Ведьма на двоих гадала - Евгения Виноградова 8 стр.


Передо мной стоял тот самый обладатель прекрасных серых глаз, что последние сутки вызывал во мне бурю различных чувств.

 Привет,  улыбнулся он.

 Привет,  ответила я с глупо-блаженным выражением лица.

С полминуты мы молча улыбались друг другу. Представляю, как нелепо сейчас выглядела, но ничего не могла поделать. Во-первых, я рядом с объектом моих воздыханий. Во-вторых, и это главное, парень дал мне яблоко. А это значит.

 Оливер Томсон,  представился незнакомец.  Мы еще не успели познакомиться.

 Элизабет Альба.

 Здорово, еще увидимся,  сказал Оливер и удалился.

Наверное, это были бы самые счастливые минуты моей жизни, если бы парень не сидел за столом с Фейлис, которая нагло липла к нему и всячески очаровывала. И такое поведение совершенно не смущало моего будущего жениха, который довольно улыбался в ответ. Пусть парень еще не в курсе того, какое счастье ходит рядом с ним, но это не повод флиртовать с Крафтинес на моих глазах.

Я сидела за столом и сжимала в руках яблоко. Поверить не могу, что всё происходит на самом деле. Парень, имя которого вчера не знала, сегодня оказался моим суженным. А что, если у него скверный характер? Я же его совсем не знаю. Осознание этого испортило всё волшебство момента. Совершенно себя не узнаю. Ведь я никогда не велась только на внешность. Для меня главное, что внутри. Не зря же у меня в друзьях орк и гномиха, которых многие игнорируют. Не пожалела бы я о своей вчерашней выходке.

Глава 4

После занятий Марина попросила сходить с ней в Челкос за перчатками для завтрашнего бала. Девушка детально продумала свой образ, и длинные перчатки были его важной деталью. День еще был в разгаре, хотя ранние зимние сумерки уже приближались. Я с удовольствием согласилась, решив немного развеяться.

Нужную деталь туалета мы нашли быстро, поэтому было время для прогулки. Русалка предложила заглянуть на ярмарку, а после пойти в парк.

 На ярмарке всегда так много интересного и вкусного,  улыбнулась девушка, намекая на мою страсть к соленым кренделям.

Народа в парке было немного, поэтому небольшая компания курсантов сразу привлекла внимание. Ребята толпились у палатки с теплым имбирным чаем и весело смеялись.

 Элизабет!  прозвучало довольно громко и радостно.

От компании отделился Оливер и направился в нашу сторону. Сердце немного участило свой ритм, а ладошки вспотели. И чего я так распереживалась? Ну что такого происходит? Всего лишь будущий муж подошел. Делов-то!

 Оливер.

 Я же говорил, что еще увидимся,  улыбнулся парень.  Решили прогуляться?

 Были кое-какие дела в городе. Познакомьтесь, это моя подруга Марина, -представила я соседку.

 Оливер Томсон,  отрекомендовался парень по всем законам этикета.

Для себя я отметила, что мой будущий жених наверняка из благородной семьи, возможно, даже аристократической. Ребята из обычных семей, типа моей, не станут заморачиваться такими пустяками.

Едва мы перемолвились парой слов, как рядом с Оливером возникла та самая противная Крафтинес. Девушка по-хозяйски взяла парня под руку и, надув губки, промурлыкала:

 Оливер, мы уже заждались тебя,  Фейлис, словно кошка, терлась возле моего будущего жениха.  Я уже замерзла.

Парень мило улыбнулся Крафтинес, давая понять, что намерен выполнить ее капризы. Затем переключил внимание на нас с Мариной.

 Мы собираемся посидеть в кафе,  заговорил он.  Может присоединитесь? Познакомитесь с остальными членами нашей команды.

Мне кажется, я услышала, как зашипела змея Фейлис. Лицо девушки исказила злобно-досадная гримаса. Она метала в нашу сторону молнии, но не решалась открыто противиться предложению Оливера. Конечно, ведь она сейчас играет роль милого и нежного цветочка.

Как же мне хотелось принять предложение и пойти с ребятами. Я видела, что заинтересовала Оливера, и теперь необходимо продолжать наше знакомство. Ведь на всё у меня неделя, а потом он вернется в свою академию. Да, он мой суженный и судьба непременно сведет нас снова, но не ждать же этого вечность. Вот только сегодня на нашем пути возникло препятствие по имени Брайан Кельн и доклад по блуждающим порталам.

 К сожалению, мне необходимо подготовить доклад к завтрашнему дню. Может в другой раз,  ответила я и обратилась к Марине:  Мне нужно в библиотеку, а ты сходи.

Русалка тоже сослалась на неотложные дела и вернулась в академию со мной. Думаю, девушка не захотела проводить вечер в компании Крафтинес, но не призналась в этом.

