Софи молчит как рыба.
Со стороны её изучает взглядом сотрудница службы безопасности. Она ведёт переговоры по рации:
Блондинка с ним, как будто наших баб нет. Тащат с собой куртизанок с другого мира.
Ей отвечает женский голос:
Куртизанка, ха-ха. Может она завербована, для дела нужна.
Сотрудница опомнилась, замечая, что разговор громкой связи слышит Мирослав Чудов.
Она хочет оперативно завершить переговоры:
Процедура досмотра пройдена. Далее действуем в соответствии с Федеральным постановлением, пункт 17.2.
Тут же в ответ получает дополнительное пояснение:
Не выходите за рамки правового поля требуемых постановлений. Сейчас ранги и звания второстепенны. Нужно думать об общей безопасности в условиях повышенной смертности. Кстати, они в рекомендуемых средствах защиты?
Сотрудница отвечает:
Средств защиты нет.
Слышно, как коллега по телефону повышает на неё голос:
Значит предоставьте маски и перчатки для вновь прибывших, пока они не вступили с кем-то в близкий контакт. Пилота срочно изолировать. Вам всё ясно?
Сотрудница отчеканивает:
Приступаем к выполнению указаний.
София смотрит за реакцией Мирослава на переговоры по громкой связи.
Мирослав открыто, ничего не скрывая, говорит Софи:
Я правила знаю. Нас не выпустят к людям. Здесь полная изоляция от внешнего мира локдаун.
Софи:
В монастырь зайти бы, посмотреть где обитали монахи, отбывали срок политические заключённые.
Мирослав ничего ей не отвечает.
Один из сотрудников федеральной службы обращается к Софи на французском языке:
К сожалению, сейчас время не для экскурсий. Может быть вообще закончилось бесконтрольное хождение в природе. Человечество на грани.
Софи не удивилась, но остепенилась. Мысль возникла: «На особенной земле стою. Здесь провидцы все что ли?».
Мирослав уединяется с военными, что-то обговаривает.
Взор и мысли Софи притягивает дальний берег. Что там она пока не знает, но неведомая сила тянет к зарослям и камням вдалеке. Она приседает на спортивную сумку с вещами и ждёт возвращения Чудова.
Прошёл час, другой. Мирослав мелькнул неподалёку, сел в машину и куда-то уехал с сотрудниками. Алексея увезли на другой машине. Софи осталась одна на взлётной полосе.
Тень от стен монастыря движется по земле. Солнце клонится к закату. Софии безмятежно и тепло. Она расстёгивает курточку, снимает перчатки. Тёплый воздух реально завис над островом. Вспомнила ранее сказанные слова Чудова о Соловках: «Место силы. Острова омываются тёплым течением, идущим от Гренландии. Монастырь, основанный давно, успел побыть тюрьмой, музеем, меккой для туристов». Софи, вспоминая слова Чудова, констатирует: «Меккой для туристов БЫЛ. Люди дошли до такой стадии, что являются заразой друг для друга. Токсичные мысли распространяются в глобальных масштабах от человека к человеку. Перевоплощение грядёт, не иначе».
Щи
К ней приближается человек в оранжевой жилетке машиниста. Лицо, заросшее бородой, неспешная походка, в руке бамбуковая палка, взгляд живой, даже озорной. Человек подходит совсем близко. София смотрит по сторонам больше никого.
Человек говорит ей по-русски:
Пойдём к нам в дом.
Не бойся снимать маску.
Все приказы для острастки.
София опасается незнакомца, спрашивает:
А как меня найдёт мой муж?
Незнакомец достоверно поясняет:
Он тебе не муж это известный факт. Искать не будет, он знает.
Софи замолкает, берёт в руки сумку, снимает ненавистную маску с лица и следует за человеком в оранжевом жилете в ту сторону, куда совсем недавно её тянуло как магнитом, до появления незнакомца.
Софи идёт по шагам проводника в оранжевой жилетке. Пробираются по тропе вдоль сплошной каменной стены. Обходят две сторожевые башни, затем движутся дальше к дальнему берегу.
Небольшой лесок, груды камней, полянка. Проводник останавливаясь, представляется:
Зовут меня дед Матвей.
Вот тебе склянка со снадобьем,
пей скорей.
Софи думает: «Не доверять, не значит отказывать». Выпивает. Выпрямляется. Бросает сумку наземь. Замедляет дыхание, закрывает глаза. Начинает потихоньку крутиться вокруг своей оси по часовой стрелке. Вращение ускоряется. Ноги сами перебирают по кругу. Она и не придаёт значения, что босая. Крутится, крутится, крутится Софи вращается, превращаясь в единую гармонию. Ей тепло и уютно. Отчётливо видит остров в разрезе. Вниз к ядру ведёт воронка. Вверх уходит спираль, закручивающаяся в конусе.
