Друг мой Лешка - Александр Мирошниченко 4 стр.


Там Лешка познакомился еще раз с дедом и бабушкой. Еще раз, потому что с прошлого посещения он не помнил их по малости лет.

Деревня была небольшой, где все были знакомы и приветливы. Особенно Лешка подружился с дедом Шурой. Дед уже был на пенсии и имел много времени, а главное  желания общаться с внуком.

Лешка потом уже взрослым часто рассказывал про деда. Может, потому что родители были постоянно в командировках и при всей их материальной заботе о сыне он не чувствовал к ним привязанности. А дед со своей безграничной, несмотря на две пройденные войны, добротой восполнил недостаток любви, которая так нужна любому человеку в детстве. Мне можно возразить, что любовь человеку нужна в любом возрасте. Но именно в детстве наличие безусловной любви является тем фактором, который определяет, сможет ли человек быть счастливым.

Именно дед Шура дал Лешке такую возможность. И пусть общение было недолгим, но дед стал каким-то мерилом всех поступков Лешки. И главное, что мой друг унаследовал от деда,  это ощущение абсолютного превосходства справедливости над всем остальным.

В тот их приезд хозяева всячески оберегали дорогих гостей от забот и работ. Но три-четыре дня безделья  и появилось стойкое желание что-то сделать даже у Лешки, не говоря уже про его отца. Мама и так постоянно хлопотала на кухне с бабулей и сестрами.

Дед всячески отговаривал, сами, мол, со всем справимся. Но настойчивость отца и самого Лешки возымела действие, тогда дед велел взять пилу и повел работников на протоку, что впадала в Обь чуть выше по течению. Там на берегу лежало несколько громадных бревен. Дед показал на одно из них:

 Вот это наше. Нужно пилить по длине так, чтобы в печь дрова входили.

И оставил зятя с внуком работать, если уж им так приспичило. Работа спорилась. Поскольку Лешка с отцом общался мало, то чувствовал некоторую неловкость. Отец испытывал примерно те же чувства. И совместное занятие им здо́рово помогло сблизиться. Труд  это замечательная штука, понял тогда Лешка. Даже усталость после физической нагрузки ему нравилась. Но подошло время обеда, и считавшие, что на хороший перекус заработали, отец и сын взяли пилу и пошли к дому.

Дед встретил их вопросом:

 Что, наработались?

 Нет,  ответил отец.  После обеда продолжим.

 А пилу зачем принесли?  снова спросил дед.

 Как зачем? Жалко, вещь ведь хорошая.

 Хорошая,  согласился дед Шура.  А принесли-то зачем?

Работники растерялись.

 А если кто заберет?

 Как заберет?

 Ну, увидит кто-то, что лежит без присмотра, и умыкнет,  старался хоть как-то объяснить очевидное отец.

Но очевидное под пристальным взглядом деда становилось всё менее очевидным.

 Ну как человек, живущий в деревне, не отличит свой инструмент от чужого?  рассуждал дед.

Отец и внук только пожали плечами.

 Вот и говорю, не может у нас человек не узнать: его это инструмент или чужой. А если видит, что это чужое, то никогда не возьмет.

 Почему?  вступил в разговор Лешка.

 Потому что чужое,  коротко и ясно объяснил дед.

Когда Лешка мне пересказывал этот разговор, он прям воодушевился, будто осознал важное:

 Знаешь, дед Шура так просто это сказал, что я всё понял. Может, это в генах у меня. Я вдруг посмотрел на эту ситуацию глазами местного жителя и понял: невозможно взять чужое, потому что оно чужое. И еще многое мне стало понятно. Если хочешь, чтобы хороших людей было больше  сам будь хорошим, а не требуй это от других. Чтобы честных людей было больше, будь таким. Я до сих пор, когда хочу что-то против совести сделать, сразу взгляд дедушки вспоминаю. И всё становится ясно.

Я не сомневался в правдивости рассказа друга, потому что не один раз убеждался: понятие справедливости для него наиважнейшее. И никаких уловок типа: «Раз они так со мной, то почему я не могу» для самого младшего Былина не существовало. Как знать, может, это тоже послужило причиной отказа от многочисленных заманчивых предложений уехать на заработки за пределы родины. Со временем технологии сделали его профессию универсальной: работодатель и работник, исполнитель и заказчик могли находиться где угодно. Имея интернет, хоть из Гоа, хоть из Бирюлево можно было работать на какую-нибудь фирму из Силиконовой долины или из Мумбаи. Но насколько я знаю, ни в одной фирме в штате Лешка никогда не состоял. Так сказать, свободный художник от IT-технологий.

