Последний апокриф. Роман-стёб - Семен Злотников 5 стр.


Доев, допив и смахнув крошки со стола, Джордж тоже интригующе подмигнул гусю и галантно помахал бабище рукой

27.

У входа в элитный высотный дом Джордж набрал код электронного замка.

В то же самое время бабища за ним наблюдала в банальный бинокль (на самом-то деле, видеокомпьютер последнего поколения, приближающий и анализирующий объект в радиусе до пятисот километров и дальше!).

Брезгливо лизнув языком наружную матрицу видеопамяти, тетка, шевеля губищами, старательно повторила секретный набор замка на двери дома напротив: 12345678910111213

28.

Джордж бодрой походкой продефилировал к лифту, но внутрь не вошел, а сбежал по лестнице вниз и тут же, крадучись, возвратился и осторожно выглянул из-за угла.

Вскоре же, как он и предполагал, показалась и его преследовательница с гусем.

Сунув длинный нос в приоткрытую дверь, тетка подозрительно принюхалась.

 Эге, пахнет жареным!  задумчиво пробормотала она.

На что гусь с сомнением помотал головой и отчетливо произнес: "га-га-га!"

 Не га-га-га, милый, а скажу тебе прямо о-го-го!  усомнилась бабища, принюхиваясь еще и еще.

 Га-га-га, тебе говорят!  разозлился вдруг гусь.

 Ну-ну, сокол, будем поглядеть!  неопределенно пообещала Сучье Вымя

29.

Джордж дерзко выглянул из-за угла и в два прыжка достиг желанного лифта

30.

Бесшумно возносясь наверх, Джордж рассеянно бормотал слова популярной армянской песенки: "Жили у бабуси два веселых гуся"

У массивной двери он извлек из кармана тяжелую связку ключей и побренчал ими так, будто желал кого-то предупредить о своем появлении

31.

Поочередно оперируя разными ключами, Джордж отпер все двадцать четыре замка и, минуя прихожую, прямиком прошел в спальню, где и застукал на их брачном ложе родную Луизу (восемнадцати лет!) с незнакомым Нарциссом (от силы пятнадцати лет!).

 Я не верю своим глазам!  крикнул Джордж жене, так и трепещущей в чужих мускулистых объятиях (неприятно его поразило и то, что она была не одета: не считать же одеждой камею на шее, с изображением жабы!)

32.

Воды!  попросил слабым голосом Джордж, оседая на стул.

 Ты сегодня какой-то чужой!  тоном оскорбленной женщины воскликнула Луиза.

 Хорошо бы воды и со льдом!  повторно взмолился Джордж.

 Лед души подойдет?  пошутила Луиза.

 Срам прикрой,  мягко попросил Джордж.

 Все свои!  возмутилась Луиза, и не думая скрываться.

Он почувствовал вдруг, как сильно устал от погони, от жизни, от смерти, и вообще.

"Уснуть и отвлечься,  устало подумал крупье,  уехать и не видеть, забыть и не помнить"

33.

Она то, что надо, папаша!  донеслось до ушей Джорджа и проникло в мозг.

Подросток стоял на кровати в чем мать родила, и в чем-то он (Джордж это с грустью отметил!) явно выигрывал, и вообще.

 Она то, что надо кому?  пробормотал крупье, исключительно для поддержания мужского разговора

34.

В силу разных причин Джордж пребывал в замешательстве: Луиза ему изменила, с одной стороны, и на это ему, по логике, полагалось резко отреагировать; но, однако, с другой она себеэто уже позволяла: не раз, не два, не три, не четыре, не пять, не шесть, не семь, и не восемь

35.

Вы, собственно, кто?  вопросил с болью в голосе обманутый муж.

 Конь в пальто!  ухмыльнувшись, ответствовал юный шалун.

Убедившись, что все это миром не кончится, Джордж поймал мальчугана за орган в паху (известный источник всех бед и недоразумений на земле!) и дергал оный до тех пор, пока сам не вспотел.

На пороге возникла Луиза с хрустальным бокалом в руке.

"Юная, как заря, и прекрасная, как закат!"  невольно восхитился Джордж.

 Ай, была не была, собирай чемоданы, жена!  неожиданно выкрикнул он и медленно разжал посиневшие от напряжения пальцы.

 Какой же ты, Джордж, у меня!  кричала жена сладострастно, заваливая мужа на оскверненное ложе

36.

И бурным потоком реки Сладострастья Луизу и Джорджа уносило на лодке Удовольствия все дальше наверх, к Блаженству

37.

36.

