Я досконально исполнил данное мне указание. Ни о каком своеволии не может идти и речи! в отчаянии запротестовал я.
Ну, как? Ну, почему? Я же уже так успокоился, что никто не станет меня искать и тем более наказывать! Ну, что за западло-то такое?
У Тьмы много служителей и соглядатаев. Тьме известен каждый твой поступок, и Тьма помнит каждое своё слово к тебе. Так что, знай, Тьма не видит причин хитрить с ней и самовольно прерывать своё служение.
Подобные слова никак не могут быть связаны со мной. И всё же, если они вдруг сказаны из-за моей вынужденной задержки, то я бы давно отправился служить дальше, голос мой звучал спокойно, уверенно и даже равнодушно обвиняюще, как если бы я ни капельки и не сомневался в собственной правоте, но это мне так и не дан знак, что я могу вернуть себе власть над потоком смерти и, соответственно, покинуть этот мир.
Что? Ты сам не дал знать, что считаешь задание завершённым!
Не ты ли только что описывала мне возможности Тьмы? Или на деле не признаёшь, что Тьма всеведуща и вездесуща? Я-то вот знаю какой силе служу. И к чему мне отвлекать её внимание такими мелочами, когда ей и так всё известно обо мне?
Наглец, протянула девица, и Арнео, на долю секунды задумчиво поднимая взор к потолку, согласно кивнул головой, но вслух сказал иное:
Наглец или нет, но истина в его суждениях живёт. Его нельзя обвинять в предательстве. Можешь передать Тьме моё мнение, когда сделаешь всё, как я скажу.
Как скажешь ты?!
Да, я. Потому, что кое-кто здесь наглее этого типа! Свободно вести подобный разговор в моём присутствии чрезмерное хамство. Поэтому в силу моего хорошего настроения все мы сейчас сделаем вид, что никто никогда и не слышал о каком-либо указании Тьмы относительно не принадлежащих ей людей. Но предлагаю запомнить моего чувства такта хватит на один единственный раз.
Что ты хочешь сказать, Артондол?
Что мне надоело быть марионеткой и ощущать презрение со всех сторон! Если здесь, в моём присутствии, снова посмеет прозвучать прямое обвинение в том, что по некоему указанию не были убиты не принявшие путь Тьмы некоторые мои подданные, то это обозначит конец нашему союзу!
Оно не прозвучит, после небольшой паузы, сказала лич, соединяя костлявые пальцы рук. По всей видимости она сообщала Хозяевам новые обстоятельства своего задания и получила ответ.
Тогда убирай Колоду Мертвецов!
Посланница Тьмы под требовательным взором бога послушно положила карты в поясную сумку. Я тут же испытал некое воодушевление и поинтересовался:
Так я могу расценивать твоё появление за знак? Мне теперь можно использовать тьму?
Ты, конечно, всегда верно исполнял свой долг, она окинула меня неприязненным взором и через силу поправила себя, смягчая голос. Да, ты всегда верно исполнял и исполняешь свой долг.
Само собой, отлегло у меня от сердца.
Конечно, я знаю это. Ведь мы стоим на одном поле. Вот только есть ничтожный нюанс, Странник. Ты служишь не мне, а напрямую Тьме. От неё и жди знака. Жди своего знака от великой Тьмы, ничтожный червь! Его даст тебе только Тьма. Та сила, для которой не существует ограничения времени, как для смертных!
Мне мгновенно поплохело, а эта дрянь ещё и добавила:
Ведь так, если следовать правилам досконально?
Язвительная улыбка мне крайне не понравилась. Не хотелось из-за Элдри завершать свой путь мага во всяком случае, как тёмного мага. В использовании света меня пока никто не ущемлял! Но на данный момент убивать девочку не имело никакого смысла. Моё внезапное раскаяние могло сделать всё только хуже.
Не мне решать, что верно для Тьмы, нейтрально и смиренно ответил я.
Не тебе, Странник И не тебе, Артондол! лич зло буравила бесцветными мёртвыми глазами хранителя мира. Тьма не оставит без внимания твоё вмешательство, порожний бог!
Смеешь меня оскорблять?!
Это женская слабость. Мне следовало подобрать другие слова, разумеется, жуткое подобие на прежнюю красавицу ухмыльнулось. И, разумеется, я обязана попросить прощение. Как умею. По-женски.
Вряд ли Арнео ожидал то, чего и я предречь не мог. Провидение тоже не было его сильной стороной, иначе бы он ни в коем случае не допустил подобного. Мёртвая посланница ловко прильнула к губам бога и поцеловала его. Ядовитая слюна мгновенно проникла в ткани живого организма и парализовала тело. Глаза Арнео остекленели. И будь он моим другом, я бы тотчас же вонзил свой кинжал в основание шеи лича. Удар не убил бы никого, но безымянной твари пришлось бы отвлечься на собственную регенерацию Однако я не был дружен ни с одним из богов. А с этим-то и вовсе не имел ничего общего! Да и по-прежнему почитал Хозяев. А потому остался бездеятельным наблюдателем.
