Запомни меня такой А это зависит от того И этим всё сказано. Пришвартоваться в тихой гавани - Ирма Гринёва 5 стр.


Сондра горячо план одобрила, ещё бы, ей ведь не придется в отличие от Лилис выходить на всеобщее обозрение и играть чужую роль, а только помочь Кенне нанести косметику и переодеться. Но и Лилис под конец уговоров сдалась и уже заранее предвкушала, как она будет сидеть рядом со своим спасителем и наблюдать за всеми гостями с места хозяйки, скрывая лицо под вуалью. Да и сколько там пройдет времени, пока гости основательно накачаются спиртным? От силы 2-3 часа. О том, какую головомойку им придётся выдержать потом от Греига, обе девушки старались не думать.


12 в переводе  «лошадь»

13 свадебные традиции Вестландии предписывают непорочной девушке выходить замуж в короткой фате, полностью закрывающей лицо. Во время венчания в церкви жених только приподнимает фату, чтобы увидеть лицо невесты (в древние времена это был вообще первый раз, когда молодые люди видели друг друга), а снимается фата вместе со свадебным платьем уже на брачном ложе. Во время свадебного пира молодожёны пьют только воду, не имеют права есть, танцевать и веселиться. Они обязаны с почтением выслушивать и запоминать наставления, которые им говорят во время тостов, а первую брачную ночь провести на трезвую голову.

14 в переводе  «прославленная, роскошная леди, принцесса»

15 в переводе  «защитница»


7


И вот наступил день свадьбы. Отзвучали в церкви клятвы, в которых не было ни капли искреннего чувства ни с той, ни с другой стороны

Полдня до венчания Кенна играла роль грустной, молчаливой, погруженной в себя невесты, чтобы соответствовать образу, который предстояло потом играть Лилис (спасибо домашнему театру!). Никому из приглашенных гостей это настроение невесты не показалось странным. Все знали о недавней потере отца и причинах замужества, как необходимости, а не в результате взаимной любви, что, впрочем, не было редкостью. Единственной, кто немного находил странным такое настроение невесты, была Дэвена, поскольку только вчера, когда они общались с Кенной, та выглядела вполне жизнерадостной.

Дэвена и Лаклан прибыли в Крукстон не заранее, как планировали, а только накануне. Их младший сын Эйндреа простудился, купаясь в холодной реке, пытаясь не отстать от старших братьев, а потом их же и заразил. Так что супруги МакЛейн смогли отправиться в путь только после того, как дети немного пошли на поправку. Но даже в предсвадебной суматохе Финдли успел познакомить своих родных с невестой. Кенна и Дэвена быстро нашли общий язык, пообщавшись наедине. И у Дэвены сложилось мнение о Кенне, как о доброй, веселой, чистой девушке. Она уверилась, что эти двое: Кенна и её замечательный деверь Финдли, очень подходят друг другу и пусть не сейчас, но в недалёком будущем, узнают друг друга поближе и обязательно полюбят. Она искренне надеялась на это, хотя Лаклан и расстроил жену сообщением о том, что брат находит невесту скучной, некрасивой, ничем не примечательной особой. А Лаклану Кенна понравилась, хотя и видел он её всего несколько минут. Она даже напомнила ему Дэвену такой, какой он встретил её 9 лет назад и полюбил. Слепота брата тоже его расстроила, но, в тоже время, внушила надежду, что когда-нибудь Финдли откроет пошире глаза, заметит внутренний свет и красоту молодой жены, и полюбит её также, как Лаклан до сих пор любит свою Дэвену.


Между тем, молодожены вышли на крыльцо внутреннего двора замка, и гости потянулись вереницей с представлениями и поздравлениями мимо них, чтобы, войдя в главную залу, рассесться за длинными столами, богато уставленными аппетитными яствами и графинами с вином. У Финдли уже плыло перед глазами от обилия лиц, титулов и имён, когда перед ним предстала леди Гормлэйт Эррал. От ярко-алого платья, плотно обтягивающего её тонкую талию и взволновано колыхающуюся высокую грудь, которое привлекло его внимание и помогло сфокусировать зрение, его взгляд переместился на соблазнительные губы такого же цвета, а потом утонул в огромных искрящихся зеленых глазах. И Финдли пропал Его мужское естество восстало, а сам он непроизвольно сделал шаг, устремившись всем своим существом вслед гостье. И если бы не судорожно вцепившаяся в него рука жены, он бы окончательно оконфузился.

Лилис (а это уже она стояла рука об руку с МакЛейном) же испугалась, что Финдли узнал Кенну в роли леди Гормлэйт и поэтому попытался пойти за ней, и, чтобы дать хозяйке время скрыться среди гостей, отважно повисла на руке «мужа». Но вроде всё обошлось. Финдли встал на место и продолжил встречать гостей.

