Рацидор-2. Живой огонь - Александр Анатольевич Романов 12 стр.


Я невольно вспомнил о рейдерах-отщепенцах, которые нападали на космолёты в солнечной системе, где-то там в моей родной вселенной. А здесь морские пираты. Как это было похоже

 Видимо, они на «Хабис» тоже позарились,  продолжал боцман,  чтобы забрать его себе, а нас пустить на дно. Хорошо, что они ничего не успели сделать, и наш капитан не пострадал.

Это ведь ты, господин Лесонт, поднял тревогу?! Мы слышали твой крик.

Я утвердительно кивнул, предпочитая умалчивать о том, какую роль в спасении корабля сыграла моя псевдодевушка. Я знал, что Аор под шумок уже вернулся в кубрик и рассказал друзьям о причинах всеобщего переполоха. Теперь и мне можно было уходить.

Не дожидаясь, когда капитан тирос и все матросы начнут меня благодарить, я спустился вниз, оставив боцмана разбираться с пленными бандитами. Вряд ли они сейчас вспомнят, кто их отправил в нокаут, а всё остальное уже было не моего ума дело. Наверняка, этих разбойников ждала виселица на реях, или что-то подобное в городе.

До самого утра я мысленно общался с Аором, переживая последние события его глазами. Зрелище казалось фантастическим. Особенно с учётом инфракрасного зрения таэцзара. За всё время морского путешествия, эта ночь была наиболее весёлой, и моё настроение немного улучшилось.

В полдень я вместе с псевдо-Троей и тремя посланниками направился в центральный район Тарронг-Салта, где по обычаю находился дворец верховного правителя страны. От встречи с карионом Тарронга я смог отвертеться. Трёх человек для такой миссии было вполне достаточно.

Проводив друзей до золочёных ворот, где чужеземных посланников дожидался придворный распорядитель и почётная стража, я придирчиво осмотрел четырёхэтажное здание с башенками, в котором обитал местный карион. Как и большинство столичных особняков, дворец не произвёл на меня особого впечатления. Он был выкрашен в пять цветов власти, но сделано это было так примитивно и аляповато, что резало глаз.

Вопреки ожиданиям, при дневном свете я так и не смог увидеть в архитектуре Тарронг-Салта ничего нового и оригинального. Я быстро понял, что этот город ничем особым не отличается от Нетрун-Салта, и с сожалением отметил его большое запустение. Было видно, что столицу не реставрировали уже много лет. Властям и городским жителям было лень убрать даже каменные завалы рухнувших зданий, которых я насчитал около десятка. Одним словом, я был разочарован

Ещё больше я расстроился, когда какой-то нищий бросился мне под ноги и стал выпрашивать монетку на пропитание. Никогда прежде не отказывая в подаянии, я дал ему несколько медяков, но к моему большому удивлению, вместо того чтобы поблагодарить, он ехидно рассмеялся и убегая крикнул:

 Вот, ещё один лапур попался. Поверил мне А я теперь смогу хорошенько напиться и развлечься!..

Это беспринципное нахальство так разозлила меня, что в следующий момент я мог бы свернуть шею первому попрошайке, который посмел бы ко мне приблизиться. К счастью для других нищих, они это сразу поняли, и перестали нас беспокоить.

Кипя от гнева, я больше ни минуты не хотел оставаться на улицах Тарронг-Салта. Поэтому мы с псевдо-Троей поспешили обратно к пристани.

Несколько часов я провёл на пирсе, добровольно помогая матросам перетаскивать на борт «Хабиса» бочонки с чистой водой и ящики с провизией. Таким образом, я решил снять своё раздражение и немного отвлечься. Больше всего моей инициативе удивился боцман шхуны, командовавший всем процессом, но сам ничего не грузивший. По его мнению, уважаемый господин не должен заниматься такой тяжёлой работой. Это подтверждалось примером капитана Тироса, который лишь наблюдал за ходом погрузки. Зато простые матросы отнеслись к моей помощи с благодарностью и большим уважением. Теперь я был своим парнем в их дружной команде, и мог рассчитывать на любую услугу, если она мне понадобится.

Александр Романов

Рацидор-2. Живой огонь

Глава 0. Территория смерти

Раскалённый песок и огненный диск Сауртана, медленно плывущий по бледно-жёлтому небосводу, нещадно припекали нас со всех сторон. Не помогали даже плащи с капюшонами, под которыми нам приходилось прятаться от палящих лучей.

