Сотник Лонгин - Василий Арсеньев 47 стр.


На алтаре пылало жаркое огнедышащее пламя. В воздухе струился аромат благовоний. Серый дым восходил в небеса, хотя тот, кому приносилась жертва, доживал свои последние годы на земле

Молодой жрец присел отдохнуть на камне, и на его плечо легла тяжелая мужская рука:

 Что, сынок, умаялся? Сегимунд, как ты, мальчик мой?  прозвучал голос на латыни с сильным акцентом.

 Где этот римлянин?  спросил на родном наречии Сегимунд, оглядываясь по сторонам и ища глазами Вара.

 Он принес жертву и направился в баню,  сказал Сегест.  И меня, кстати, приглашал с собой.

А что ж, ты, отец, не пошел вместе с ним?  усмехнулся Сегимунд.

 Я хотел поговорить с тобой, мальчик мой.

 О чем?  покосился на отца Сегимунд.  Впрочем, идем Луций, подмени меня,  крикнул он своему помощнику, торопливо пересек двор и по ступенькам поднялся в храм,  в глубине здания стояла высокая высеченная из мрамора статуя божественного Августа, пред которой в золоченой курильнице дымились благовония. Сегест, последовавший за сыном внутрь храма, остановился в нерешительности пред изваянием.

 Говори, отец,  потребовал Сегимунд.  Здесь нас никто не услышит. Или ты страшишься этого мраморного истукана? Поверь за всё то время, пока я нахожусь в этом святилище, он не подавал признаков жизни

Сегест, с тревогой поглядывая на изваяние, которое весьма походило на живого человека, сказал сыну:

 Будь осторожен, мальчик мой. Следи за своими словами. И помни не всю жизнь тебе прозябать здесь, в этой богом забытой дыре. Ты удостоился гражданства. Однажды ты поедешь в Рим, ты увидишь мир, который велик и огромен, и в нем много разных чудес

 А зачем, отец? Зачем мне этот Рим? Зачем мне это гражданство?

 Как зачем? У тебя будет все: богатство, власть, влияние. Твои дети уже никогда не увидят Германии.

 Я не хочу для них такого будущего,  мрачно отозвался Сегимунд.  Арминий давеча рассказывал, как наш соотечественник по прозвищу Германец едва не убил этого божественного Августа,  он кивнул в сторону статуи.  Он видел страх в глазах этого плешивого старика, когда мимо него пролетело копье, брошенное Германцем. Этот бог боится за свою жизнь, как любой смертный!

 Тише, Сегимунд, тише,  прикрикнул на сына Сегест, кинулся к выходу, проверил, что их разговор никто не слушает, и вернулся назад.  Не смей так говорить! Не смей,  тяжело дышал Сегест.  И меньше слушай Арминия. Он сбивает тебя с пути. Сам купается в милостях Кесаря, а тебя хочет погубить. И Туснельда под его влияние попала. Но ничего ему она не достанется

 Что ты сделал, отец?  встревожился Сегимунд.  Что с Туснельдой?

 Да успокойся ты, Сегимунд.  усмехнулся Сегест.  С твоей сестрой все в порядке. Она обручена

 Как обручена? С кем?

 С сыном вождя марсов Маловендом.

 Что ты натворил, отец?!  воскликнул Сегимунд.  Арминий тебе этого никогда не простит!

 Да плевать я хотел на твоего Арминия,  вспылил Сегест.  Скоро, скоро я положу конец его влиянию. Римляне увидят, что он враг

 Ты не посмеешь сделать этого! Да и не поверит тебе никто.

 Однажды Арминий допустит ошибку, которая станет для него роковой. Помяни мое слово!


Войско Квинтилия Вара переправилось через Рейн и двигалось вдоль берега реки Липпе. Вслед за конным отрядом Сегеста, тремя когортами преторианцев и когортой ветеранов, возглавляемой трибуном Лонгиным, тянулся длинный обоз из мулов, навьюченных тюками с разной снедью, и повозок, где сидели юристы, писцы, судьи, откупщики, сборщики податей, маркитанты, наконец, блудницы, которым всем вместе предстояло водворить римский порядок в землях варварской Германии. Справа от колонны неслась полноводная река, в которой плескалась рыба, а слева пролегал горный кряж, утопающий в зелени первобытных лесов, богатых дичью. Высоко в небе кружил орел. Квинтилий Вар, сидя верхом на породистом скакуне, жмурился на солнце и, будучи в прекрасном расположении духа, даже скинул с себя доспехи, хотя его и предупреждали об опасностях и таящихся в лесах разбойниках.

 Добрый знак Юпитер посылает мне,  довольно ухмылялся он. Теперь, когда у меня, как у Кесаря, собственный отряд германской стражи, мне ничего не страшно

Сегест, который еще плохо знал латынь, а потому часто прибегал к помощи толмача, ехал рядом с Варом и выслушивал его веселую болтовню.

 Легионеры это мои дети, Сегест, а я для них как родной отец. Поэтому я теперь везу в Висургон столь большой обоз. Они, поди, соскучились по римской пище, да и женщин давно не видели, а теперь у них появится отдушина. Солдат, который весел и доволен жизнью, будет служить Риму с удвоенной силой! А что ты молчишь, Сегест? Ты разве не веришь мне?

Сегест, который еще плохо знал латынь, а потому часто прибегал к помощи толмача, ехал рядом с Варом и выслушивал его веселую болтовню.

 Легионеры это мои дети, Сегест, а я для них как родной отец. Поэтому я теперь везу в Висургон столь большой обоз. Они, поди, соскучились по римской пище, да и женщин давно не видели, а теперь у них появится отдушина. Солдат, который весел и доволен жизнью, будет служить Риму с удвоенной силой! А что ты молчишь, Сегест? Ты разве не веришь мне?

Назад