Друзей в беде не бросают - Александр Васильевич Буренков 10 стр.


 Да, по вашей милости,  буркнул Гране, чувствуя, что сболтнул лишнего. До него только сейчас дошло, что от страха он выболтал тайну монаха Гизера. Поняв это, Гране обмяк и бесцветным голосом сказал:

 Если поможете выбраться из леса, расскажу, почему оказался здесь.

 Ты посмотри, он еще и условия диктует,  изумился де Пуаре,  А ну выкладывай и не испытывай моего терпения.

 Меня послал следить за капитаном корвета «Мечта» генерал ордена иезуитов Гизер. Его интересует письмо, которое он везет королю.

 Сдается мне, ты врешь, чтобы спасти свою паршивую шкуру,  сказал Дага,  Зачем Гизеру за мной следить?

 Я говорю чистую правду. Инквизиция разыскивает пиратского капитана Дагу и его корвет «Непримиримый». Гизер говорил, что Дага захватил в Мексиканском заливе испанский галеон с золотом и сбежал в Европу. Вот он и поручил мне выяснить, кто вы, а заодно и прихватить ваше письмо?  ответил Гране, хлюпая носом,  Я все время ехал за вами, а в лесу потерял.

 Вот так фокус!  удивился де Пуаре,  Ты не просто приказчик почтенного Бонасьера, а ищейка самого брата Гизера. Он же тебя на костер отправит за предательство.

 А у меня есть выбор? В лесу я по-любому пропаду, если бросите, а костер-то еще разжечь надо,  глуховатым голосом полным душевной боли сказал Гране,  Да и помогать Гизеру я стал не своей воле. Он прознал о моих любовных свиданиях с беглой молодицей по имени Софи, что скрывалась в скалах около Гавра. Ее церковь обвиняла в колдовстве и жаждала отправить на костер. Инквизиторы схватили меня, когда возвращался от нее домой. В обмен на свою жизнь, я выдал девушку Гизеру. Через месяц Софи сожгли на костре, точнее то, что от неё осталось после пыток. Вы, шевалье де Пуаре, наверное, помните это событие? С того времени моя жизнь превратилась в ад.

 Постой-ка, я не называл тебе своего имени. Откуда знаешь?  строго спросил де Пуаре.

 Милорд, кто же в Гавре не знает помощника интенданта. Вы вызвались помочь капитану Алексею Гамаюну добраться до Парижа,  ответил Гране. Он и в страшном сне не мог себе представить, что эти слова в дальнейшем бросят его в мрачный трюм корвета «Мечта».

 Дьявол! О том, куда и зачем я еду, знали только виконт и Гамаюн. Не думаю, чтобы дворянин сообщил лавочнику о моей поездке. И, тем не менее, Гране знает об этом. Если предположить, что де Бурже как-то связан с иезуитами, то выходит, что Гране не такая уж овечка, какой хочет казаться,  размышлял де Пуаре, неприятно удивленный, что иезуиты знают о цели его поездки. С этими мыслями, он долгим пристальным взглядом посмотрел на Гране, как бы раздумывая, какое решение принять, потом переглянулся с Дагой и задумчивым голосом сказал:

 Твоя история похожа на правду, так и быть поможем тебе. Залезай на козлы.

Радостно блеснув глазами, Гране уселся рядом с кучером.

 Пьер, дай-ка что-нибудь рабу Божьему прикрыть срам,  приказал де Пуаре. Кучер порылся в своём сундучке и вытащил старенький плащ.

 Сам Бог помог мне. Теперь-то уж выполню задание Гизера. В Париже попрошусь, чтобы взяли в Гавр,  подумал Гране, кутаясь в плащ. Если бы он знал, что в эту минуту в карете решается его судьба, то отказался бы от мысли возвращаться в Гавр с Дагой. Однако, известно, что история не любит «бы» и ведёт себя, как предопределено небесами. Давайте послушаем, о чём говорили наши герои.

 Лавочника нельзя отпускать живым,  сказал де Пуаре и посмотрел в глаза Даге, как бы стараясь прочитать его мысли.

 Так в чем дело? Останови карету, убьем и дело с концом,  отозвался Дага,  Звери полакомятся и следов не оставят.

 Не всё так просто. Из рассказа Гране я понял, что виконт связан с иезуитами. Подумай сам, ведь о моей поездке в Париж знал ты и де Бурже,  задумчиво промолвил де Пуаре,  Уверен, что Гране не такая уж невинная птичка, какой хочет казаться. Иезуитам нельзя верить, у них цель оправдывает средства.

 Так давай допросим его с пристрастием,  высказался Лекарь,  Защебечет за милую душу, когда пощекочем рёбра шпагой.

 Ты хоть и доктор, но кровожадный,  съехидничал Дага,  Он же иезуит, и знает, что костёр помогает спасти душу.

 Предлагаешь его сжечь в лесу?  удивился де Пуаре.

 Я образно выразился,  ухмыльнулся Дага,  Он напросился ехать с нами, пусть едет и шпионит. В Париже за ним присмотрит Томас Грей. Держу пари, что Гране захочет и вернутся на этой карете.

 Его нельзя отпускать,  напомнил де Пуаре.

 Его нельзя отпускать,  напомнил де Пуаре.

 В Гавре шпиона ждёт трюм «Мечты» и хворост для костра, не так ли, капитан?  поинтересовался Лекарь.

 Ход твоих мыслей мне нравиться,  отозвался Дага,  Родителям из Парижа отправишь весточку и успокоишь стариков. Заехать к ним, сам видишь, не сможем, зачем иезуита тащить в дом?

Лекарь облегченно вздохнул. Слова Даги пришлись ему по душе. Как мы знаем, он боялся встречи с родителями и в глубине сердца искал возможности ее избежать, а тут случай помог найти разумное решение.

 Согласен, в Париже задерживаться не резон, но попасть к королю на аудиенцию капитан обязан. Его Величество ревностно относится к делам в заморских колониях и не упускает любой возможности о них поговорить, тем более с боевыми капитанами,  вмешался де Пуаре и, наклонившись к Даге, добавил:

 Как не крути, благосклонность короля отобьёт охоту у твоих недругов пакостить.

 Что верно, то верно,  усмехнулся Лекарь.

5. Мадам Нитон. Встреча с ЛюдовикомXIV.

Дага, слушая слова де Пуаре, почувствовал, как ёкнуло сердце. За разговором о судьбе Гране он отвлёкся от мыслей, терзавших душу перед встречей с монархом. Стараясь не показать своих переживаний друзьям, Дага закрыл глаза. Де Пуаре и Лекарь, переглянувшись, замолчали. К вечеру третьего дня, карета затряслась по булыжной мостовой. Дага отдернул занавеску. Его взор скользнул по вечернему небу, облакам, окрашенным в красноватый цвет лучами заходящего солнца, темным остроконечным крышам домов и светившимся окнам.

Назад