Анна Провокация
Детективное агентство «Черный свет»
Глава первая, где присутствует девушка в беде
На город N медленно опускались тяжелые сумерки. Пока алое солнце сгорало на линии горизонта, я выплеснул в глотку остатки виски и задремал. Это был тяжёлый день сначала мы с Пабло разыскивали Портового Душителя, затем чудом сняли мистера Пибоди с дерева, вернувшись в офис, мы тушили загоревшуюся вывеску (чертовы скачки напряжения), а остаток дня сидели в порту и думали о том, насколько мерзок наш маленький коррумпированный городишко. В завершении этого отвратительно скучного вечера я дремал в офисе двухкомнатной клетушке десять на десять квадратных футов на девятом этаже. Мой коллега равнодушно чистил ногти азиатским кинжалом и курил, из коридора раздавалась пустая болтовня секретарши по телефону и клёкот печатной машинки. Этот вечер, изрешеченный горизонтальным светом заходящего солнца из жалюзи был вполне обыкновенным.
Когда я открыл глаза, собираясь подняться со стула и покинуть офис, дверь открылась. На пороге стояла Она. От меня пахло виски и кошачьей шерстью, от неё проблемами. Ее длинные волосы напоминали горький шоколад, загорелая кожа выдавала отдых в Средиземноморье, а ноги, казалось, были бесконечны.
Чем я могу вам помочь? сонно обронил я, протирая слипшиеся веки.
Второй раз тебе повторяю, кретин у тебя посетитель.
Наваждение рассеялось. Передо мной, уперев руки в бока, стояла секретарша Шезер крашеная блондинка с дурным характером и отсутствующим чувством юмора. Она посмотрела на меня как на кретина я ответил ей тем же и кивнула на дверь.
Она ждёт уже двадцать минут. уже спокойно сказала Шезер и протянула мне папку с личным делом. Я взяла у неё показания и составила досье.
Просто чудо пробормотал я, забирая бумаги. Пригласи ее.
Вопреки моим ожиданиям, на пороге стояла очевидно замужняя женщина неопределенного возраста где-то между шестнадцатью и сорока восемью годами. Ее большие детские глаза были полны слез, а кардиган оранжевого цвета отчётливо намекал о существовании двух кошек и одного хромого попугая в съемной квартире. Клиентка нервничала, Пабло жестом предложил ей сесть и снова закурил. Шезер, демонстративно не желая уходить, села на край стола и достала блокнот.
Я откашлялся и откинулся на спинку стола, внимательно глядя на посетительницу Шезер неохотно протянула ей платок. Высморкавшись, женщина начала свой рассказ.
Меня зовут Мария. Мария Пиклс.
Будьте здоровы.
Спасибо. Мария потёрла платком заплаканные красные глаза и снова высморкалась.
Что у вас случилось, Мария? спросил я.
Мария попробовала что-то сказать, но снова затряслась в рыданиях.
М-м-мой м-м-муж. заикаясь, прошептала она. Он пропал.
Повисло неловкое молчание. Солнце уже давно закатилось за горизонт по стеклу начали барабанить тёмные капли дождя. Пабло выдохнул в воздух облако сизого дыма и негромко сказал:
Мужья часто пропадают, миссис Пиклс. он едва сдерживал себя, чтобы не рассмеяться. Дурацкая фамилия Вы сами понимаете.
Грэм не такой всхлипнув, сказала Мария. Понимаете, Грэм почти никогда не выходит из дома только на работу.
А вы не пробовали искать его дома? вмешалась Шезер.
Шезер, кофе раздраженно произнёс я. Шезер закатила глаза и шумно спрыгнула на пол.
С,. У меня тоже есть право голоса.
Мы с Пабло и Марией расхохотались.
Не в этом месте и не этом веке, куколка. с улыбкой сказал я. Шезер хмыкнула и вышла из комнаты, через какое-то время из коридора донесся запах кофе. Боже, храни Америку.
Где работает Грэм? спросил я.
В порту. ответила Мария. он отвечает за разгрузку кораблей.