Дрянь! сумев избавить себя от обездвиженности, воскликнул Арнео и одновременно резким движением оттолкнул от себя мертвеца, уже восстановившего иллюзию девушки. После чего зашёлся сильным кашлем. Из его рта отхаркивались сгустки, похожие на клубки паутины.
Надо же какой ты сухарь!
Сделав вид, будто она обиделась, лич шаловливо погрозила мне пальцем и исчезла. Мир вокруг тут же обрёл свои краски и звуки. Но ненадолго. Разговоры резко утихли, едва крестьяне осознали, что бард Лайрэм неожиданно не только переместился в пространстве, но и оказался далеко как нездоров. Лицо Арнео стало отдавать очевидным сине-зелёным оттенком, под кожей чёрными разводами проступили набухшие вены, а непрерывный кашель с необычной мокротой, из которой вылуплялись белые извивающиеся черви, и вовсе заставил местных кумушек пронзительно завизжать. После чего деревенщины всем скопом ринулись прочь из избы.
Твою мать! сумел выругаться Арнео в перерыве между приступами.
Смотреть на его мучения, не пресекаемые никакими должными магическими воздействиями, мне быстро надоело. В моём нынешнем состоянии и двоих амбалов, ловко орудующих вилами, следовало считать серьёзной угрозой. Поэтому, размыслив, что сложновато мне будет предотвратить панику на селе без участия могущественного спутника, я принялся рассуждать вслух:
Тебе, как светлому, не создать контур Малфейка или нечто подобное. Но каменный экран Алистерна наверняка укрепит желудок и выправит положение.
Иди ты со своими советами в жо, начал было гневно бог, но тут же зажал себе рот обеими ладонями.
Не понял. Ты не можешь остановить заразу таким простым способом, что ли?
Голова хранителя мира отрицательно энергично завертелась, а затем его вырвало. Прямо-таки фонтаном. И прямо-таки на заботливо расставленные на столе угощения. Мне показалось маловероятным, чтобы староста и его домочадцы, приводя дом порядок, возрадуются столь священной божественной реликвии, а потому я открыл настежь двойные ставни и, высунувшись по пояс на улицу, заорал:
Элдри! Элдри!
Что?! выглянула из-за огромного сугроба растрепавшаяся причина всех моих злосчастий и поспешила к дому, радостно улыбаясь во весь щербатый рот. Чего вы там натворили? Все как разом разбежались. Ух!
Не-не! Внутрь не входи, предупреждая трагедию, остановил её я. Девчонку ещё вылавливать по всей округе не хватало! Давай в сарай. Лошадей отвязывай.
Уезжаем, что ли?
Да, она молниеносно рванула выполнять моё поручение, поэтому последующих слов не расслышала. Уходить надо, пока никто не опомнился.
Ага. Линяем, мертвенным голосом согласился бог, покачиваясь на карачках. Его тут же снова стошнило.
Глава 3
Брезгливо морщась (не навевали обстоятельства аппетит как-то) я всё-таки завернул в чистое полотенце оставленный студиться на подоконнике пирог с капустой. Затем положил его в свою сумку, к счастью не разобранную, да вышел на улицу помогать Элдри. Вдвоём мы быстро справились. Я суетливо подвёл коней к крыльцу и вознамерился войти внутрь за своим последним имуществом, коим являлся бог этого мира. Но, на мою удачу, Арнео кое-как выполз наружу без моей помощи. Это было прекрасно. Мне никак не улыбалось заходить внутрь облёванной горницы. Затем я с трудом перекинул незадачливого хранителя поперёк его гнедого, и мы пустились куда подальше из деревушки. Вовремя. Крестьяне как раз пересилили свой страх и начали выползать из домов. При этом в руках они держали всякие неприятно острые предметы. Бр-р! Однако, едва из поля зрения исчез дым труб, наша компания резко снизила скорость. И, скажу честно, (благо с чего мне скрывать такое?) Арнео на фоне белой заснеженной равнины больше смахивал на тухлую зомбятину, нежели на бога. Он едва держался на лошади и так и не сумел самостоятельно сесть верхом.
Ты чего? Отчего организм не можешь прочистить?! вконец рассердился я, помогая ему принять сидячее положение.
Неужто столь паршивый у моего мира бог?!
Как сказать, поморщился страдалец.
Скажи, как есть. По существу.
Тогда я в жопе. В полной жопе!
Морьяр, а разве барды могут такими некрасивыми словами говорить? влезла Элдри, и я потребовал:
Слышал? Говори при ребёнке соответствующе!
Бл Бл, всё же сумел проглотить ругательство Арнео и, несмотря на испытываемую им боль, издевательски произнёс. Я нахожусь посреди двух половин друг друга. Между полной неуравновешенностью сил и полной неопределённостью событий. И наладиться ситуация может только неочевидными путями. Просто излить из себя скопившееся недовольство мало.