Лилис (а это уже она стояла рука об руку с МакЛейном) же испугалась, что Финдли узнал Кенну в роли леди Гормлэйт и поэтому попытался пойти за ней, и, чтобы дать хозяйке время скрыться среди гостей, отважно повисла на руке «мужа». Но вроде всё обошлось. Финдли встал на место и продолжил встречать гостей.

Кенна же по своей душевной чистоте не заметила, какое впечатление произвела на своего теперь уже мужа. Когда Сондра закончила колдовать над её лицом и причёской, она взглянула в зеркало и ахнула. Потому что сама себя не узнала: глаза были густо подведены чёрной краской, из-за чего цвет их казался ярче, а форма изменилась. Невинные по-детски припухлые губы, покрытые ярко-алой помадой в тон платью, стали женственно-соблазнительными. Покрытое загаром лицо Сондра выбелила пудрой, а волосы, которые обычно струились по плечам Кенны пушистыми волнами, гладко зачесала наверх, смазала маслом, чтобы ни один волосок не выбивался (из-за чего они потемнели), и закрутила в замысловатую причёску. Все вместе эти изменения прибавили Кенне несколько лет. Она почувствовала себя взрослой соблазнительной женщиной, а, одев красное платье, в котором когда-то играла леди Макбет в домашней постановке, можно сказать роковой. Когда же Кенна поднялась по ступенькам родного замка, и никто её не узнал и не остановил, в ней разыгралось веселье и дерзкая отвага, что и выплеснулось из глаз, когда она смело посмотрела на Финдли. Очень обрадовалась, что он её не узнал, а, значит, у неё впереди несколько часов веселья и тайна, над которой она ещё долго будет хихикать и делиться впечатлениями со своими помощницами.

Хотя Кенна и уселась специально подальше от стола молодоженов, Финдли без труда нашёл её взглядом. Весь первый час он мучительно размышлял, как ему побольше узнать о прекрасной незнакомке (к тому моменту, когда подошла её очередь представляться, он уже давно отключил свой слух), поэтому то и дело посматривал на неё. Кенна тоже периодически обращала свой взор к столу молодоженов, но смотрела не на МакЛейна, а на то, как справляется со своей ролью Лилис. Финдли же вообразил, что его интерес к прекрасной женщине взаимен, и сердце его пело от радости. К началу танцев он понял, что ему не остается ничего другого, как обратиться за помощью к брату. Не будет же он расспрашивать о гостье слуг или молодую жену?

Лаклан был не доволен такой просьбой, но, скрипя сердцем, выполнил её. Так Финдли узнал, что красавицу зовут Гормлэйт Эррал, она вдова, три года назад похоронившая мужа, гостит неподалёку у своей прабабушки и останется в этих краях ещё некоторое время. Информация внушила надежду Финдли на знакомство с прекрасной гостьей, и он уже с нетерпением ждал окончания свадьбы и наступления следующего дня, когда можно будет заняться поисками незнакомки. Никаких моральных обязательств перед своей молодой женой он не чувствовал, понимая, что также как и он, она вступила с ним в брак не по любви, а по каким-то своим собственным соображениям. Свой долг мужа собирался выполнить сполна, но и свои желания не собирался сдерживать.

Кто ещё с нетерпением ждал окончания сегодняшнего дня так это Греиг. Никакая косметика и маскарадные костюмы не могли ему помешать узнать в «леди Гормлэйт Эррал» Кенну. Он весь похолодел от ужаса, когда увидел её сидящей на дальнем конце стола. Сначала Греиг дёрнулся найти горничных Кенны и устроить им выволочку, но потом рассудил, что это сделать успеется, и лучше не спускать с Кенны глаз, чтобы в случае чего успеть прийти на помощь. Вторая волна ужаса окатила его, когда брат молодожена Лаклан пригласил Кенну на танец и о чём-то оживленно беседовал с ней. Но и здесь обошлось.

Наконец, женщины поднялись из-за стола, чтобы проводить молодую жену в покои и приготовить её к первой брачной ночи. Только когда «лже-Кенна», «леди Гормлэйт Эррал» и возникшая как из-под земли Сондра («Где-то пряталась от меня, паршивка»,  понял Греиг) зашли в покои, где для молодоженов было приготовлено брачное ложе, управляющий вздохнул с облегчением. А когда из покоев с ворохом одежды вышли Лилис и Сондра, схватил их за шкирки и поволок в свой кабинет, где и узнал подробности сегодняшнего спектакля. «В конце концов, ничего страшного не случилось,  рассуждал потом Греиг,  Клятвы в церкви давала настоящая Кенна и на брачном ложе ждет мужа тоже она. Ну, повеселилась девочка. Хорошо, что обошлось, и её никто не узнал. А и муж тоже хорош! Даже не потрудился узнать Кенну получше». «Так ему и надо»,  решил в итоге Греиг, сердитый на Финдли, который остался равнодушен к его любимице.

Назад Дальше