Библиотека встретила меня затхлым запахом старой бумаги и вековой пыли. Не понимаю, почему работники никогда не проветривают помещение. Магические заклинания давно и надолго уберегли старинные труды от разрушительного действие солнца и тепла. Бытовая магия способна вычистить всё до последней пылинки даже в самых узких щелях. Но главный библиотекарь упорно продолжает хранить первобытное состояние своего детища.

Книги по порталостроению находились в самом дальнем углу огромного зала. Я уже привыкла, что нашей кафедре отводится не самое почетное место в жизни академии. Кажется, даже библиотекарь не очень любит науку о порталах, убрав с глаз любое упоминание о ней.

Зал был практически пуст. Ну кто в здравом уме будет тратить вечер накануне бала Приветствия, прозябая в библиотеке? Таких ненормальных было человека три, и к тому же все они оказались парнями.

Большого количества трудов по блуждающим порталам не было. Во многих книгах находилось от силы несколько параграфов по этой теме, а в некоторых всего лишь упоминания в пару абзацев. Для доклада этого явно мало. Чувствую, завтра Кельн вряд ли удовлетвориться малым и потребует более детального и обширного сообщения по теме.

Собирая по крупицам информацию, я провела несколько часов среди гор книг и старинных рукописей. Захотелось расплакаться, когда вместо толстого реферата передо мной лежал один единственный лист бумаги. Неужели в академической библиотеке нет полноценной книги по блуждающим порталам? Может я плохо искала? Или не там?

Еще раз прошлась по полкам с буквами Б и П. Ничего нового я не нашла, лишь больше расстроилась. Обойдя длинный стеллаж с книгами, принялась смотреть всё подряд. А вдруг нужная мне случайно затерялась в другой теме или букве?

Мой труд напрасен не был. Совсем скоро на верхней полке я прочла нужное название. Отыскав шаткую и не внушающую доверия стремянку, полезла за долгожданной находкой. И кто придумал эти высокие стеллажи, куда не добраться без лестницы? В момент, когда книга была уже у меня, конструкция подо мной скрипнула и подозрительно зашаталась. Пытаясь не упасть, я выронила фолиант, что с грохотом приземлился на каменный пол. Балансируя и осторожно ступая, спустилась вниз.

Обретя твердую поверхность под ногами, я застыла, разинув рот. Передо мной стоял источник всех трудностей последних дней мистер Брайан Кельн. Мужчина держал в руках мою книгу с интересом изучал ее название.

 Рад, что вы всё же нашли время для выполнения домашнего задания между увеселительными прогулками в Челкосе,  спокойно произнес мужчина, сверля меня зелеными глазами.

Ну всё, достал! Сейчас я ему отвечу, да так, что на долго запомнит. Стоп! Откуда Кельн знает о прогулке в городе? Не помню, чтоб мы там встречались. Или мужчина следил за мной? Нет, такое исключено. Пока я разбиралась с теориями, мой запал поостыл. Молча кивнула, схватила протянутую мне книгу и поспешила подальше от преподавателя.

Уже выходя из здания, я осознала случившееся. Кельн дал мне книгу, а я ее взяла. Перед этим Оливер протянул яблоко, которое тоже оказалось у меня. Что же это получается: заклинание дало сбой или у меня теперь два жениха? Лучше бы первое. Я этого Кельна терпеть не могу, не взирая на всю его красоту и притягательность.

Преодолев расстояние до общежития со скоростью бешеной лани, влетела в комнату и принялась перечитывать заклинание. Ничего такого, что могло прояснить мою ситуацию, я не нашла. Никаких тебе сносок или мелкого шрифта в самом конце всё честно и прозрачно.

 Нужно полагать, колдовство твое подействовало,  сделал вывод Горынчат, наблюдая за мной.  Но судя по твоему виду, не совсем удачно. Неужели все-таки старый профессор в библиотеке встретился?

При этом вредная голова так противно хохотнула, что я не удержалась и запустила в него первым, что попало под руку. Конечно, подушкой урон здоровью я не нанесла, но самолюбие хвостатого пострадало.

 Какие мы обидчивые. Уж и пошутить нельзя,  пошел на мировую дракон.  Жених не понравился или заклинание вообще не сработало?

 Не знаю,  вздохнула я и присела на край кровати.  То ли сбой произошел, то ли у меня два кандидата в мужья.

Что произошло и как дальше быть? На эти вопросы могла знать ответы только та, кто всю эту кашу и заварил. Писать письма и ждать ответа у меня нет времени. Я хотела разобраться во всем сейчас. Схватила пальто и побежала к двери, стараясь не думать о последствиях придуманного мной плана. Уже на пороге услышала довольное замечание фамильяра:

Назад Дальше