Выскочив из ближайшей башни и торопясь изо всех сил невысокого роста среднего телосложения песчано-бурого окраса крыс, обладающий редким серо-желтым цветом глаз, густыми бровями и толстым хвостом, он почти беззвучно приблизился к ним со спины.
Граф Де Гри, в городе восстание! закричал слуга крайне сдавленным надрывным голосом. Везде царит Хаос, на улицах действуют мародеры и бандиты
На этом его короткий Доклад оборвался, так как Кирена начала оборачиваться на голос. Даже сейчас, при тусклом свете ночного зарева Пожара, прибежавший крыс прекрасно узнал женщину.
Моя Госпожа, подскочил он к ней и упал на колени. Ваше Императорское Величество, простите меня! Я не ожидал
И не вы одни, Себастьян Дэви Монри Когда покидали нашу разрушенную предательством Родину, вы были еще совсем молодым пареньком И вот мы снова встретились
Простите меня, простите не переставал уничижаться крыс.
Полно Монри, вставайте!
Но как, Вы?! поднялся он с ног, не смея глаз поднять на Владычицу всех крыс.
Я лично решила проверить насколько плохо обстоят дела в столице Эйринии, и прибыла сюда за день до осеклась она на полуслове, затем резко поменяла русло разговора. Продолжай Монри, что там происходит?
Императрица, Граф Город охвачен огнем!
Это мы и отсюда прекрасно видим, заметил Де Гри. Кто всё это устроил?
То дело рук Заговорщиков! Они напали на здание Городской Казны, очистили его, убили стражников, и чтобы отвлечь солдат, организовали смуту, намереваясь сбежать с награбленным
Этого не может быть?! Как это возможно?! Им не уйти! Подавить смуту, потушить огонь, поймать воров! вскипел Де Гри, но его остановила Кирена, протянув к нему руку.
Нет!
Но Императрица Они поубивают друг друга, если их не остановить
Чем больше погибнет, тем легче будет моей армии взять город! спокойно ответила на это женщина, повернувшись лицом к городу, а к ним спиной.
После её слов, прозвучавших как Приговор, наступила неловкая тишина. Граф взглянул на Монри, тот еле заметно кивнул в ответ и указал взглядом в сторону реки, что протекала внизу.
Мне помниться взяла слово Кирена, понемногу обретая прежнее хладнокровие. Вы желали преподнести мне некий Подарок По вашим словам, благодаря ему Наш Народ станет непобедимым и любая армия будет уничтожена еще до подхода к городу, повернулась она к Анику и Монри.
Крысы тем временем не сводили глаз с горизонта, где в ночи тлел еле уловимый огонек лампады на одиноко плывшем по полноводной реке Элара корабле.
Это они, тихо молвил Монри.
Кто они?! обернулась на них Госпожа.
Мыши, ограбившие Эхтер! Его же собственные истинные Правители: Министры, Генералы все те, что предпочли бегство Родине! прохрипел прискорбно Граф.
Ничего им не уйти! Только прикажите и мы кинемся в погоню! воскликнул верный слуга Графа, спрашивая на то соизволения больше у Кирены, чем у Хозяина, чем немало задел его гордость.
Аник, ваше время пришло! Продемонстрируйте свой Подарок в действии, отчеканила Императрица, без единой капли сожаления и колебания.
На них?! еле сдержался крыс, чтобы не выдать свою ехидную улыбку и ликование.
Но как же Казна?! с неким беспокойством прошептал Монри.
Богатство, которого они так возжелали станет им саваном, а средство побега могилой! недвусмысленно прохрипела крыса, дав тем самым отмашку действовать по обстоятельствам.
Да что здесь творится?!
Мало того будят посреди ночи, так еще на это дырявое корыто посадили? И зачем спрашивается?
А меня под вечер
Какая разница я уже спал
Мне сказали, что в городе бунт, и это вынужденная мера!
И мне тоже!
Не верю ни единому слову!
И я!
А я и вовсе работала, когда меня посадили в карету
Да ладно, небось сама запрыгнула к очередному клиенту
Что-о?! Я?! Да за кого вы меня принимаете?
Да все и так знают, кто ты есть на самом деле, ночная бабочка
Ах так! А про тебя и вовсе ходят слухи, что ты имеешь слабость к маленьким детям!
Да как ты смеешь?! Это клевета!
Чуть не кидаясь друг на друга с кулаками, дико кричали и истошно вопили, столпившиеся на палубе небольшого судна Министры, Знатные Господа, Хозяева особо крупных лавок, фабрик и заводов Эхтера.
