Лунное Затмение. Убывающая луна - Daria Zubkova


Daria Zubkova

Лунное Затмение. Убывающая луна

Пролог


Голые деревья зловеще возвышались над землей. Небо было затянуто свинцово-серыми тучами, а ветер пронизывал все окружающее пространство холодным потоком воздуха. Одинокая мужская фигура неспешно прогуливалась вдоль пустырных дворов, которые были поглощены темнотой наступающих сумерек. Мужчина в светлом плаще и бежевых брюках на минуту остановился и стал озираться по сторонам. На улице сейчас не было ни души, и различать звуки вокруг было достаточно легко. Не обнаружив ни единого признака присутствия кого-то живого рядом с собой, мужчина продолжил свой путь. Дойдя до неприметного дома, который находился практически на окраине улицы, мужчина сверил адрес на доме с адресом в своём телефоне и слабо усмехнулся. Убедившись, что он нашёл нужный ему дом, мужчина спрятал мобильный телефон и уверенным шагом направился к входной двери. Заметив приоткрытую дверь, незнакомец вновь усмехнулся, и в его глазах промелькнули искры. Он тут же открыл дверь и вошёл внутрь дома. Было странно, вот так без приглашения входить в чужое жилище, но этот момент мог говорить о том, что дом был необитаемым и бесхозным. Уловив нужную ему энергию, мужчина прошёл в сторону гостиной и тут же остановился в дверном проёме. На белоснежном ковре лежали два тела, которые по всем признакам были давно мертвы. Тела успели посинеть, а глаза на лицах обоих мертвецов впасть в глазницы. В комнате начало образовываться характерное для трупов зловоние, из-за чего мужчина невольно скривился от ударившего в нос запаха.

 Теперь понятно, как ты смог заполучить это жилище надменно произнёс мужчина, заметив темную фигуру на одном из кресел.

 Я решил две проблемы сразу послышался холодный и грубый мужской голос Накормил своих подчиненных и обеспечил себе укромное место для привала.

 Твои подчиненные слишком необузданные и неконтролируемые. Ты мог и без убийств их накормить с лёгким укором произнёс мужчина в белоснежном костюме.

 Ты знаешь, я не опускаюсь до уровня падальщиков голос второго мужчины стал ещё более холодным и надменным.

 Но допускаешь ненужные убийства твоими «питомцами»  вновь голос гостя стал укоризненным.

 Для меня человеческая жизнь ничего не стоит прорычал мужчина со своего места Это всего лишь расходный материал, не более.

 Вот как?  усмехнулся мужчина в светлом костюме У меня на этот счёт другое мнение.

 Странно слышать это от тебя Норман мужчина повернулся к своему гостю лицом, и теперь его зеленые глаза пристально смотрели на пришедшего гостя.

 Не страннее, чем убивать людей просто для развлечения.

 Я уже сказал, их смерть была выгодна мне во многих отношениях.

 Ты хочешь сказать, что если бы тебе не нужно было свободное жилище, и ты не хотел подкормить своих питомцев, то не убил этих двоих?  бровь Нормана поднялась вверх, изображая сильный скептицизм на его лице.

 С большей вероятностью, что убил бы усмехнулся мужчина в темном костюме.

 Мирчи, хотя бы будь честен самим с собой.

 Как давно я не слышал это имя мужчина, сидящий на кресле, о чем-то задумался, а затем спокойно произнёс Лучше зови меня обновлённым именем.

 И как тебя зовут на этот раз?  Норман покосился на своего собеседника с недовольным лицом.

 Майкл на лице мужчина заиграла довольная усмешка Просто и со вкусом.

 Слишком просто произнёс Норман обвинительным тоном Для тебя так тем более.

 Чем проще, тем незаметнее заявил уверено Майкл, и встал со своего кресла.

 Так ты расскажешь о причинах нашей сегодняшней встречи. Я знаю тебя довольно хорошо, чтоб надеяться на беспричинную встречу.

 Непременно Майкл сверкнул темно-зелеными глазами, которые в ночном свете казались практически черными Мне требуется небольшая услуга от тебя.

 Это требуется всем моим «клиентам»  прорычал Норман Вопрос в том, какая мне от этого выгода.

 Я думаю, ты знаешь о моих возможностях и знаешь, что я могу выполнить любой твой запрос. Особенно в части мести.

 Знаю, иначе меня бы здесь не было с укором произнёс Норман и пристально посмотрел на своего собеседника Так что тебе нужно конкретно от меня?

 Твои навыки и твои способности. А так же умение располагать к себе.

 Даже так?  глаза Нормана сверкнули и в один миг изменили свой цвет. Один глаз стал пронзительно голубого цвета, а второй приобрёл ярко-зелёный оттенок.