Из-за горячего сухого воздуха дышать было очень трудно. Мы часто прикладывались к флягам, хотя воды и так оставалось мало. По пути через пустыню нам не удалось обнаружить ни одного колодца или оазиса. Их в Пуршаде просто не было. Мы видели только призрачные миражи, которые еще больше дразнили нас. Чтобы хоть как-то добывать воду, мы собирали на расстеленных палатках выпавшую за ночь росу, но и этого было чрезвычайно мало для утоления жажды.

Бедным фалдарам было еще тяжелее, чем людям, ведь они совершенно не привыкли к такой жаре. Их тёмная шкура с роговыми пластинами хорошо поглощала жаркие лучи Сауртана. Кроме того, им приходилось везти на себе всадников и оставшееся снаряжение.

Несмотря на природную выносливость, из шестнадцати скакунов, спустившихся с гор, в течение последних трёх дней выдохлись и погибли семь животных. Остальные едва передвигались по раскаленному песку. Хрипя и спотыкаясь, они несли на себе измученных всадников.

Единственный, кто сейчас не обращал внимания на жажду, был Аор. В облике фалдара он резво бегал вокруг отряда, действуя нам на нервы. Легко выдерживая пятидесятиградусную жару, таэцзар не испытывал никаких проблем в связи с полуденным зноем. Наших воинов это явно раздражало, но они помалкивали, не желая даже разговаривать.

Когда псевдофалдар в очередной раз беззаботно промчался мимо меня, я не выдержал и мысленно сказал:

«Аор, прекрати бегать вокруг нас. Нам и так тошно, а твоя назойливая беготня похожа на издевательство.

Держись лучше возле меня и не суетись".

«Хорошо, Сандр»,  ответил метаморф и недовольно фыркнул, как настоящий фалдар. Потом подъехал ко мне и огорчённо добавил:  "Я просто думал, что мой бег создаст вокруг вас хоть какой-то ветерок. К сожалению, не получилось"

«Конечно, не получилось, потому что ты бегал слишком медленно. И вообще, чтобы создать ветер, тебе нужно превратиться в огромную птицу и помахать над нами крыльями. Однако ты слишком тяжелый для этого, и не сможешь оторваться от земли. Так что забудь о помощи. Тут ты бессилен».

Я вытащил из седельной сумки полупустую флягу и сделал небольшой глоток тёплой воды, чтобы промочить пересохшее горло.

Неожиданно до меня донёсся предсмертный хрип какого-то фалдара. Я обернулся назад в тот момент, когда последнее в цепочке всадников животное вместе с наездником повалилось на песок.

Остановив движение отряда, мы с Рене подошли к упавшему всаднику, которым был ат Келфан. Я помог ему выбраться из-под тяжёлой туши фалдара. Зверь ещё не погиб, но судя по мутным зрачкам,  долго ему не прожить. Это было очень плохо, ведь теперь у нас оставалось восемь животных на девять человек.

 Если так будет продолжаться и дальше, то до нетрунской погранзаставы нам придется добираться пешком,  задумчиво пробормотал Рене.  А это ещё минимум два дня пути.

 При такой жаре, скорее, ползком,  криво ухмыльнувшись, заметил Келфан и похлопал рукой по шее умирающего фалдара, с которым не расставался на протяжении всего путешествия.

 Да, недаром эту пустыню назвали территорией смерти,  сказал я, облизывая потрескавшиеся губы.  Что будем делать?

 Не знаю,  пожал плечами Рене.  Похоже, теперь нам всем придётся по очереди брести пешком. Пока один идет, остальные едут на фалдарах и набираются сил.

 Не думаю, что это хорошая идея,  громко сказал Канак.  Жара и жажда просто не позволят нам идти пешком. Мы начнём дохнуть так же, как наши фалдары.

Пусть лучше Лесонт отдаст своего Нукса Келфану, а сам оседлает Аора

 Ты что, с ума сошел?  удивленно спросил я.  Он же такой мягкий, и просто не сможет меня выдержать!

 А ты скажи ему, пусть он снаружи станет твердым, а внутри жидким, или как там у него получится!  настаивал на своём Канак.

Я задумался, и тут же услышал мысленный голос метаморфа.

«Вандарсиец прав. Я могу сделать так, как он предлагает.

что же касается тяжести, то я способен выдержать вес в полтора раза больше собственного. К тому же, мне незнакомо чувство усталости. Можешь спокойно садиться на меня верхом. Все будет в порядке».

Назад