Хранимая благодать - Джулия Гарвуд 5 стр.


 А кто этот свидетель смерти ее мужа?

 Зачем вы спрашиваете?

 Простое любопытство,  ответил Макбейн.  Вы его знаете?

 Да,  отозвался Николас.  Это Уильямс.

Макбейн отправил эту порцию сведений в тайник своей памяти.

 Значит, вы предпочли меня английскому барону?

 Уильямс чудовище, и я не вынес бы даже мысли, что моя сестра отдана ему во власть. Вы меньшее из двух зол. Я знаю, что с ней вы будете обходиться хорошо если она выйдет за вас.

 Что за чушь? Ведь решать не ее дело.

 Боюсь, что так,  согласился Николас.  Но Джоанна сначала должна встретиться с вами. Это лучшее из всего, что я могу сделать. Правда, она вообще не стала бы вторично выходить замуж, если бы могла существовать на те средства, которые король требует оставлять вдовам. Во всяком случае, ей так кажется. Но я осведомлен лучше. Король все равно выдал бы ее замуж, тем или другим способом.

 Жадности вашего короля нет предела,  заметил Макбейн.  Или это касается только вашей сестры?

 Вы имеете в виду мою пеню?  уточнил Николас.

Макбейн кивнул.

 Нет. Джон умеет принудить вдов своих вассалов ко вторичному замужеству, а если они предпочитают оставаться свободными, то должны выплачивать ему ежегодный налог а это приличные суммы.

 Но раз вы уже выплатили пеню, значит, предполагаете, что Джоанна сочтет меня приемлемой партией?

Николас кивнул:

 Но сестра не знает, что я уплатил пеню, и я был бы вам весьма признателен, если бы вы не упоминали об этом.

 Я должен обдумать ваше предложение,  объявил Макбейн, сложив руки за спиной, и вошел внутрь.  Мысль о женитьбе на англичанке неудобоварима, а если она к тому же ваша сестра то почти абсурдна.

Николас понял, что его провоцируют, но решил не обращать на это внимания. Макбейн испытывал его характер на протяжении всего боя против Маршалла и его когорты.

Лэрд временами бывал груб, но, несомненно, это человек отваги и чести.

 Есть еще кое-что, о чем вы должны знать, прежде чем примете решение,  сказал Николас.  Джоанна бесплодна.

Макбейн кивнул, несколько минут никак не реагировал на это сообщение, потом просто пожал плечами:

 У меня уже есть сын.

 Вы имеете в виду Алекса?

 Да.

 Мне говорили, что право на отцовство могут заявить по меньшей мере трое.

 Это правда,  не стал спорить Макбейн.  Его мать была потаскушка. Но поскольку она умерла при родах, я признал мальчика своим.

 А кто-нибудь еще претендовал на это?

 Нет.

 Джоанна не принесет вам детей. Тот факт, что Алекс незаконнорожденный, может иметь какое-то значение в будущем?

 Никакого,  отрезал Макбейн.  Я и сам незаконнорожденный.

Николас рассмеялся:

 Значит ли это, что, когда я назвал вас бастардом в пылу битвы против Маршалла, это было вовсе не оскорбление, а констатация факта?

 Любого другого, кто так бы меня назвал, я бы убил. Считайте, что вам повезло.

 Повезет и вам, если Джоанна решится выйти за вас.

Макбейн покачал головой:

 Если для того, чтобы получить эти земли, придется жениться на мегере, я так и сделаю.

 Почему вы решили, что она мегера?  удивился Николас.

 Вы дали мне достаточное представление о ее характере,  ответил Макбейн.  Она упряма, поскольку отказалась довериться своему брату, когда тот спросил, какими сведениями против собственного короля она располагает. Ей необходим человек, который контролировал бы ее,  таковы ваши собственные слова, Николас, не прикидывайтесь изумленным. И, наконец, ей случилось оказаться бесплодной. Это вам кажется трогательным?

 Конечно.

Макбейн усмехнулся:

 Я не завидую себе в качестве ее мужа, но буду обращаться с ней по-доброму. Полагаю, мы найдем способ не стоять друг у друга поперек дороги.

Лэрд налил вина в два серебряных кубка и вручил один Николасу. Каждый поднял свой в знак приветствия и залпом его осушил. Николас уже освоился с требованиями этикета в Нагорье и тут же рыгнул. Макбейн одобрительно кивнул.

 Итак, таково средство, благодаря которому вы будете наезжать сюда когда заблагорассудится?

Николас рассмеялся и немного погодя сказал:

 Мне придется попросить у вас несколько пледов. Не хотите же вы, чтобы что-нибудь случилось с вашей невестой?

 Я дам вам плед, и не один, Николас,  согласился Макбейн,  но мне хотелось бы видеть по меньшей мере три десятка всадников в качестве эскорта невесты, одетых в мои цвета. Когда доберетесь до Стремительного ручья, вы их отпустите. Ступить на нашу землю будет разрешено только вам и вашей сестре.

