Останови.
Гаор прижал машину к обочине точно напротив лимузина.
Ждать.
Сторрам вышел из машины, пересёк шоссе и скрылся в недрах лимузина. Гаор откинулся на спинку сиденья и расслабил мышцы. Кино, конечно, получается интересное, но он в зрители не напрашивается. Как бы билет слишком дорогим не оказался. Интересно, конечно, чью жену Сторрам сейчас наскоро трахает за шторками, номер ничего не говорит, но машина дорогая, по-настоящему, такие напрокат, чтобы пыль в глаза пустить, не берут. Но и это ему по хрену. Вот обед уже скоро, а он здесь вот его проблема. И тоже ничего не сделаешь. Так что он сидел, с вынужденным спокойствием рассматривая деревья вдоль шоссе и покрытые тонким, полупросвечивающим слоем снега то ли луга, то ли поля вокруг. Место глухое, безлюдное, до ближайшего посёлка Гаор покосился на лежавшую рядом карту полдневного перехода. Удобное место. Для многого.
Что бы там ни было, но управился Сторрам быстро. Как только он вышел и захлопнул дверцу, лимузин сорвался с места и унёсся в сторону Аргата. Сторрам закурил и, неспешно подойдя, сел опять рядом с Гаором. Гаор ждал приказа, глядя перед собой. Сторрам покосился на его равнодушно спокойное лицо, усмехнулся.
Домой и побыстрее.
Да, хозяин, ответил Гаор, срывая машину сразу на разворот.
Снова бешеная и уже совсем уверенная езда. Сторрам молча смотрел перед собой, но Гаор был уверен, что тот всё видит и замечает. Интересно, в каких войсках служил Сторрам? Полковник. Судя по фамилии, боковая ветвь или младший сын. Таким в армии выше полковника хода нет. Орденские ленточки тогда на торгах он заметил, но не обдумал, не до того было, а сейчас вспомнил от боевых орденов. Интересно. И сам себя тут же притормозил стоп, журналюга. Это тебе не Седой, и не Ворон. Тут любопытство может очень солоно обернуться.
Показалась знакомая, радужно искрящаяся в вышине эмблема, поворот на подъездную аллею, у ворот колонна из двенадцати пятиосных большегрузов.
В обгон.
Да, хозяин, Гаор бросил машину влево, впритирку к большегрузу, чтобы не оказаться под колесами встречного, выезжающего из ворот. Но «коробочки» вёрткие, им это по хрену.
Охранник у ворот даже козырнул им.
Гаор подъехал к гаражу, остановился в трёх шагах от ворот, подчинившись короткому властному жесту Сторрама, и замер в ожидании приказа.
К машине подошёл Гархем. Сторрам тем же коротким жестом высадил Гаора, занял его место и умчался обратно к воротам. Гаор озадаченно смотрел ему вслед.
Рыжий!
Он вздрогнул и повернулся к Гархему.
Да, господин управляющий.
Небрежно повелительный жест заставил его снять шофёрскую куртку и положить её на невысокую стойку-стеллаж у входа в гараж. Лёгкая пощёчина и новый приказ:
На склад.
Да, господин управляющий.
Но на полдороге к складам его опять задержали. И опять Гархем. И опять пощёчина одновременно со словами:
Помоги на погрузке.
Да, господин управляющий, ответил Гаор, послушно меняя направление.
Что-то новенькое. До этого Гархем никогда не менял своих распоряжений. Праздник, что ли, на него действует? Но раз сказали и послали когда начальство посылает, то идёшь прямо туда, деваться некуда. Могут, конечно, в атаку через минное поле послать, бывало и такое, и тоже деваться было некуда.
Это была стоянка для покупателей. Длинные блестящие лимузины, рабы и рабыни с зальными тележками, скучающие или почтительно стоящие у открытых дверец шофёры.
Гаор подошёл к одной из машин. Багажник открыт, рядом целых три зальных тележки, набитых коробками и пакетами в блестящих праздничных наклейках. Хозяйка всего этого богатства в чёрной искрящейся шубке и тюрбане из такого же меха стояла, небрежно опираясь на распахнутую дверцу водительского места. А, так она без шофёра! Ну, понятно.