 Вижу, что ты не потерял сноровки за все это время, что ты находишься в изгнании довольно произнёс Майкл.

 Я всегда в форме и всегда во всеоружии с укором заявил Норман и тут же его глаза вновь стали светло-карего цвета.

 Что не может меня не радовать лицо Майкла озарилось зловещей улыбкой.

К этому времени на улице наступила полнейшая тьма, а солнце скрылось за горизонт. Комната и внутреннее убранство дома медленно погрузились во мрак, и наступила полнейшая тьма. Норман ещё раз покосился на лежащие на ковре трупы и брезгливо поморщился.

 Ты бы хоть убрался здесь брезгливо заявил Норман Запах просто невозможный.

 Издержки профессии Майкл засмеялся холодным и металлическим смехом, который эхом разнесся по всему дому.

 Эти издержки иногда нужно прибирать за собой хмыкнул Норман Когда тебе нужна будет моя помощь и в чем конкретно она заключается?

 А это мой старый друг я тебе собираюсь прямо сейчас поведать.

 Неужели? Я думал, что не дождусь этого презренно кинул Норман и, переступив через трупы, сел на свободное кресло.

 Зря усмехнулся Майкл Я ведь со всей душой к тебе.

 Я бы в это поверил, если у тебя была бы душа.

 А тебя не легко провести вновь знакомая усмешка заиграла на лице Майкла Ты все еще чувствуешь каждого из нас.

 Поэтому я лучший в своём деле уверено заявил Норман.

 Несомненно Майкл вновь вернулся на своё прежнее место и посмотрел на своего гостя с интересом А теперь, я хочу поведать тебе о своих планах и о целях, которые нам надо будет воплотить в жизнь.

 Нам?  Норман удивленно открыл глаза.

 Нам. Ты центровая фигура моего плана. К тому же я знаю, что ты не меньше меня одержим местью.

 В таком случае, я весь во внимании.

Наступившая темнота поглотила все пространство комнаты. Сквозь небольшое окно в гостиной пробивался лунный свет, который рассеивался сквозь оконное стекло. На небе светила полная луна, свет которой ярко освещал улицу и темные дома. В этом свете оголенные деревья отбрасывали длинные тени, которые казались тонкими пальцами невидимого чудовища. Эти пальцы могли в любой момент сомкнуться и утащить в неизвестном направлении любого, кто оказался поблизости. Две мужские фигуры, поглощённые тенью комнаты, ярко выделялись в лунном свете. Мужчина с чёрными волосами и в чёрной одежде сидел немного напряжённый и взволнованный. Его собеседник, который был одет во все светлое и имел светлые волосы до плеч, был более расслаблен и спокоен, чем его оппонент. В свете полной луны обе фигуры были слишком заметны, а их лица отбрасывали зловещие тени на пол. Разговор мужчин длился практически всю ночь. Лишь под утро они простились друг с другом и разошлись каждый по своим делам, собираясь воплотить все обговорённые планы в жизнь.

Глава 1


Я стояла около большого зеркала и внимательно рассматривала своё отражение. Темные волосы были зачёсаны назад и приподняты у самых корней. Мои глаза были сейчас непроглядно чёрного цвета, который получился благодаря специальным линзам, купленным накануне. Я была против настолько кардинального преображения, но Кейт настояла на том, что мой образ должен быть полным. Она была слишком дотошна в вопросах моды и красоты, поэтому пытаться переубедить ее в обратном было задачей за гранью реальности. Сегодня был Хэллоуин, который означал праздничную вечеринку в доме Джеймса. Я всячески пыталась избежать своего появления на этом празднике, но все мои домочадцы тут же напали на меня с обвинениями. Больше всех возмущалась Кейт, что в принципе было оправдано. Мэтт и Джеймс как всегда поддержали сестру, на что я сильно возмутилась, обвиняя их всех в стадном инстинкте.

 Мы не стадо, а стая смеялся Джеймс, реагируя на мои слова.

 Какая разница ворчала я Принцип один.

 Разница огромная с обвинением заявил Мэтт Стая держится друг за друга и всячески защищает своих членов. В стаде же все сами за себя и действуют хаотично и не слажено.

 Мэтт прав гордо заявила Кейт Мы это единое целое, а вот стадо просто сборище глупых неразумных существ.

 Знаете, что?  рявкнула я, устав от этого урока, адресованного мне Мне без разницы. Стадо так стадо, стая так стая. Я в это все не сильно вписываюсь в любом случае.

 Прекрати возмутилась Кейт Ты такой же член нашей стаи, как и каждый из нас.

 Я горжусь тобой Кейт довольно заявил Мэтт Наконец-то я слышу правильные слова и рассуждения с твоей стороны.

Дальше