Фигня! Хотите? Курт выпустил тонкую струйку дыма и предложил парням свою сигарету.
Те разом притихли и многозначительно переглянулись, а потом Акума со словами: «За что мне это наказание?», первым протянул руку, дрожащую от волнения и страха перед неизведанным.
Так, на пожарной лестнице национального музея развития науки и инноваций два молодых японца, задыхаясь и кашляя, научились делать правильный затяг по суперсовременной английской технологии: «Хы, мама пришла!» и раскурили свой первый в жизни окурок. И когда их застукал сотрудник музея (к счастью, окурок уже был выброшен в открытое окно меткой рукой Курта Хартлесса), они впервые ощутили волнующую сладость азарта и вранья. Сначала на вопрос: «Кто здесь? Что вы здесь делаете?» Акума хотел банально соврать, что они заблудились, но Кицуне опередил его, начав восхищаться решеткой вентиляционной шахты:
Это прекрасно, что телепорт встроили в стену, так он наверняка уместится даже в самой маленькой токийской квартире.
Да-да, живо подхватил тему Акума, и идеально впишется в любой интерьер. Внутри даже можно оборудовать гэнкане
Простите замялся сотрудник музея, из вежливости сделав вид, что их бред звучит правдоподобно. Но это пожарная лестница, а не выставочный зал, и посетителям здесь находиться нельзя
Правда? вскричали Кицуне и Акума синхронно, а потом наперебой начали раскланиваться и по-дурацки хихикать, как в японских мультиках. А мы-то думаем, почему зал такой странный Простите, пожалуйста Мы подумали, что здесь выставка нано-технологий будущего Даже для нашего проекта кое-что почерпнули Мы пишем проект, знаете ли Очень большой, серьезный проект Ну надо же, какое смешное недоразумение!.. Простите за беспокойство
И тонко прочувствовав момент, когда сотрудник музея готов был рявкнуть: «Да убирайтесь уже отсюда, пожалуйста!», Акума и Кицуне пулей вылетели в выставочный зал, прихватив с собой едва въехавшего в ситуацию Курта.
Нет, завтра я точно от вас отсяду! ворчал залившийся краской стыда Акума, когда они поспешно покинули музей. Сначала катание на роликах в неположенном месте, потом прогул занятий, а теперь я курю на пожарной лестнице музея Мирайкан и несу всякую чушь его сотрудникам! Чему еще вы меня научите? Воровать?!
Кицуне тихо засмеялся в кулак, а Курт как-то странновато заулыбался.
Это плохая идея, мурлыкнул он, но интересная
Если Мартин сказал, что воровать в Японии одно удовольствие, значит, надо как-нибудь попробовать
Звезда Мартина
Это чудовище меня достало! взвыл Мартин, уронив голову на учебники. Их и так не в кайф штудировать, еще и эта маленькая мерзость орет, не переставая, уже третий месяц!
Почти с тех пор, как его привезли из роддома, оно орет и орет, засыпая всего на пару часов. У всех уже в ушах звенит от его крика, Кертис и Мэг уже не бегают к нему каждые полчаса, а что такое нормальный сон, в этом доме уже третий месяц никто не вспоминает. Лучше бы он и дальше дебильно молчал, как первые сорок восемь часов своей жизни!
Лучше б в приюте его оставили, вот чесслово! ворчал Мартин себе под нос, а сам воровато озирался по сторонам своими наглыми черными глазами: не слышит ли его Кертис? Брату точно не понравится то, что он сейчас ляпнул.
Эй, ну ты!.. шикнул Мартин пару минут спустя, войдя в комнату, где стояла колыбель, и включил свет. Просто заткнись! сказал он тому, кто в ней орал, напугав своей лапой, густо увешанной шипастыми браслетами.
Ребенок тут же замолчал и уставился покрасневшими от плача глазами, еще не утратившими младенческой синевы, на худого лохматого подростка в черной футболке с изображением группы Kiss. Потянул к нему ручонки и звонко хихикнул. То ли бренчанье браслетов понравилось, то ли импозантный вид непутевого дядюшки развеселил, но малыш ему явно обрадовался.
Вот и молчи! Мартин с очередной порцией бренчанья пригрозил ему пальцем, выключил свет и вернулся к себе за учебники.
Ровно через две минуты раздался ор, который был громче прежнего.
Слушай, чувак! зашипел Мартин, ворвавшись в детскую и угрожающе склонившись над колыбелью всем своим долговязым телом. Дай мне заниматься, будь человеком! Я хочу поступить в Гарвард и свалить к черту из этого проклятого города, поэтому мне надо много учиться. И не надо мне ля-ля-ля, что это далеко и я мог бы поступить в колледж поближе. Чесслово, знай ты, что к чему, ты бы сам свалил, я тебе отвечаю! Но ты всего лишь безмозглый карапуз и ни хрена не понимаешь.
