Не уничтожайте башкирский язык - Кудеев Роман 4 стр.


В случае утраты звуков ҙ, ҫ, һ башкирский язык потеряет не только индивидуальность, но, исчезнет сам язык и следом народ. Вот чего добиваются уфимские деятели. Понятно, что возникнут трудности с этимологией это никого не интересует. Важный момент, вопрос кому достанется наследие башкирского народа? Имею ввиду эпосы, например, такие как Урал батыр. Задайтесь вопросом на чьей стороне уфимские лингвисты.

Вы знаете кем является Иблис? Конечно, многие слышали. Знаете этимологию? Рекомендую учить башкирский язык и желательно со всеми наречиями, звуками ҫ, ҙ, һ, ғ, ҡ. Һаҡлау и һаҡтау слова однокоренные. А вы знаете значение слова һаҡтай? Подскажу һыҡтай плачет.

Концептуализация простыми словами необходимость познания признаков предмета, обозначить словом определяемую вещь. Какую вещь в первую очередь, открыв глаза, необходимо определить? Поверхность, обстановку. Поскольку данные слова сложные, сложносоставные, обратимся к башкирскому языку, где концептуализация просматривается превосходно. Өҫ поверхность, видимая часть, снаружи. Ос верх, навершие, наконечник, край, острие, видимая часть. Оҫ осознанность, разум. Теперь смотрите, как образуются слова в башкирском языке достаточно непринуждённо, естественно. Глагол оса "летит"  находится на поверхности или даже над поверхностью, в поле зрения, мы это видим. Иная лабиализация даёт форму үҫә "растёт, рост" и мы также это видим находится над поверхностью, үҫемлек, үҫтереү. С перегласовкой обнаружим вариант ас "открыть, открывать, открой". Ас может относиться и к ране открытая рана, асыҡ. Поэтому мы получили асы "горечь, жжение". Асыу "обида" также образовано отсюда горечь. Слово может приобретать и иные значения. Например, у слова оса есть второе значение задница. Слово образовано от того же значения ас "открыть, развернуть, разрез" (см. англ. ass "задница"). Вместо ожидаемого аса, мы сегодня имеем форму оса (зад). При этом начальная гласная произносится с большим огублением (лабиализация), чем в русском языке, где есть слово оса. Заметьте, оса также жалит, жжёт, поэтому слово всё же имеет башкирские корни. Чередование аса > оса объясняется участием гортанной смычки, которая приводит к образованию дифтонга УА или призывает к участию в словообразовании придыхательную һ см. һаса, һоса или үаса үосә (см. һаос ~ хаос, house, haus, hus). Һуҙ растягивать, растянуть сравните рост "үҫә" и обогнать "үҙа". Как вам такая концептуализация? Не пугает башкирский язык? Каков потенциал?

Теперь приведу примеры слов, с более древней основой, которые образовались ещё до того, как человек освоил свой язык, находящийся во рту. Напомню, что велярные образуются, как замещение гортанной смычки. Уҡ направление, стрела, коррелирует с ростом. Аҡ свет, мир, светлый, белый, чистый. Ваҡ или уаҡ мелочь, малая часть. Ваҡыт отсчитываемое время, откуда и вахта. Далее озвончание ғ > ҡ, но всё ещё велярные. Саға "жалит, жжёт, обжигает, щиплет", но сәғәт "время". Аға "старший", age "возраст, старший". Велярная Ң аң "разум, сознание", үң, үңыш "прирост"  даёт норму произношения ғ и ҡ. Поэтому мы наблюдаем общую семантику в словах уҡ, аҡ, уң, аң, үҫә, үтә, уҙа. Велярная Ң, назализация, слышна во время детского плача (грудного ребенка), когда уже нет сил кричать (естественная назализация). И как отклик мы имеем гласные уу-уу и әә-ә, далее сибилянты с, ҫ, ш. Окрик и отклик: аң ~ оҫ. Аң осязаемое, сознание, осознанность, концептуализация. Дальнейшее словообразование идёт с помощью изменения фонетики (ал, ам, аб, ав, ау, аҙ, әҙ, ат, әҫ, аш) и агглютинации, склеивания двух или нескольких слов вместе (аҙау, аҙаш, азат, атау). Например, окончания слов, которые мы сегодня наблюдаем (лар, дар, ҙәр, ҙән, ҙан, ҙә, ҙа, лә, лә, лән, лан), когда-то являлись самостоятельными единицами. И это вполне доказуемо, но, приходится от этого отмахиваться. Например, лан и land имеют общую фонетику и семантику со значением земля, место, территория. К сожалению, осознавать родство данных терминов смогут не все и, следовательно, от этого необходимо отмахнуться (совпадение). Или у этрусков лар "дух" и связан со множеством людей в одном помещении (пещера, духота, дух). И также отнесем в разряд совпадений.

Приведенная детализация очень ёмко характеризует башкирский язык.

Вода

Мы каждый день сталкивается с водой, с самого подъёма и до отхода ко сну. Вода.

Аквариум, акваланг, аквапарк и ещё множество слов с приставкой аква. Вы, наверное, знаете, что аква это латынь и в переводе вода. Напомню, что башкирском языке вода "һыу". И поговорим о словообразовании. Некоторые моменты даю в повторе.

