И этим займутся мои люди
В подземных покоях становилось людно.
Доброго утра, лайра Оливия, градоправитель изобразил изящный поклон. В белой рубахе и простых черных штанах, лишенный прошлой позолоты он выглядел еще более впечатляюще, нежели в прошлом роскошном своем наряде.
А тебя каким ветром занесло? появлению хозяина Ричард не обрадовался.
Это ведь мой дом. Почудилось, что происходит в нем нечто любопытное. Знаете, до знакомства с вами моя жизнь была тиха и уныла
Рады помочь, буркнул Ричард и посторонился. Вот ходят, понимаете призраки.
Печально вы испугались?
Это уже мне.
Нет.
Чудесно, и улыбка лучезарная. Редко встретишь особу столь здравомыслящую призраки не способны причинить вред живым
если эти живые не лезут туда, куда их не просят. На месте смерти призраки
Ничего не случилось, отмахнулся Генрих. Полагаю, мы с вами имеем дело с классической преценацией, известной также как зов о помощи, когда душа оказывается в ловушке тела и не имеет возможности получить достойное посмертие
Это он для меня рассказывает.
Ричард вон кривится. И от мертвой Хиргрид не отходит. Альер же устроился на кровати с балдахином, вытянулся, руки на груди сложил.
Осталось стражу выставить и мавзолей возвести.
Ее звали Хиргрид, сочла нужным сказать я. И она была сестрой
моего неблагородного предка, судя по всему, Генрих подобрал листы, пробежался взглядом по верхним строкам и вздохнул. Надеюсь, вы не станете возражать, что все это является собственностью нашего рода
Что вы собираетесь сделать?
Он пожал плечами и поморщился, потрогал левое, будто причиняло оно ему некоторое неудобство.
Ничего особенного полагаю, лайра Хиргрид достойна упокоения в семейной усыпальнице, а это он погладил листы. Отправится в архив мы, будучи верными слугами Императора, сделаем несколько копий для Императорской библиотеки и архива, но оригиналы останутся здесь. Как и все документы, которые будут обнаружены ты что-то хотел, друг мой?
При этом обращении Ричарда изрядно перекосило. Кажется, Генриха в качестве друга он не воспринимал. Но и возражать не пытался.
Я побеседую с твоей
прапрапрабабушкой?
Именно.
Генрих очаровательно улыбнулся.
Конечно, не возражаю при условии, что я получу возможность присутствовать при этой беседе. Не отказывайся, Ричард. Два некроманта всегда лучше, чем один.
Ричард явно собирался оспорить данное утверждение, но тряхнул головой и велел:
Клади ее вот сюда
Он указал на пол.
А круг чертить не станешь?
Нет.
Хм в это «хм» Генрих сумел вложить целую гамму эмоций, от легкого недоверия до удивления.
Впрочем, тело он поднял, не побоявшись замарать белоснежную свою рубаху. И вновь же поморщился
Прости, забыл, Ричард забрал ношу. Ты выглядишь слишком здоровым
Издержки воспитания.
Альер похлопал по кровати и сказал:
Садись, здесь тоже будет неплохо видно не бойся, она сухая.
Только пыльная.
Ричард обошел тело слева направо, потом справа налево. Присел у ног. Встал. Переместился к голове. Вновь присел. Генрих следил за его маневрами с неослабевающим вниманием, будто надеясь подметить что-то этакое.