Империя Хоста. Барон - Дмитрий Иванов 3 стр.


 Ложь это!  отрезал я.  Денег в казне нет, подписи барона нет.

 Деньги отдал, восемь золотых! А барона-то нет! Он умер!

 Не было в казне такой суммы, а отец деньги только в казне хранил. И почему говоришь, что барона нет? Я барон!

 Всё отдал, позволь уехать,  задёргался Клык.

Заскулила его жена, насупились дочки. А старшая хороша, уже невеста! Я, конечно, не планировал жениться, но на без бабья и дочь старосты сойдёт.

 Так не пойдёт! Ни денег, ни документов! Вижу, обмануть меня хотел!

 Я готов ещё раз заплатить,  уже зло сказал староста.

 На ближайший год никого отпускать не буду.

 Я в королевский суд пойду! Не имеете права!  начал угрожать и качать права староста.

 Император дал моему баронству статус вольного! И я теперь тут закон!  закончил прения я.

Стоявшие рядом Борил и Ригард посмеивались, а Бурхес начал ворожбу. Ясно, что староста спорить не мог, и махнул рукой сельчанам, чтобы разгружали обозы.

 А за попытку обмана я забираю твою дочь в услужение как заложницу,  сказал Бурхес.

 Помилуйте, барон,  упал в ноги староста.

Вот же пень трухлявый, заявил права на дочку раньше меня. И препираться с ним не с руки: незачем другим видеть наши споры. Да и прав он: вдруг сбежит гад или отравит, ведь все продукты через старосту идут.

Но оказалось, что Бурхес положил глаз на младшую. Ей лет четырнадцать! Не сформировалась же ещё! Хотел возмутиться, а потом подумал: да и пусть. Будет наглеть успею осадить.

 Возьми меня вместо неё!  вступилась старшенькая.

 Лиана, нет!  тут уже мать её возмутилась.

 Я тебя возьму в служанки, пять серебра в месяц. И не причитайте вы, ничего с ними не будет. Можете хоть каждый день проверять, живы и здоровы останутся.

Пришлось девкам собираться, а старосте, наоборот, всё разгружать. Впрочем, это дело я пресёк.

 Собирай всех людей, будем смотр делать!

 И кузнеца?  Староста после слов об оплате успокоился.

 Конечно,  отвечаю.

 И пастухов?

 И их давай!

 Стадо разбежится!  спорит он.

 Короче, не надо младенцев и тех, кто работу прервать не может. А от десяти лет всех тут собирай.

Пока люди подтягивались, я зашёл во двор к главе селенья. Что сказать, лучше меня живёт. Просторный дом, чистенько, банька, зелень кругом. Курорт, да и только! У меня была мысль сменить старосту, но решил шило на мыло не менять. Можно и выборы устроить, и такую фишку как закрытое голосование, но мне-то нужен не самый популярный человек в деревне, а тот, кто может управлять.

Народ постепенно собирался, и мне становилось неуютно. Хотя мои спутники смотрели на крестьян презрительно.

Когда все собрались, я выступил с зажигательной речью:

 Слушайте меня! Я ваш новый барон милостью императора! Отец мой и братья погибли, защищая его! Я был ранен и еле выжил. Вы все меня знаете, и никому я плохого не делал. Но порядок есть порядок. Император даровал мне вольное баронство, а значит, и законы теперь мои! На этот год я отменяю выкуп, если кто захочет.

 А староста остался?  крикнул, как я помню, кузнец, высокий жилистый мужик.

 Да. Он хотел уехать, но я не разрешил. Пока он староста. Налог на этот год уменьшаю с трети до четверти.

Собрание радостно загалдело, обсуждая новость.

 А ну, тихо! Сыпь рыбья!  гаркнул Ригард.

 Наказания я не отменяю, пороть будут, как и раньше, так что старайтесь. Для работы в замке нужны слуги: один конюх, одна повариха или повар, две служанки и один кладовщик. Конюх нужен умелый, служанки крепкие и не страшные мордой, кладовщик грамотный, повариха должна уметь готовить. Жить все будут в замке. Буду платить. Конюху и поварихе по две серебрухи, служанкам по одной, кладовщику пять серебра в месяц! Кормёжка наша. Есть желающие?

 И мне нужен помощник,  подал голос маг,  плата серебруха и учёба.

Толпа засомневалась, заволновалась, поднялся шум и гам, и я сделал знак Ригарду.

 Тихо!  крикнул он, и все замолкли.

 Думать до завтра. Не будет желающих возьму сам кого захочу. А пока буду смотреть по спискам.

 Пожалуйте списки,  староста был сама любезность.

Я читал свиток с именем и возрастом, а названный делал шаг в центр и потом возвращался назад.

 Хм, кузнец, а где твоя дочка двадцати лет?

 Она за огнём смотрит,  сказал тот, недовольный вниманием.

 Зови сюда. А пока, кто у нас грамоту знает?

 Так она и знает, она и староста! Других грамотеев нет,  крикнули из толпы.