Приведенная детализация очень ёмко характеризует башкирский язык.

Вода

Мы каждый день сталкивается с водой, с самого подъёма и до отхода ко сну. Вода.

Аквариум, акваланг, аквапарк и ещё множество слов с приставкой аква. Вы, наверное, знаете, что аква это латынь и в переводе вода. Напомню, что башкирском языке вода "һыу". И поговорим о словообразовании. Некоторые моменты даю в повторе.

Происхождение термина аква. Латинское aqua пришло во многие языки из латинского, куда попало из протогерманского (photo-germanic language) древний язык, предшественник всех языков германской группы. В древнегерманском находим форму akhwo река (вода). В псевдо-индо-европейском (pseudo-Indo-European условное название единого языка, использовавшегося в европейской части) языке уже akwa "вода". В русской транскрипции приставка псевдо не употребляется. Следует учесть, что протогерманский язык напрямую не подтверждпется никакими сохранившимися текстами, но только имеются упоминания в отдельных трудах (Тацит). Но, мы можем проследить набор звуковых изменений, произошедших между статусом диалекта протоиндоевропейского (pseudo-Indo-European) и его постепенным выделением в отдельный язык (протогерманский, photo-germanic language). При этом, учитывайте, что как протоиндоевропейский, так и протогерманский это всего лишь реконструкция, не имеющее под собой конкретики. В целом, это всего лишь гипотеза, предположение. Тем не менее вода "akhwo" и вариант ahwa даёт возможность провести параллели с башкирским һыу "вода". Таким образом, pseudo-Indo-European и photo-germanic language обнаруживают корни в башкирском языке. Конечно, изменения коснулись и самого башкирского языка, но, фонетические изменения больше затронули германские языки.

Слово һыу восходит к корню ыу "тереть, натирать", откуда и шыу "скользить". Примечательно, что в китайском языке вода "shuǐ". Французский язык сократил до простого произношения "о" (eau), тюркские языки приняли вариант су, суу. Протогерманское akhwo "река" ближе к башкирскому ағыу (ағыш, ағын) течение, течь. Поэтому и һыу может являться производным от начального ағыу. В этом случае имеем двусоставное слово, где ағ повелительное наклонение глагола течь. Не путать со словом яд "ағыу" (стоячая вода). Термин аҡ (оглушение согласного при абсолютном окончании) сегодня употребляется в значении белая, светлая, чистая. Аҡ һыу чистая вода. Различное фонетическое изменение дало разные варианты произношения, в том числе akhwo, akwa и aqua. Изменения коснулись и чередования (замещения) ф > хв (вспомните хвала и фал, квилин и филин). Отсюда мы имеем в фино-угорских языках ва "вода".

Аҡ ыу можем представить в виде аҡ иҙ, откуда уже получили аҡ иҙел. Ведь ыу и иҙ достаточно близки по смысловому значению. Название реки Аҡ-Иҙел сохранено и по сегодняшний день. Изменение топонимики приводит к необратимым последствиям, в частности к забвению. Когда-то давно реки Аҡ-Иҙел и Ҡара-Иҙел, сливаясь, давали Иҙел. Река так называлась на всём протяжении, вплоть до впадения в Каспийское море. Кама и Волга являлись лишь притоками и только позднее изменение политической обстановки повлияло на топонимику.

Словообразование в башкирском языке

Как человечество осваивало речь.

Һуғыш война. Һуҡ ударь, бей, буквально придать направление. Уҡ направление, стрела. Примечательно, что от этого корня образовано слово уҡыу учеба, как, собственно, и само слово учеба, учение со значением направлять.

Возьмем другое слово. Һығыу сжатие, давление. Һыҡ сожми, сдави, ыҡ укрытие. Общий смысл слова һыҡ укрыть в объятиях, спрятать. Сюда же отнесу ығыу или ылығыу льнуть, прильнуть (липнуть), т.е. һыҡ и ығыу будут родственными.

Сигеү вышивать, вышивка. Сик граница, грань, край. Сикә щеки, лоб. Общее смысловое значение очертания. Понимаете, да? Вышивать значит придавать очертания. К башкирскому сикә восходит русское щека, с тем же начальным значением очертания, образ, вид. В башкирском языке слова сик грань, край и сиҡ икота имеют общее происхождение. Это определяет повтор, много раз, бесконечное число раз, безграничность, бескрайность, т.е. сик не просто грань, но отсекает грани, сиҡ отсчитывает грани. Тогда глаголы сечь, отсекать обязаны восходить к этому корню сик.

Ысыҡ роса двусоставное слово, где ыҫ чад, дым, ысыу жизнь, исчезать, скрыть. В этом случае ысыҡ дословно покров, ограничивает доступ, очерчивает, проявляет или повторяет очертания, сиҡ, ике. Сыҡ выходи, выходить за пределы защиты ыҡ. С повторами хочу сравнить и термин һикереү прыгать, где та же основа ике два, здесь со значением повтор, повторять. См. англ. eke добавлять".

Назад Дальше