Кораблей. Мы с Пабло переглянулись. Эту женщину послал к нам сам бог если, конечно, он действительно существует.
Как давно он пропал?
Уже пять часов как.
Спасибо, леди. я поднялся с кресла (чертовски удобного кресла) и протянул ей свою визитку если вы вспомните что-то ещё, позвоните мне.
Почему ваше имя состоит из одной буквы? озадаченно спросила она, мелко семеня к двери.
Мы найдём вашего мужа, мисс Пиклс. Слово джентльмена. сказал я и захлопнул дверь.
Повисло молчание. Пабло докурил сигару и продолжил чистить ногти кинжалом. Я подошёл к окну и посмотрел на удаляющийся силуэт леди с непроизносимой фамилией.
Что скажешь? спросил я. Чутье Пабло редко меня подводило.
Это не похищение и не самоубийство. задумчиво произнес мой коллега. Возможно, здесь замешана любовница.
Господи. пробормотал я и рефлекторно потер переносицу. Ты видел его фотографию?
Пабло посмотрел на досье и скривился.
Теперь да. Почему ты так оживился на слове «порт»?
Люди в порту исчезают не так часто. Мне кажется, это дело связано с профессором О.
За окном полыхнула молния идеальная декорация для атмосферного момента. Как позже выяснилось, это загорелась наша вывеска. Пожар удалось потушить через пятнадцать минут усилиями городской бригады той самой, которая снимала меня с дерева при спасении кота. Стоя перед обгоревшей вывеской, я в компании Пабло наблюдал за послевкусием кроваво-красного заката на городских улицах и обдумывал план поисков Грэма.
***
Городской порт это самое лучшее место для того, если тебе нужно что-то или кого-то спрятать: вода и многочисленные корабли с контрабандой из Старого Света хорошо хранят свои тайны. В порту нашего города всегда можно было найти дешевую выпивку, шлюх режима «секонд-хенд» и массу неприятностей, поэтому мы с Пабло были готовы ко всему. Работа под прикрытием была моим главным талантом, а перевоплощения удавались мне лучше всего.
Ты просто нарядился бомжом. заметил Пабло, критически оглядывая мой костюм.
Мы ищем Грэма. коротко ответил я сильнее натянул на глаза кожаную кепку. Нас никто не должен узнать.
Доки встретили нас тошнотворным запахом гнилой рыбы, разбавленного виски и духами дешёвых шлюх. Нас ждало поистине опасное приключение, к которому мы были как никогда готовы.
Ты уверен, что твоя маскировка в порядке? спросил Пабло, прикуривая сигарету.
Она идеальна. ответил я.
Привет, С! радостно прокричала мне одна из шлюх. Сегодня как обычно?
Здравствуй, Нэнси. небрежно обронил я.
Оторвавшись от назойливого внимания девушек, мы с Пабло поспешили в бар «Голубая устрица» одно из злачных заведений, которыми так славится порт нашего недоброго к чужакам города. Местные преимущественно пьяницы, мелкие воришки и грузчики сидели за деревянными столами, попивая пиво и играя в кости. На нас они не обратили никакого внимания ровно это и было нам нужно.
Мы с Пабло заняли угловой столик рядом с импровизированным баром, откуда открывался максимально удачный обзор на все помещение для наблюдения эта точка была просто идеальной. Пока все шло по плану.
Из тумана пьяных выкриков и густого чада спирта к нам вышла официантка. Ее волосы напоминали огонь, кокетливые глаза сияли холодным блеском, а еле различимый шелест ярко-бирюзового платья создавал невыносимый контраст с этой выгребной ямой пьяных воров и убийц.
Что вам налить, мальчики? достав из корсажа блокнотик, спросила она.
Два пива, куколка. проскрипел я, стараясь не выходить из образа.
Что-нибудь ещё?
Да. кивнул Пабло. Он достал из-за пазухи фотографию, положил ее на стол и аккуратно придвинул к девушке. Мы ищем этого человека.
По красивому лицу девушки прошла волна неопределенных эмоций. Она внимательно изучала снимок Грэма, и, спустя длительную паузу, произнесла: