Да? спросил он.
Да, хрипло согласился Дан. Возьми меня.
Внутри Дана было привычно жарко и тесно. Варс тихо зарычал, когда оказался в податливом теле до конца. Он начал двигаться и Дан, вместо того, чтобы тихо скулить под ним, толкнулся навстречу и простонал. Запах забился в ноздри, вызывая дикое желание. Варс вколачивался как последний раз в жизни, а потом каждую мышцу свело от удовольствия.
Когда Варс вышел из Дана, тот все еще сладко пах и покачивал бедрами взад-вперед. Варс грубовато перевернул его на спину и окинул внимательным взглядом. Глаза мутные, вместо желтой радужки одни черные зрачки. Твердые соски, по которым Варс незамедлительно царапнул ногтем и из Дана тут же вылился стон. Член крепко прижат к животу. Он провел рукой по стволу вверх и вниз, а потом вспомнил просьбу Дана. Склонился вниз и вобрал до середины в рот, облизывая и сжимая губами.
Стон Дана медленно перетек в рычание, острые когти впились в шкуры под ними, распарывая их, и горячая сперма потекла Варсу в рот. Он сплюнул на пол и лег на Дана.
Так ты выглядишь, когда тебе хорошо? спросил Варс.
Верно, отозвался Дан, проводя языком по плечу Варса. Так и еще по-разному. Тебе нравится смотреть на это?
Да.
Почему ты никогда раньше?..
Не казалось нужным, честно ответил Варс. Слишком много вопросов, фыркнул он и снова закрыл рот Дана рукой, но быстро убрал ладонь.
Дан обнял его и погладил по спине. В ту ночь они спали рядом, не отодвигаясь друг от друга.
Утром Варс встал первым, осторожно вылезая из шкур. Дан смешно сопел, уткнувшись носом в руку. Тот обычно просыпался первым и делал вид, что спит, пока Варс не уходил, но не сегодня. За пределами шатра было солнечно и морозно. Холод мог дать им преимущество в военных действиях, но незнакомая местность все портила. Варс почувствовал, что на него смотрят, и обернулся. За его спиной стоял Молок. Он пошел за Варсом с самого начала, когда был еще мальчиком. Должен был сдохнуть, но каким-то чудом выжил и стал мужчиной.
Чего тебе? спросил Варс у Молока.
Дома сейчас холоднее, улыбнулся тот.
Варс пожал плечами. Там, где они жили, уже никто не выходил из домов ради развлечения, только по делу. Поэтому их племя и было маленьким. Варс собрал свое войско, захватывая и объединяя. Не все люди, что сейчас шли за ним, бывали на том севере, где Варс родился и вырос.
Тогда хорошо, что мы не дома, ответил Варс.
Они говорили на родном языке. Варс подумал, что надо научить ему Дана. Общий язык был помойкой, к тому же его понимала каждая собака.
Ты все время проводишь в своем шатре, заметил Молок.
А надо?
Мы редко тебя видим.
Это твое мнение или кто-то еще осмелился критиковать? нахмурился Варс.
Молок покраснел и смутился.
Я редко тебя вижу.
Каждый день, отмахнулся Варс. Можешь приходить смотреть почаще.
У тебя там
А, ты про пленника. Он не кусается, заржал Варс.
Смешно было говорить так про оборотня. Конечно, Дан еще как кусался и царапался.
Он плохо говорит о тебе, не разделил веселья Варса Молок. Зачем тебе это? Многие с радостью бы заняли его место и не позволили бы себе и слова сказать.
Варс смерил Молока тяжелым взглядом.
Разберись-ка лучше со своим местом, посоветовал Варс.
Замечание Молока неприятно упало куда-то внутрь и там теперь кололо и царапало.
Чтобы отвлечься, Варс дошел до леса и зашагал вглубь, по вытоптанному. Вдоль тропы росла клюква. Много ягоды уже было ободрано, но нашелся и почти нетронутый куст. Он набрал в ладонь, забросил в рот и тут же сморщился. Ужасная кислятина. Странно, к этому времени клюква всегда успевала стать сладкой. Варс пожал плечами и набрал полный карман, а потом вернулся в шатер.
Дан все еще лежал на кровати. Уже проснувшийся, но разморенный.
Кисло? спросил Варс, садясь рядом и заставляя Дана взять пару сочных ягод из пальцев.
Сладко, улыбнулся Дан, а потом поймал его руку и нежно облизал пальцы. Ты ходил собирать ягоду?
Гулял.
Ты холодный. Иди ко мне? Тут тепло.
Варс хотел спросить о том, что за разговоры Дан вел про него с другими, но вдруг почувствовал, что тогда момент будет упущен. Если он спросит об этом сейчас, то Дан соберется, закроется и будет делать только то, что ему говорят.
Открой рот, вместо этого сказал Варс.