Небольшой лесок, груды камней, полянка. Проводник останавливаясь, представляется:
Зовут меня дед Матвей.
Вот тебе склянка со снадобьем,
пей скорей.
Софи думает: «Не доверять, не значит отказывать». Выпивает. Выпрямляется. Бросает сумку наземь. Замедляет дыхание, закрывает глаза. Начинает потихоньку крутиться вокруг своей оси по часовой стрелке. Вращение ускоряется. Ноги сами перебирают по кругу. Она и не придаёт значения, что босая. Крутится, крутится, крутится Софи вращается, превращаясь в единую гармонию. Ей тепло и уютно. Отчётливо видит остров в разрезе. Вниз к ядру ведёт воронка. Вверх уходит спираль, закручивающаяся в конусе.
Софи вращается,
новое видение открывается,
она энергией наполняется.
Дед Матвей говорит:
Сбавляй обороты, выходи из центра, иди по лабиринту.
Софи открывает глаза, обращает внимание на проводника. Видит под ногами выложенную спираль лабиринта. Кусты колючего шиповника с созревшими плодами растут тут же меж камней. Софи идёт по натоптанной пилигримами стезе, она интуитивно находит дорогу. Лабиринт заводит в тупик. Следует обратно. Новый зигзаг. Идёт, идёт тупик. Разум Софии поник, чувства не слышны. Она хочет выскочить из лабиринта. Ограждений нет. Её держит в спирали магнит.
Она понимает,
есть выход,
надо искать.
Солнце за горизонт
начинает оседать.
Софи громко говорит:
Дед Матвей, помоги.
Дед отвечает:
Искренне проси, себя прости. Дорогу не знаешь, найдёшь и не потеряешь.
Наступают сумерки.
У Софии кружится голова. Надеяться не на кого, надо продолжать искать выход.
Вышла полная луна.
Софи идёт, не зная куда. Лунный свет для неё освещает лабиринт из камней. Она идёт как робот, переставляет ноги, перешагивает через камни в сухой траве. Вступает в линию зарослей кустарников, пробирается вперёд и наконец-то вырывается из затягивающего лабиринта.
Неподалёку видит свет в окне. Перед глазами возник в очертаниях деревянный домик. Она подходит к крыльцу, открывает дверь, заходит внутрь. Слышит запах щей, душистых трав. Оглядела себя. В руках сумка, ноги не поранены. София проходит коридор, открывает следующую дверь. Комната. Посреди комнаты стоит стол со стульями. Над столом с потолка свисает голая лампочка на проводе. Светло.
Дед Матвей ей говорит:
Не стой, проходи, отведай мои щи.
Софи присаживается за стол. Недоумевает, что спросить не знает.
Дед Матвей говорит:
Соло в кильватере -
Среди потоков
гольфстрима поток.
Спираль энергий
духовный исток.
Вверх молились
знающие мастера.
В каменных мешках
затворники кляли в века.
Остепенились.
увидели верх бытия.
Софи съела тарелку щей с двумя зубчиками чеснока. С удовольствием уплела два ломтя домашнего хлеба.
Дед Матвей ей ещё подливает, говорит:
Ешь, сил набирайся. Из лабиринта вышла, значит не заплутала душа твоя.
Софи:
Кто Вы? Как здесь оказались? Когда прибыли сюда?
Дед Матвей:
Я не пришелец,
я из бывших, поселенец.
Семнадцать лет
от звонка до звонка отсидел.
Здесь остался, постарел.
Была другая жизнь у меня.
Забрали завистники, оклеветали,
в никуда сослали.
Софи не боится откровений деда Матвея. Он ей родная душа, зла не питает. Она это сразу поняла, как вошла в его дом.
Дед Матвей продолжает:
Вас небо не пускало. Вы всё равно полетели, не сворачивая обратно. Что надо ты поймёшь.
Государство надо уважать.
Морально другим помогать.
Люди агрессивные как никогда.
Сейчас обязательна «прививка»,
чтоб забыл своё Я.
Софи:
Что это за место?
Дед Матвей:
Острова,
перевалочная база для душ.
Завтра улетайте.
Новый день
на материке встречайте.
Софи слушает деда Матвея, верит ему.
Дед её провожает в дальнюю комнату, говорит:
Время спать.
Софи засыпает.
Всё, что было с ней