 Я пошутил насчет пледов: о сестре позабочусь сам.

 Вы поступите так, как велю я,  оборвал его Макбейн.

Николас уступил, и лэрд переменил тему разговора:

 Сколько времени Джоанна пробыла замужем?

 Немногим больше трех лет. Я знаю, ей не хочется выходить замуж еще раз, но ее чувства Джона не интересуют. Он держит ее в Лондоне под замком. Только мне и было позволено короткое свидание, причем в его присутствии. Как я уже говорил, все, что заботит его сейчас,  это бесконтрольное положение моей сестры.

Макбейн нахмурился, а Николас, напротив, улыбнулся:

 Вам не досаждает мысль, что вы оказались подарком, ниспосланным Джону за его молитвы?

Лэрд не оценил шутку.

 Я получу землю, и это единственное, что имеет значение.

Тут внимание Николаса привлек гигантский волкодав Макбейна, вбежавший в комнату. Это был настоящий лютый зверь с полосатой шерстью и темными глазами. Николас подумал, что собака весит, наверное, столько же, сколько он сам. Пес заметил незнакомца и издал низкое, угрожающее рычание, от которого у кого угодно волосы встали бы дыбом.

Макбейн что-то рявкнул по-гэльски, и его чудовищный любимчик тут же подошел к ноге и сел.

 Один совет, Макбейн: спрячьте куда-нибудь это чудище, когда я привезу сюда Джоанну. Иначе, стоит ей взглянуть на вас обоих, она умчится обратно в Англию.

Макбейн расхохотался, но тут же посерьезнел:

 Запомните мои слова, барон: я не приму отказа. Она выйдет за меня.

Глава 3

 Я не хочу идти за него, Николас! Ты, должно быть, не в своем уме, если думаешь, что я когда-нибудь соглашусь стать его женой.

 Внешний вид обманчив,  увещевал ее брат.  Вот познакомимся с ним поближе и поймешь, что он добрый. Кроме того, он будет хорошо с тобой обращаться.

Джоанна покачала головой. У нее так дрожали руки, что она едва не выронила поводья. Сжимая кожаные ремни, она старалась не смотреть на огромного воина и на чудовищное животное, сидевшее у его ног.

Они были недалеко от внешнего двора уединенного владения Макбейна. Лэрд стоял на лестнице, ведущей в полуразрушенную башню, и, казалось, был не слишком рад ее приезду.

От одного его вида Джоанне стало дурно, она глубоко вздохнула, пытаясь сохранить спокойствие, и пробормотала:

 Какого цвета у него глаза, Николас?

Брат этого не знал, и она удивилась:

 Как можно увидеть в глазах доброту и при этом не заметить цвета?

 Мужчины не обращают внимания на такие мелочи,  попытался выкрутиться Николас.

 Ты сказал, что он сама доброта и доброжелательность, но сейчас он мрачен как туча.

 Но, Джоанна

 Ты мне солгал!

 Вовсе нет!  возразил Николас.  Макбейн действительно дважды спас мне жизнь во время сражения с Маршаллом и его людьми, но отказался даже признать это. Он гордый и честный, можешь мне поверить. Я не предложил бы тебе выйти за него, если бы в чем-то сомневался.

Джоанна промолчала, но ее охватила паника, когда она переводила взгляд с огромного воина на страшилище рядом с ним, и Николасу показалось, что она вот-вот потеряет сознание. Он лихорадочно подыскивал какие-то слова, которые успокоили бы сестру, и пошутил:

 Макбейн тот, который слева, Джоанна.

Однако ее это не позабавило, и дрожащим голосом она проговорила:

 Какой он огромный!

Брат наклонился к ней и похлопал по руке:

 Не выше меня.

Ей не хотелось, чтобы ее утешали, тем более чтобы он почувствовал, как она дрожит от страха, поэтому руку она оттолкнула.

 Другая на твоем месте была бы рада: такой надежный защитник рядом.

Джоанна во все глаза смотрела на лэрда, и чем ближе они подъезжали, тем выше, казалось, он становился.

 Он довольно привлекателен,  обронила она тоном обвинителя.

Николас пожал плечами, а она добавила:

 Это не в его пользу: не хочу выходить замуж за красавца.

 Ты несешь вздор.

 Вовсе нет! Я не пойду за него. Отвези меня домой, Николас, и сейчас же.

Барон дернул за поводья, останавливая ее коня, и посмотрел сестре в лицо. Страх в ее глазах отозвался в его сердце ноющей болью. Только он знал, через какие муки прошла она, будучи замужем за бароном Рольфом, и, хотя Джоанна никогда не призналась бы в этом, видел, что сейчас она испытывает настоящий ужас.

 Поверь мне: Макбейн никогда тебя не обидит,  произнес он твердо.

Она не собиралась признаваться, что панически боится, поэтому сказала:

 Я и сама никому не позволю меня обидеть!

Назад Дальше