файл.6

Теперь, когда я уже рассказал про своего друга достаточно, чтобы с доверием отнестись к тем невероятным перипетиям, о которых я хотел поведать, начиная сей рассказ, можно приступить к описанию самих событий, в правдивость которых я бы сам никогда не поверил, не доведись мне стать их участником.

Перед очередной моей командировкой в Юго-Восточную Азию Лешка заказал в одной из стран этого региона какое-то оборудование для своих компьютерных увлечений. Поскольку в данной теме я не разбирался, то просто попросил написать мне название и характеристики того, что я должен купить, а также адрес магазина и цену.

Лешка так и сделал. И я, положив небольшой лист бумаги с непонятными мне знаками и цифрами в портфель, отправился в длительный вояж.

Первой остановкой был как раз город Шарджа, где мне и следовало приобрести заморскую штуковину.

Наш экипаж, как всегда, остановился в гостинице «Марбела-Клаб» почти в самом центре, в пяти минутах ходьбы прогулочным шагом от Нового Рынка. Именно там я и должен был выполнить просьбу друга. Нужный мне магазинчик был найден без проблем. В нем торговали электроникой, фотоаппаратами и оптическими устройствами: от театральных биноклей до мощных телескопов. Я, как обычно это делал на рынке, поздоровавшись, просто протянул список необходимого продавцу, молодому арабу, почти мальчишке. Он позвал другого продавца постарше, а тот, ознакомившись с моим заказом, начал что-то объяснять на смеси арабского и английского. Попытавшись несколько раз объяснить, что я ничего не понимаю, я прекратил свои попытки, так как мой собеседник на мое «I dont understand» внимания не обращал.

Когда он наконец закончил говорить и уставился на меня, дожидаясь ответа, за моей спиной раздался незнакомый голос, который на отличном русском поведал, что торговый люд очень хочет помочь мне и продать требуемое оборудование, но в связи с тем, что у хозяина магазина в семье большой праздник  его старший сын женится, он не поехал за товаром в Бомбей, где должен был приобрести обещанный заказ. И поэтому мне предлагалось дождаться конца свадьбы, и через неделю он привезет то, что обещал своему дорогому заказчику из России.

Услышав про такие сроки, я уже было решил отказаться от затеи выполнить заказ друга, но название города, где этот заказ должен был находиться, вселило надежду. Я просто попросил у продавца адрес магазина или склада в Бомбее, потому что следующим пунктом нашего маршрута был именно этот город, который уже назывался Мумбаи.

Добрый самаритянин перевел мои слова продавцу и тот с неохотой написал мне координаты нужного заведения.

Я предложил переводчику угоститься соком манго, который в этом месте был самым замечательным из всех, что мне приходилось пробовать в разных частях света. Случайный помощник легко согласился, и я узнал, что он палестинец, учился в Москве и сейчас подрабатывает в местной газете фотографом, иногда организовывает экскурсии для русских. Когда мы уже выпили сок, но не очень хотелось выходить из прохладного кафе на сорокаградусную жару, мой новый знакомый спросил меня, не боюсь ли я выполнять такие заказы. Я заверил его, что не сомневаюсь в помыслах приятеля: он ничего противозаконного мне не поручит привезти. Собеседник снисходительно расплылся и пояснил, что он не это имел в виду.

 Просто эти все компьютеры и всё, что с ними связано, для меня не совсем,  он запнулся, подбирая нужное слово,  не совсем богоугодно, что ли.

Я сдержал улыбку, с почтением отнесся к столь редкому в нашей стране страху и даже смог выкрутиться:

 Помощь другу не может быть небогоугодным делом.


Через два дня на набережной Индийского океана, заставленной шикарными когда-то домами, напоминающими небольшие дворцы, я в крохотном магазинчике, больше похожем на ларек, разговаривал с продавцом-индусом. По правде говоря, разговаривал только лавочник после того, как я протянул ему листок с заказом. Несмотря на непривычный английский, когда местные не сильно утруждают себя британским или хотя бы произношением, отдаленно напоминающим его, я всё же понял, что моя посылка еще не прибыла из

 Постой, постой,  прервал я собеседника,  Дай угадаю. Из Сингапура?

 Верно,  удивился продавец.  А как ты догадался?

 Пиши адрес,  не стал объяснять я.  Завтра буду в Сингапуре.


И на следующий день в Сингапуре, практически на другом конце города от небольшого отеля, в котором мы остановились, в огромном магазине, напоминавшем склад, я забрал то, что мне заказал Лешка. Эта штуковина была похожа на системный блок, а может быть, им и была. Правда, во время покупки произошла одна странность, на которую я тогда не обратил внимания, но позже, разбирая всё случившееся, я понял, что именно тогда это нечто не совсем обычное и закрутило череду дальнейших невероятных событий.

Назад Дальше