Да как ты смеешь?! Это клевета!
Чуть не кидаясь друг на друга с кулаками, дико кричали и истошно вопили, столпившиеся на палубе небольшого судна Министры, Знатные Господа, Хозяева особо крупных лавок, фабрик и заводов Эхтера.
Их споры и непрекращающиеся препирания всё нарастали и, вскоре переросли в драку. В дело пошли не только пощечины, руки, ноги, но и палки, ведра всё, что они обнаружили на палубе.
Воцарилась полная неразбериха, в которой невозможно было понять, кто за кого борется, или они все друг против друга.
Господа раздался тихий, кране болезненный голос с верхней палубы. Господа-а-а?! куда громче и пронзительнее прокричал он во второй раз, чем заставил ссорившихся обратить на себя внимание.
Не могли бы вы говорить потише? еле двигая языком прохрипел капитан этого суденышка высокий худощавый крыс в изрядно потрепанной одежде моряка.
Судя по его состоянию он был «в стельку» пьян и также, как его пассажиры, мало что понимал в сложившейся ситуации.
Это капитан?! послышались голоса из «толпы».
Капитан, может вы знаете, что здесь происходит? зашептались Знатные мыши, которых здесь оказалось не меньше двух десятков.
Да ничего я не знаю! Я приплыл сюда не позднее двух часов назад Ик вместе с Монри Он приказал мне Ик дожидаться дальнейших указаний и оставаться на воде Ик где я сейчас и нахожусь Ик А вот откуда вы здесь мне вообще не ясно! Простите, кажется, зря я смешивал напитки! пробормотал он невнятно и кинулся к борту корабля, где его начало жутко выворачивать наизнанку.
Да он же совершенно невменяем!
Причем здесь этот Монри?!
Да кто он вообще такой?!
А-а-а, поднял голову капитан. Вспомнил! Ик Он сказал, что Ик Это будет лучшая награда тем Ик Кто послужил своему Городу Ик оказались последними словами, произнесенными на корабле.
Не успели Знатные Гости вынужденной поздней «речной прогулки» опомниться, как в следующее мгновение царившую за городом тишину в клочья разорвал оглушительный раскат грома, подобного которому никто, никогда не слышал.
Вслед за ним небо озарилось яркой ослепительной вспышкой, быстро угасшей в ночи. Затем последовал дикий душераздирающий свист, исходивший от чего-то крупного и летевшего в небе с большой скоростью.
Спустя доли песчинки он сменился резким треском, протяжным и всепоглощающим, подобно хрусту ломающихся костей. С одной лишь разницей, что их было не одна, а множество, перекликающихся с «предсмертными воплями» разрываемого в щепки корабля. Бесчисленные куски корпуса которого, разлетелись по всей округе, словно капля воды, упавшая на землю.
Столь сокрушительной была сила удара, что за считанные мгновения судно было поглощено мутной водой, такой же холодной и безжизненной, как и Гости, чьи тела оказались утянуты на самое дно.
III Нежданный упрямый Гость
Словно неведомая Сила донесла до Пика множество истошных криков и предсмертных воплей, передавая всю боль, страдания и смятение Душ. Этот неведомой прилив ужаса вмиг сковал сознание мышонка и он, где стоял, замер на месте. Даже оживленная, наполненная шутками, болтовня Тоша не могла вывести его из подобного шокового состояния.
Это напоминает мне, как я бежал из Эсфира Оставив позади Тюрьму, я под шумок пролез на один корабль, что показался мне более-менее подходящим для бегства, где и спрятался в первой попавшейся бочке рассказывал на распев паренек, стоя в дыре вскрытых полов трюма.
Где он, вооружившись гвоздями и молотком, заделывал дыру, из которой постоянно шла вода.
«Как только мы отплыли меня, само собой, обнаружили и захотели сбросить за борт. Им было за что, ведь я испортил всю питьевую воду. А возвращаться обратно, для пополнения запасов у них не было времени
Хе-хе! Забавная ситуация вышла
В ту роковую минуту за меня заступился местный боцман. Я до сих пор помню его слова:
«Если хочешь жрать будешь работать!».
Так я и стал юнгой на рабовладельческом судне, а это, скажу тебе греха не тая совсем нелегкий труд»
Ни на песчинку не умолкал мышонок до такой степени оказался охвачен воспоминаниями давно минувших дней.
Ну тут ему на глаза попалась крайне удрученная физиономия Пика, стоявшего здесь же по колено в воде с ящиком гвоздей в руках, которые он прижимал к себе, как самое дорогое в жизни.