Ребенок заливался звонким смехом, а Мартин вдруг увидел, что сам чешет его по пузу, бренча шипами и браслетами.
Кертис проспал всю ночь без задних ног, а наутро переполошился, подумав, что с его Куртом что-то случилось, раз он перестал орать. Зайдя в детскую, он обнаружил сына мирно посапывающим на руках своего спящего в кресле малолетнего дядюшки в драных джинсах.
В Гарвард Мартин таки поступил, но уезжал уже через силу: так привязался к мелкому, что не хотел его оставлять. Даже с невесткой Мэг немного поладил, хотя по-прежнему ужасно ревновал и все твердил, что она им с братом все испортила.
Курт тоже любил Мартина, даже больше, чем родителей: засыпал на его руках, принимал бутылочку с молоком из его рук, переставал орать на его руках, смеялся, когда видел его. Когда Мартин уехал в Америку, снова начался ад. Мало того, что Курт был до ужаса голосистым, он еще и мало спал. Когда научился ходить, проблема усугубилась систематическим домашним погромом: перевернутые стулья, журнальные столики, разбитая посуда, разорванные книги, стянутая из шкафа одежда все это стало обычным явлением. Лишь в волшебные дни Рождества и теплого лета на Курта находилась управа на каникулы приезжал дядя Мартин.
Курту было почти пять, когда Мартин, все еще худой и нескладный, с отросшими волосами цвета черного ворона, в неизменной черной футболке с черепами, драных джинсах, истоптанных кедах, со своими тонкими белыми руками, увешанными шипастыми браслетами, сидел летней ночью на крыльце и курил сигарету. Курт мягко напрыгнул на него сзади и ласково притулился, обняв за шею.
Что это? спросил он, попытавшись схватить сигарету.
Мартин не дал ему этого сделать, сказав:
Это звезда, она горячая.
Курт задрал головенку к небу и поглядел на дорожку Млечного пути, густо усыпанную звездами. В свете августовской ночи его бледная кожа казалась совсем мертвецки белой, а черные глаза ничего не отражали, как смертоносная бездонная пропасть.
А как ты достал звезду? спросил Курт, недоверчиво насупив смешные детские брови.
Я не доставал, она сама упала.
Курт снова задумчиво поглядел в звездное небо.
А почему она упала?
Мартин подгреб к себе податливое легкое тельце и поцеловал племяшку в теплый висок, а потом ткнул пальцами, сжимающими тлеющую сигарету, в Млечный путь.
Видишь, как много звезд? Они там все не умещаются, поэтому толкаются и падают.
Им же больно! забеспокоился Курт.
Нет, засмеялся Мартин. Они же маленькие. А когда что-то маленькое падает, ему совсем не больно.
Года через три Мартин позвонил домой из Америки и услышал подрагивающий голос Кертиса:
Курт на днях запустил деревянным кубиком в глаз однокласснику. Якобы тот над ним смеялся. Курт на уроке ляпнул, что звезды маленькие, горячие и невкусно пахнут. Как ему такое в голову пришло, ума не приложу У мальчика рассечение. Хорошо, что обошлось парочкой швов. Курт в таком шоке, что до сих пор лежит с температурой. Не спит, просто смотрит в потолок, даже не разговаривает. Мы начинаем с ним говорить, а он молчит, будто нас нет.
Мартин ахнул и до боли крепко сжал телефонную трубку. Кертис хоть и старался выглядеть спокойным, хоть и лез из кожи вон, притворяясь, что все порядке, но Мартин знал брат понимает, насколько все плохо, но никогда в этом не признается.
Правда, скоро Курт пришел в норму и снова взялся за свои старые делишки. А на восьмое Рождество Мартин привез ему из Америки красочную детскую энциклопедию по астрономии.
Ох, заяц Теперь ты будешь знать о звездах все, сказал он, когда Курт по своему обыкновению запрыгнул ему на шею.
В тот же вечер маленький горе-астроном подошел к дяде и саданул его этой же энциклопедией по башке.
Ты мне врал, что звезды маленькие! А они ни разу не маленькие!
Как это не маленькие?.. А белые карлики, например?..
Мартин успешно закончил Гарвард, но вместо того, чтобы вернуться домой, неожиданно укатил в Японию вместе с Юки, своим таинственным соседом по комнате. Там они открыли какое-то совместное дело. Теперь он приезжал в Манчестер раз в год. Он по-прежнему был худым, но уже немного оформился. У него были широкие плечи, узкая поясница, длинные ноги, изящные пальцы, сильная шея. Свои черные, как крыло ворона, волосы он укоротил. Стал носить шелковые рубашки, дорогие костюмы и щегольские туфли, а свои черные футболки с черепами и шипастые браслеты оставил Курту на вырост. Тот рос и все больше становился похожим на своего дядю. Впрочем, они все были похожи: что Кертис, что Мартин, что Курт, что его старшая сестра Кетти Что все остальные