего. Разобрался.
Обменял доллары на фунты, потому что доллары в Англии не берут, только фунты. Поменял сто долларов. Купил за восемнадцать фунтов билет на автобус, который отходил минут через сорок. И у меня ещё оставалось около 50 фунтов. Сел в автобус.
Хороший, комфортабельный автобус. Со мной рядом сел парень, засунул себе наушники в уши и так два с половиной часа и ехал с этими наушниками.
А напротив сидели две женщины. Ну, я не знаю, что можно сказать про одесситок, их я видел в знаменитой Одессе, и мне прекрасно понятны сплетни и анекдоты про них, но тут я впервые услышал, что английские женщины мало чем отличаются от них.
Два с половиной часа они без умолку о чём-то говорили наверное, у них был какой-то общий интерес. Они были так увлечены разговором, что вообще ничего не видели и не слышали вокруг.
А для меня была интересна сама дорога. Аккуратная, гладкая, с легко заметной разметкой и знаками и влажная от постоянного тумана и мороси. К этому мне было не привыкать. Во Владивостоке с мая по июль стоит точно такая же погода.
Интересно было то, что руль у всех машин английский и, естественно, движение не так, как у нас. Но и к этому мне не привыкать. Во Владивостоке почти все машины с правым рулём. И сам я езжу на такой же праворульной тачке. И не знаю даже, как бы я сел за руль леворульной машины. Как бы я на ней поехал? Интересные разъезды, развязки, а дорожные знаки почти не отличаются от наших.
Я с интересом смотрел на дорогу, наблюдая, кто кого и как обгоняет и какие машины ездят здесь по дорогам.
Во Владивостоке мы ездили только на японских машинах, с таким же рулём, поэтому особо я не был удивлён этим, но чтобы движение такое Ну, английское и есть английское движение. Хотя я и по Японии, и по Индии ездил вернее, меня возили. Но всё равно быть первый раз в стране интересно. Обязательно найдёшь что-либо интересное.
Два с лишним часа за этими наблюдениями пролетели незаметно.
И вот мы доехали до Бристоля.
* * *
Я всегда вспоминаю тот случай, когда мы с Инной были в Одессе и спросили у одной женщины в трамвае:
Скажите, пожалуйста, а где у вас здесь кассы, в которых можно купить билет в оперный театр?
Одесситка сразу так встрепенулась:
А зачем вам оперный театр? и с интересом уставилась на нас.
Ну, мы хотим оперу послушать, стушевался я от такого неожиданного вопроса.
Вы хотите купить билеты в оперный театр? начала подсказывать одесситка, видя наше смущение.
Да, мы хотим купить билеты в оперный театр, чтобы послушать, что там, в этом оперном театре, у вас есть, вот и всё.
Я пожал плечами. Ведь вопрос не стоил и выеденного яйца. Ты только скажи, где кассы, и мы тебе скажем спасибо, но не тут-то было.
Хе, граждане, вы посмотрите, они хотят купить билеты в оперный театр на весь трамвай, который шёл по проспекту Красной Армии, громогласно возвестила дама. И они его хотят купить здесь, посреди улицы Красной Армии! Доехали бы до самого театра и купили их там. Это же так просто! Именно там эти билеты и продаются. Что, так трудно доехать до этого оперного театра? Тут и пересаживаться не надо. Ехай себе да ехай.
Я умоляюще смотрел на возбуждённую одесситку и пытался ну хотя бы ненамного снизить тембр её голоса:
Женщина, уже чуть ли не слёзно просил я разволновавшуюся одесситку, вы можете говорить тише?
В разговор вступила и Инна, стараясь усмирить громогласную мадам:
Но мы же просто хотим купить билеты. Вы только скажите, где это можно лучше сделать?
Тут я понял, что сейчас начнётся что-то странное и ужасающее.
Весь трамвай начал обсуждать, где нам лучше выйти и купить билеты в «ёперный» театр. Не выдержав столь экспансивных советов, я взял Инну за руку, и мы выскочили из трамвая, ошарашенные и обалдевшие от коллективных советов, которыми от всего сердца с нами делились все пассажиры трамвая, а может быть, ещё и пол-Одессы.
Трамвай тронулся, но, по-моему, одесситы ещё там и дальше обсуждали, как и где лучше купить билеты в оперный театр. Я тогда сказал Инне:
Инночка, мы тут больше так никого не будем спрашивать, потому что здесь такие люди, которые всё хотят узнать от нас и во всём нам хотят очень сильно помочь. Давай лучше разберёмся сами, где купить билеты в оперный театр.
Но билеты в оперный театр мы тогда так и не купили. В тот год театр был на ремонте.
* * *
А когда автобус остановился на автовокзале в Бристоле, чёрт меня дёрнул обратиться к этим двум женщинам, которые самозабвенно отдавались разговору всю поездку.
Дамы, а вы не скажете, как мне можно пройти на остановку такси? обратился я к ним с вопросом.
И тут же получил тот же самый ответ:
А что вам надо на этой остановке такси?
Я был так ошарашен тем, что тут так чётко была проведена связующая линия между Одессой и Бристолем, которая крепкими узами братства связала два этих города навеки. У меня даже слов не хватило, чтобы передать моё удивление.
Вообще-то, я хочу взять такси, чтобы доехать до Авенмауса, как можно деликатнее постарался я передать им свою просьбу.
А!.. Такси. Послушайте! Дамы громогласно обратились ко всем пассажирам автобуса. Он не знает, где лучше взять такси! Что может быть проще в этом городе. Вам просто надо завернуть за угол, и там будет остановка такси.
Англичане люди более скромные, чем одесситы, гвалта в автобусе не получилось, но сразу с помощью ко мне обратились ещё трое человек и парень, который сидел рядом со мной. Он снял наушники, и они все вшестером принялись объяснять мне, как мне повернуть за угол, как там выйти на соседнюю улицу, потом там ещё раз свернуть налево и там будут стоять такси. Подойти к первому из такси, которые стоят в очереди, и что сказать этому таксисту, чтобы он отвёз меня по назначению.