И бурным потоком реки Сладострастья Луизу и Джорджа уносило на лодке Удовольствия все дальше наверх, к Блаженству

37.

В туалете Джордж осторожно выдвинул полый подоконник и аккуратно разложил по ячейкам доллары, фунты и евровалюту.

Впрочем, недолго подумав, вернул пачку евро и небрежно засунул в задний карман штанов.

 Я по тебе скучаю, любимый!  стонала Луиза за дверью.

 Не скучай, собирайся в дорогу!  рассеянно откликался Джордж, возвращая подоконник на место.

 Я страшусь разлуки с тобой!  признавалась Луиза.

 Чувства в разлуке окрепнут и станут покрепче, чем были!  успокаивал ее Джордж, сливая воду из унитаза.

Наконец, расстегнув разноцветные пуговки на сорочке с жабо, он оголил грудь и пять раз легко постучал костяшками пальцев по голове дважды по лбу и трижды по затылку

Вскоре же он с удовлетворением ощутил, как в нем, чуть пониже левой груди, приоткрылась укромная дверца биосейфа

38.

Про биосейф, ноу-хау

Как таковой, биосейф являлся ноу-хау безрукого медвежатника Моисея по кличке Моше.

Рассказ о нем впереди, но пока же заметим, что именно он, Моше-Моисей, первым догадался для индивидуального хранения ценностей использовать биопространство промежду двенадцатым ребром и селезенкой.

Все гениальное просто: без рук (у Моисея их не было!) он, стиснув в железных зубах самодельный нож, с согласия клиента, навсегда удалял у него тринадцатую рудиментарную пару ребер.

Из ребер же он, при помощи клея и все того же ножа, ловко мастерил биосейф, отпираемый от легкого пятиразового постукивания по голове: дважды по лбу и трижды по затылку.

Запирался тайник посредством ленивого почесывания индивидом оборотной стороны коленной чашечки левой ноги

39.

Но вернемся в Москву

Только Джордж поместил яйцо в тайничок и только решил почесаться под левым коленом, как ему почудилось, будто кто-то поблизости тяжко вздохнул.

 Кто там?  нервно спросил крупье.

Он знал, что он в ванной один, и все-таки обернулся.

Никого не увидев, Джордж решил, что ему показалось.

Но только он было потянулся прикрыть тайничок как возле него опять зашуршало.

И опять Джордж насторожился и прислушался.

Вдалеке пролетел самолет.

Дикий шмель прожужжал за окном.

За стеной у соседей гремел телевизор, кажется, передавали последние известия и, кажется, опять в этом мире происходило что-то нехорошее.

"Безумный, безумный мир!"  сокрушенно вздохнул Джордж и бессознательно вдруг перепрятал яйцо из тайничка обратно в карман.

 Так-то лучше!  послышалось ему.

Он обернулся и обомлел: из овального зеркала точнее, из зазеркалья на него таращилось рыло с рогами.

 Черт меня побери пробормотал Джордж и внезапно завис между прошлым и будущим, нынешним и никаким.

И время спустя он не мог описать, что с ним тогда стряслось разве что, сохранилось воспоминание о неком загадочном, интригующем и пугающем ощущении

 Что надо?  робко поинтересовался Джордж.

 Шоколаду!  потребовал голос, звучавший с Другой Стороны

40.

Джордж вязал Нарцисса по рукам и ногам и попутно учил уму-разуму:

 Не домогайся дома ближнего твоего и жены ближнего твоего, а также раба его или рабыни, и вообще, того, что плохо лежит!

 Да как же не домогаться, если плохо лежит?  морщился и недоумевал мальчуган, изо всех сил цепляясь двумя руками за собственный орган в паху.

На что Джордж безапелляционно отвечал:

 Пусть лежит!

Луиза, увидев Нарцисса на полу, весело рассмеялась и доверчиво прильнула к мужниной груди.

 И куда ты меня посылаешь, любимый?  спросила она, ласково теребя пальчиками его негустые пепельные локоны, тут и там свисающие с затылка.

 В Венецию!  бросил Джордж и сам поразился тому, что сказал: минуту назад он и думать не думал ее туда посылать (но послал!)!

 Ура!  заскакала и радостно захлопала в ладоши Луиза.  Как я соскучилась по Венеции, кто бы знал!..

41.

Памятуя обычаи предков, Луиза и Джордж решили присесть на дорожку.

Он уселся верхом на подростка, а она по-кошачьи, уютно пристроилась рядышком.

Помолчали, как водится.

Неожиданно Джордж на него как нашло!  пошлепал подростка по попе.

Назад Дальше