 Зови сюда. А пока, кто у нас грамоту знает?

 Так она и знает, она и староста! Других грамотеев нет,  крикнули из толпы.

Недовольный кузнец пошёл за дочкой, а я подумал, что надо бы полегче с ним: полезный человек.

Тут люди на просмотр закончились. Что сказать, нормальных баб я не увидел, хотя братья на деревню бегали, я знаю. Значит, судьба такая у дочки старосты.

И тут же передумал. Ко мне подошла дочка кузнеца. Я её и не помнил, старая она для меня была. Платье обтягивало крепкие, тугие бедра, пуговицы на груди чуть не отрывались от напора, рыжие волосы, дерзкий взгляд.

 И чего она у тебя не замужем?  спросил я у кузнеца.  Лет-то ей сколько!

 Нет желающих в крепостные лезть, а в деревне ровни ей нет,  сказал тот одновременно и с гордостью, и с сожалением.

 Пойдёшь ко мне склад держать? Ты, говорят, грамотная?

 Пойду, чего не пойти. Сколько плату положишь?

 Пять серебра в месяц для начала. А там посмотрим, как покажешь себя.

 Погоди, Гарод, она нужна мне в кузне!  заспорил кузнец.

 Да у тебя трое пацанов! Вон старший скоро моего возраста будет, подтягивай его. Не место бабе в кузне,  осадил я его.

Пообщавшись минут десять и ответив на вопросы, мы поехали домой. Я наказал дочкам старосты и кузнеца к обеду быть в замке. Никаких реформ я затевать не стал: рано пока, надо осмотреться. Кладовщик кладовщиком, а мне срочно нужны корчмарь и девки. На завтра наметил выезд в город.

 Потренироваться не хочешь?  спросил меня Ригард после обеда.

 Полежать бы, чтобы жир завязался Ну давай.

Мы пошли на плац, и час меня гоняли, как цуцика. Стойки я заучил хорошо и даже попробовал несколько выпадов.

После этого я поднялся в башню. Узкая лестница, сорок две ступеньки и я в покоях среднего брата. Удивительно чистые и светлые, они мне сразу понравились. В них было три помещения. Одно, самое маленькое туалет вместе с большой деревянной ванной. Второе вроде кабинета: стол и шкаф с бумагами, надо бы их разобрать. А самая дальняя и большая комната была спальней: сундук, кровать, столик довольно изящной формы, пара кресел и небольшой камин.

Мне всё понравилось, и я решил переехать сюда. Ещё выше по лестнице были две небольшие комнаты, одна над другой. Там у нас иногда сидели часовые: зимой в будке около ворот было холодно.

 Барон, служанки прибыли!  крикнул мне кто-то из солдат.

 Спускаюсь, сейчас буду!

Глава 4

 И что вы так задержались? Я вам приказал к обеду тут быть, а уже часа два прошло после него.

 А надо было к вашему обеду?  притворно изумилась Кларисса, дочь кузнеца.  Я думала, к нашему обеду, а у нас в деревне только сейчас садятся.

 Индюк тоже думал да в суп попал,  не нашёл я сразу, чем ещё возразить на подобную наглость.

Шутка зашла. Что-то часто я шучу. Хотя может, из уважения смеются, но не похоже. Пока я размышлял над карьерой Петросяна, лихой дед-маг уже подкатывал яйца к моей Клариссе!

 Элька, иди в комнату, вещи неси и приберись там.  Маг мельком взглянул на младшую дочь старосты.

 А я где буду жить?  успела вставить слово Лиана.

Но мы с дедком, похоже, запали на Клариссу так звали дочку кузнеца. Я-то думал, дед педофил, а ему реально служанка нужна была. Сам смотрит на моё яблочко! И как мы её делить будем? Это я про Клариссу.

 Пойдёмте, я вам расскажу, какие мне требуются условия для хранения трав и прочего, а вы уж не обидьте, постарайтесь!

Дед внаглую тащит куда-то девчонку! Ну уж нет!

 Кларисса, следуй за мной,  даю я команду и, не глядя на неё, разворачиваюсь и иду на кухню.

 Барон, кого мне слушать? Вы одно говорите, господин маг другое.

 А деньги тебе кто платить будет? Вот ты и ответила на свой вопрос. На будущее, если не хочешь порки, мои приказы выполнять не думая,  излишне резко осадил я её.

Надулась, но идёт следом, а старый пень попёрся к себе, видимо.

Кухарка готовила ужин. На кухне я был, но Гарод воспринимал это как само собой разумеющееся, а именно антисанитарию: мясо лежало рядом с рыбой, по углам мусор, столы не протёрты. Я поморщился. Надо порядок навести, а то потравит ещё.

 Мелия, ты бы здесь порядок навела, что ли,  обратился я к кухарке.  Вот наш новый кладовщик, передай ей все запасы. Знакомы?

 Что же я, дочку кузнеца не знаю? Добилась своего, ушла с кузни?

 Так за такие деньги батюшка был не против,  ответила Кларисса.

Назад Дальше