Очень краткая грамматика английского языка
Часть 2: части речи
Анатолий Верчинский
Учителям английского языка:
Людмиле Николаевне Лысак,
Ольге Алексеевне Соколовой,
Ларисе Николаевне Ивановой.
Преподавателям английского языка:
Светлане Борисовне Крючковой,
Галине Ивановне Бабиной,
Тамаре Ивановне Хромовой,
Галине Дмитриевне Володиной
Дизайн обложки Анатолий Верчинский
© Анатолий Верчинский, 2022
От автора
Это вторая часть серии книг «Очень краткая грамматика английского языка»:
Часть 1: введение,
Часть 2: части речи,
Часть 3: члены предложения,
Часть 4: английские глаголы,
Часть 5: времена английского языка.
Мой сайт с другими курсами изучения английского языка english.verchinsky.ru.
Бесплатные онлайн-курсы, в том числе на основе материалов данного разговорника с возможностью просмотра киноэпизодов на английском языке, uroki.english.verchinsky.ru.
Вступайте в группу во ВКонтакте «Английский язык для киноманов», подписывайтесь на страницу в Одноклассниках «Английский язык: как запомнить незапоминаемое», и я помогу вам выучить английский язык.
Успехов вам!
P. S. Данная книга не распространяется бесплатно, поэтому благодарю вас за её приобретение в бумажном на Wildberries, «Озоне», AliExpress или в электронном виде в книжных интернет-магазинах. Полученные средства будут использованы в том числе для выпуска новых, исправленных и дополненных изданий книги.
За несоответствие текста книги авторской рукописи, оформления авторскому замыслу, а также за неактуальность электронных копий данного издания, размещённых не в официальных книжных интернет-магазинах, автор и издательство ответственности не несут.
Анатолий Верчинский, март 2022 г.Глава 1. Грамматика имени существительного
Noun [naʊn]
Существительное называет предметы в широком смысле слова названия:
вещей (стол, стул, дом, планета),
одушевлённых лиц (человек, мужчина, женщина, старик, водитель),
веществ (соль, железо, пластмасса),
живых существ и организмов (гриб, комар, медведь),
фактов, событий, явлений (счастье, столкновение, дождь), а также качеств, свойств, действий, состояний (лежание, быстрота).
В высказывании подлежащим обычно выступает именно существительное, оно описывает активного участника ситуации, производящего действие или осуществляющего контроль над ситуацией:
«Ниндзя собирает пазл».
Активный участник ниндзя. Как мы поняли, что активный участник именно ниндзя, а не пазл? Ведь ту же идею передать следующим предложением: «Пазл собирает ниндзя». Только по контексту и смыслу слова «собирает». В английском языке немного проще: подлежащее определяется по положению в слове.
Но не всегда подлежащим (то есть словом в именительном падеже) выступает объект действия. В русском языке существуют случаи, когда активный участник не является подлежащим. «Пазл собран ребёнком» в роли подлежащего выступил пазл (объект действия).
Таким образом, синтаксически в русском языке для обозначения активного участника ситуации чаще всего используется либо именительный, либо творительный падеж (как в последнем примере).
Тот же смысл будет иметь предложение «Ребёнок собирает пазл», но теперь активный участник ситуации, производящий действие, выражен именительным падежом.
Имя существительное обладает рядом свойств, число которых в разных языках различно.
Такими свойствами могут являться:
род (мужской род, женский род, средний род, также бывают существительные общего рода);
падеж (именительный, родительный, дательный, винительный, творительный, предложный);
число (единственное, множественное);
одушевлённость.
Английские имена существительные имеют:
грамматические формы числа,
падеж (общий падеж и притяжательный падеж),
формы рода не имеют (кроме одушевлённых предметов).
Глава 2. Число
Number [nʌmbə]
Как и в русском языке, существительные в английском могут быть исчисляемыми и неисчисляемыми count- [kaunt] и non-count (uncountable [«ʌnkaʊntəbl]) nouns.
Исчисляемые (счётные) существительные обозначают объекты, которые можно посчитать.
Неисчисляемые существительные обозначают «класс объектов», т. е. то, что нельзя посчитать поштучно (или можно, но этого обычно не делают). Например, в магазине можно купить упаковку семечек (неисчисляемое существительное), но никто не продаёт семечки поштучно. И наоборот, такой продукт, как яйца (исчисляемое существительное) продаётся поштучно (точнее, десятками), а не на вес.
There is only one egg left. I have to buy eggs tomorrow. Осталось только одно яйцо. Я должен купить яйца завтра.
Dont put all your eggs in one basket. Не кладите все яйца в одну корзину.
Can I have twenty eggs and some milk, please? Можно мне ldf два десятка яиц и немного молока, пожалуйста?
А вот milk (молоко) уже неисчисляемое существительное.
Но: a carton of milk [ɑ kɑ: tɪn ɒv mɪlk] коробка молока.
Иногда неисчисляемые существительные называют существительными массы, потому что ту же крупу нельзя посчитать, но можно взвесить.
Исчисляемые существительные могут иметь форму единственного и множественного числа, а вот неисчисляемые не могут иметь форму множественного числа (а если принимают такую форму, то меняют своё значение).
Наиболее распространённые неисчисляемые существительные английского языка:
bread [bred] сущ. хлеб,
damage [dæmɪʤ] сущ. повреждение,
furniture [fɜ: nɪʧə] сущ. мебель,
news [nju: z] сущ. новость, новости,
permission [pəmɪʃn] сущ. разрешение,
weather [weðə] сущ. погода,
work [wɜ: k] сущ. работа.
Кроме этого, в английском языке многие существительные одновременно могут быть и исчисляемыми, и неисчисляемыми в зависимости от контекста. «И опыт, сын ошибок трудных» в этих словах известного поэта имеется в виду совсем другой опыт, чем в словосочетании «ставить опыты», поэтому иногда нужно принимать во внимание значение того или иного слова. В частности, напитки (чай, кофе, сок), материалы (стекло, золото, дерево) обычно неисчисляемые.
Если же имеется в виду те предметы, которые из этих материалов сделаны, например, чашка или стакан, то существительное становится исчисляемым:
glass [glɑ: s] сущ. стекло неисчисляемое существительное,
a glass [ɑ glɑ: s] сущ. стакан исчисляемое существительное.
У большинства существительных форма множественного числа образуется путём добавления окончания -s к словарной форме:
book [bʊk] сущ. книга books [bʊks] книги,
dog [dɒg] сущ. собака dogs [dɒɡz] собаки,
car [kɑ: ] сущ. автомобиль cars [kɑ: z] автомобили.
Название американской рок-группы The Doors («Двери») музыканты позаимствовали у английского писателя Олдоса Хаксли. В свою очередь, в эссе «Двери восприятия» (The Doors of Perception) писатель взял эпиграфом строки английского поэта XVIII века Уильяма Блейка:
If the doors of perception were cleansed, every thing would appear to man as it is: infinite.
В русском переводе эта фраза звучит так:
«Если бы двери восприятия были чисты, всё предстало бы человеку таким, как оно есть бесконечным».
Если слово оканчивается на шипящий звук (-s, -ss, -ch, -ce, -sh, -tch, -x), то для удобства произношения добавляется не -s, а -es: согласитесь, что слова buss, taxs, а особенно dresss, businesss выглядели бы странно, а кроме того, их невозможно было бы произнести внятно, не добавив еще один гласный звук. Именно в таких случаях и добавляется -е-:
bus [bʌs] сущ. автобус buses [bʌsɪz] автобусы,
chance [ʧɑ: ns] сущ. шанс chances [«ʧɑ: nsɪz] шансы,