Дан послушался, и Варс засыпал в него клюкву из кармана. Скинул тяжелую одежду, пока Дан жевал, а потом завалился сверху и поцеловал. Клюква во рту у Дана была сладкой-сладкой.
Открой рот, вместо этого сказал Варс.
Дан послушался, и Варс засыпал в него клюкву из кармана. Скинул тяжелую одежду, пока Дан жевал, а потом завалился сверху и поцеловал. Клюква во рту у Дана была сладкой-сладкой.
Глава 4
Теперь Дан мог ходить, куда пожелает. Досадно, что к этому соглашению они пришли ровно к началу таких холодов, в которые хотелось безвылазно сидеть в шатре. Однако Дан все же пользовался данной ему свободой. Изучил прилегающие территории и сориентировался в сторонах света.
После Дан чаще всего ходил в лес, где проводил время без особой цели. Пару раз набрал ягод и единожды поохотился. Вдалеке от людей было хорошо. Дан оказался в положении, когда его ненавидели и другие пленные, считая, что его жизнь сплошное удовольствие, и люди Варса, подозревая, что их предводитель слишком привязан к своей подстилке. С высоты своего положения Варс счастливо ничего не замечал, зато вот Дан видел прекрасно.
Он и оглянуться не успел, как пришло время отправиться к травнице. Дан уже давно знал, где ее шатер, так что теперь ему оставалось только дойти до него и проскользнуть внутрь. Сама целительница сидела на подушках и пила крепкий чай, запах которого наполнял воздух.
Мальчик Варса? будто бы удивилась старая женщина. Что хочешь?
Меня зовут Дан, улыбнулся он.
Целительница отмахнулась, будто это не имело никакого значения. Дан вспомнил, что и Варс долго не мог запомнить как его зовут.
У вас не принято обращаться по имени?
Твое ничего не значит, пожала она плечами. Мы не знали твоего отца, даже если тебя зовут в его честь. А если нет, то и вовсе пустое. Варс сказал, омега с желтыми глазами.
А что значит его собственное имя? уточнил Дан.
От отца к старшему сыну, отозвалась целительницы. У нас все знали и уважали семью Варса. Так зачем ты пришел?
Дан перечислил травы, которые ему нужны, и женщина рассмеялась.
Не хочешь носить щенков Варса?
Дан не ответил.
Я дам, наконец, решила целительница. Раз Варс разрешил тебе ходить, куда хочешь, то ведь понимал, что ты можешь и сюда дойти? она подмигнула.
Когда Дан уже выходил из шатра, целительница крикнула ему вслед:
Вива! Меня так зовут, рассмеялась она.
Спасибо, Вива, улыбнулся Дан и вышел в холод.
Войско вернулась в поселение ближе к вечеру. Дан к этому моменту знал, как действует Варс. Он захватывал все земли, до которых мог добраться, и оставлял там наместников. Затем шел дальше. Иногда по возвращению они праздновали. Дан не любил такие вечера, потому что в них Варса приходилось ждать особенно долго.
На сей раз отмечали громко. Дан даже начал обдумывать шальную мысль отправиться искать Варса, когда к нему завалились два пьяных воина. Он знал их в лицо, но не более.
Варса тут нет, сообщил им Дан.
А мы к тебе! сказал один из них и рассмеялся.
Хотим узнать, что в тебе такого пояснил второй.
Уходите, огрызнулся Дан. Варсу это не понравится.
Но, как ты и сказал, его здесь нет.
Они подошли ближе, заставив Дана отступить к столу, а потом попытались схватить. Дан тихо рыкнул, а потом его зубы удлинились, а на руках образовались когти. Идиоты думали, что он позволяет Варсу все, потому что не может сопротивляться. Что же, их ждал сюрприз. Они полагали, что оружие даст им преимущество, но кинжалы быстро полетели их рук, разодранных когтями. А потом они втроем превратились в клубок, катающийся по полу. Дан не знал, боятся ли его убить и вызвать этим гнев Варса, но он сам без раздумий разодрал бы глотки обоим, если бы смог до них добраться.
В тот момент, когда у Дана почти получилось, он почувствовал запах Варса, а в следующую секунду тот зашел в шатер и рявкнул:
Что здесь происходит?
Мужчины отпрыгнули от Дана, как от прокаженного. Теперь было видно, что они основательно пострадали от когтей и зубов. На себе Дан видел только синяки и ссадины. Отвечать Варсу никто не спешил.
Вы решили, что можете без спроса взять мое? с притворным равнодушием поинтересовался Варс.
Его люди попытались слиться с полом.
Ясно, рыкнул Варс, а потом просто выкинул их из шатра, будто они были мешками с тряпками.
Варс подошел к Дану, сидящему на полу, взял его за руки и потянул вверх, ставя на ноги.
Пошли, бросил он.
Куда? спросил Дан, невольно упираясь ногами в пол.
Что-то подсказывало ему, что Варс собирается сделать нечто, что Дану совсем не понравится.