Заплатки из лоскутков. Мысли вслух - Саидов Голиб Бахшиллаевич 5 стр.


Примечания

1

Довольно странный, на первый взгляд, симбиоз русского и таджикского языков. «Даромадан» (тадж.)  «войти»  неопределенная форма глагола. «Медаром» означает  «войду», «влезу». В данном случае, пролетарское сознание продемонстрировалоуникальный подход к грамматике: первый слог и окончание изъято из родного языка, а середина заимствована из русской речи. Но самое удивительное и парадоксальное заключается в общем контексте высказывания: мол, теперь я, всё равно, по-всякому влезу, и буду прав, поскольку это моя страна и я тут являюсь хозяином

2

Пичак, пчак (узб.)  национальный узбекский нож.

3

Бичак (тадж.)  традиционные бухарские жареные пирожки, сродни чебурекам.

Назад