Аккуратнее, пожалуйста, бросила она, не глядя на подошедшего раба.
Аккуратнее, значит, не спеша понял Гаор. Шлюха явно тянет время, что-то или кого-то высматривая. Ну, так не будем мешать. Ему тоже спешить некуда. И Гаор неторопливо переставил тележки так, чтобы было удобно доставать и перекладывать пакеты и коробки.
Невдалеке хлопнула открывающаяся дверца. Гаор не обратил на это внимания, как и на сдавленный смешок шлюхи, действительно занятый размещением в багажнике тяжёлых коробок с хрусталем.
Да в чём дело! Как вы смеете!
Этот взвизг на грани истерики Гаор слишком хорошо знал, и потому осторожным плавным движением, чтобы не привлечь к себе внимания, выпрямился.
Да в чём дело! Как вы смеете!
Этот взвизг на грани истерики Гаор слишком хорошо знал, и потому осторожным плавным движением, чтобы не привлечь к себе внимания, выпрямился.
Слух не обманул его. Через две машины от него на пешеходной, вымощенной дорогой плиткой из пёстрого гранита, расчищенной дорожке стоят трое. Братец в дорогом небрежно распахнутом пальто, гладко выбритая голова блестит и лоснится от выступившего пота. Рядом с ним девушка в пёстрой шубке и таком же тюрбанчике испуганно ухватилась за его локоть. А перед ними, загораживая собой вход, стоит Гархем. Охранник у калитки, придерживая створку и откровенно ухмыляясь, любуется происходящим. Да и на стоянке стало как-то подозрительно тихо.
Нет, спокойно равнодушным тоном с безразличной вежливостью говорил Гархем. нет, вы банкрот и ваша карточка аннулирована. Можете посетить наш филиал в Арботанге, там вас обслужат.
Гаор плотно сжал губы. Арботанг район бедноты и шпаны, там одни полукровки. Даже ему на дембеле не пришло в голову искать жильё в Арботанге, он же не шпана, а ветеран всё-таки. Ну-ка
Вы! Вы знаете, кто я?!
Разумеется. Вы Гарвингжайгл Юрденал, наследник рода Юрденалов, можете совершать покупки в магазинах нашего класса только в сопровождении вашего отца, генерала войск Яржанга Юрденала.
Генерала войск, а не спецвойск? Почему? Нет, это потом
Но вдруг говорит девушка, но мы можем совершить покупки по моей карточке, она действительна.
Разумеется, небрежно кивает ей Гархем. Но вашему спутнику придётся вас подождать здесь, он может войти в магазин нашего класса только в сопровождении отца.
Забыв обо всём, Гаор выпрямился во весь рост, не отводя глаз и плотно сжав губы в злой насмешливой улыбке, уже не боясь, что Братец обернётся и увидит его.
Резко повернувшись, Гарвингжайгл потащил свою спутницу к машине. Она попыталась ему что-то сказать, и он так её оттолкнул, что она чуть не упала и еле успела сесть за ним в машину.
В отцовском гараже Гаор такой не видел. Значит, и машина не его, а девушки. Ну
И вдруг гудок. Кто-то из шофёров нажал на клаксон. Смеясь, хозяйка машины, у которой стоял Гаор, просунула руку в салон и тоже включила сигнал. Весёлая перекличка гудков провожала уезжавшую, улепётывающую подумал Гаор машину.
Всё ещё стоя на дорожке, Гархем озабоченно оглядывал стоянку, и Гаор, очнувшись, быстренько нырнул в багажник.
Побыстрее, бросила ему дама.
Да, госпожа, ответил он, укладывая поверх хрусталя мягкие пакеты с платками и шалями.
Готово?
Да, госпожа, он выпрямился и захлопнул багажник.
Она небрежно бросила ему монету и села за руль. Зажав в кулаке пойманные на лету чаевые, Гаор кинулся убирать тележки, освобождая ей дорогу. Сейчас она ему казалась даже симпатичной, а уж Гархем