Сон посланницы - Зарина Хисаметдинова 5 стр.


Имея независимый характер и пытливый ум она с удовольствием просидела бы этот вечер в библиотеке на второй этаже, читаю слишком сложные для ее возраста книги.

Но на любом приеме обязательно должен быть человек, которому ты действительно рад. Такой человек был и у Леи наша тетушка Риона.

 Дорогая моя!  ее тут же схватили в охапку и  крепко обняли, так что только ребра не трещали.

 Лея, как у тебя дела?

 Хорошо. Спасибо.

 Ты не хочешь случайно посмотреть библиотеку и сад?  глаза Рионы хитро сверкнули. Она слишком хорошо знала свою племянницу чтобы верить в то, что та пытается изобразить,  в саду есть замечательная беседка, прикрытая сиреневыми кустами. Если устанешь можешь побыть там некоторое время. От родителей я тебя прикрою.

Тетя Риона сама была еще 20 летней незамужней девушкой. Мария несколько раз пыталась познакомить с претендентами на руку и сердце, но как-то не срослось: не выдерживали они свободных суждений  касаемо сугубо мужских тем. Да и сама она была не лучшего о них мнения, что открыто показывала. Свое отношение она усердно транслировала на свободолюбивую племянницу.

Лея же, еще немного для приличия походили туда-сюда и поднялась в библиотеку огромные резные дубовые стеллажи до потолка доверху набитые различными книгами: от политики до анатомии, от детективов до женских романов (они иногда бывают пожёстче детективов). Между стеллажами в самом дальнем углу стоят большой стол из темного дерева и несколько мягких кресел с тёмно-зелёной вельветовой обивкой. Напротив стола находилось окно с видом на сад с такими же деревянными рамами в цвет и широким подоконником. Где, порой, любила с книжкой улечься девочка. По бокам зала к стеллажам были прикреплены  бра, создающие атмосферу уюта.

Лея неспешно прошлась между несколькими стеллажами и дойдя до конца комнаты вскрикнула от неожиданности. За столом сидела незнакомка, на вид ее ровесница и полная противоположность: темные волосы, смуглая кожа  и карие глаза. Очень простое, но аккуратное платье.

 Привет Лея нахмурила брови, но выяснять отношения не спешила. Девочка напротив тоже было относительно спокойна.

 Привет

Лея ожидала, что девчонка испугается, начнет оправдываться, сразу ведь видно, что она не одна из дочерей находящихся в общем зале людей. Хотя. Может оно и к лучшему, ведь это значит, что она не расскажет всем о том, как позорно Лея сбежала. Пока лея раздумывала, брюнетка вернулась книге.

 Что ты здесь делаешь?

 Читаю она была невозмутима, а вот Лея наоборот, и ее терпение иссякало.

 Кто ты такая?

 А ты?

 Нет. Я первая спросила.

 Хорошо. Меня зовут Лиджара. Я дочь садовника леди Рионы. Она разрешает мне в  свободное время приходить сюда. Теперь твоя очередь.

 Меня зовут Лея. Я племянница Рионы. Ты разве не должна помогать на кухне?

 Нет, мне всего 8 и пока я могу делать только самую легкую и безопасную работу. Кстати. Хочешь, провожу тебя до беседки в сиреневых кустах? Сейчас слишком хорошая погода чтобы сидеть в помещении. Ты так не считаешь?

 Ладно. Идем, прогуляемся. Все равно делать мне нечего, а возвращаться неохота.

Девочки тихонько выскользнули на улицу. Был теплый майский вечер, в саду витали запахи цветов. Они быстро нашли общий язык и, весело хихикая, добрались до беседки.  Минут через 5 к ним подошел садовник и попросил Лиджару помочь. Попрощавшись. Она убежала, и до конца вечера Лея ее уже не видела.

Часть вторая

Дни сменялись ночами, ночи сменялись днями, но наш рассказ не о том.

Вернувшись домой Лея обнаружила, что ее няня  в спешке собирает большой чемодан, складывая туда только все самое необходимое.

 Ты куда-то собираешься?

 Да, и ты, кстати, тоже.

 Куда едем? Почему ты так торопишься?

 Я пока не могу тебе сказать, но это того стоит. Просто слушай меня. Хорошо?

 Ладно,  в душе Лея тревожилась, но понимала-то не время паниковать.

 Так,  обратилась к ней Ариса, собери оставшиеся вещи, а я пойду, поговорю с родителями.

 Они разве не едут с нами?

Нет, моя хорошая, только мы вдвоем.  легко улыбнувшись она быстро  и решительно вышла из комнаты оставив девочку гадать о происходящем. Несколько секунд в коридоре еще отдавались гулким эхом ее шаги, а затем все стихло.

Лея послушно сложила в  чемодан около 4х нарядов и между ними положила фамильные кулоны. Мама раньше рассказывала ей про этот способ упаковки, который и она использовала когда они переезжали сюда.

Лея послушно сложила в  чемодан около 4х нарядов и между ними положила фамильные кулоны. Мама раньше рассказывала ей про этот способ упаковки, который и она использовала когда они переезжали сюда.

Еще она упаковала несколько миниатюрный картинок с изображением дома и всей семьи. Собравшись она легла на кровать  и задремала. Через открытые окна шел теплый майский воздух. Пропитанный запахом цветущих трав и яблонь из сада. Чем больше девочка засыпала, тем дольше ей казалось ожидание, внутренний тревожный червячок будто не давало ей расслабиться. Сумерки сгустились, и на ночном темной небе теперь ярко горели звезды. С высокогорья, где воздух чист, ты будто бы находишься ближе к небу, может коснуться рукой луны  и соединить карандашом созвездия. Наконец, терпение девочки иссякло, она решила сама отправиться за няней. Приоткрыв дверь она прислушалась нет ли кого  в коридоре (все-таки ребенок 8 лет, каким бы он не был бесстрашным и любопытным, хочет быть защищенным на время "исследований". Взрослые же называют это "чувством самосохранения"). Так вот, за дверью никого не было: ни единого звука, будто все спали, что казалось ей подозрительным, поскольку Лея знала, что папа засиживается  в своем кабинете до поздней ночи. Девочка бывало, при ходила туда когда ей не спалось.

Она выскользнула из комнаты, пробежалась до лестницы  и тут кто-то со всей силы дернул ее в сторону стены. Лишь на мгновение она зажмурилась, ожидая тяжелого столкновения, но попала в чья-то мягкие объятия. Это была няня. Она смотрела предельно настороженно. Знаками объяснила Лее что нужно молчать и не двигаться.

Совсем рядом с ними медленно прошел, топая тяжелыми сапогами. Он мог бы произвести впечатление приятного человека, будь их "знакомство"  в других условиях. Только сейчас он больше походил на охотника или хищника: цепкий, безэмоциональный взгляд и гибкие, точные движения. Он остановился напротив ниши , в которой они находились, прошелся взглядом по комнате и посмотрел в глаза Лее. Даже если она хотела бы закричать все равно бы не смогла. Холодный, словно скалы, взгляд проникал в самую душу, вызывал животный страх, блокируя все защитные реакции и утягивая сознание в темную и липкую как черный туман неизвестность. Она видела перед собой только 2 глаза, остальное не ощущала, не могла ни дышать, ни двигаться.

Назад