За Ширмой Свободы. Цикл книг: «Эйриния». Книга первая. Том II - Сергей Маркелов 3 стр.


 Теперь мы мертвы для этого города, у нас есть шанс,  поделилась с ним своими мыслями девушка.

 Шанс?! Шанс, говоришь!?  захрипел сдавленным голосом Пик.  На что? Вечно жить в изгнании и оглядываться на каждый шорох, боясь преследований!?  не выдержал он и развернулся к ней.  Не знаю, как у тебя, но у меня в Эхтере остались родители! И ты прекрасно знаешь, на что их осудили!  проговорил с горечью мышонок, чьи глаза вспыхнули огнем.

 Прости!  опустила руки девушка.

 И это говоришь мне ты!? Сейчас?! Знаешь, что  грозно поднял ладонь паренек, не зная погрозить ей кулаком, или чего хуже.

Но так и не выбрав  махнул на неё.


 Спасибо! Вот, что я могу сказать. За спасение А теперь, если не возражаешь, я вернусь Может родителей отпустят! Ну а я Мне всё равно Пусть казнят еще раз!  прохрипел бедолага, чувствуя себя совершенно сломленным и отчаявшимся.

 Ты правду веришь в это?!  чуть-ли не в голос воскликнула девушка, быстро очухавшись от его резких слов.  Что граф Де Гри и его подручный Монри, поменяют своё решение?!


Пик не отвечал, но чуть сбавил темп, понимая, что в своем нынешнем состоянии способен лишь еще больше усугубить положение Семьи.


 Их вдруг ударит в голову  они улыбнуться и изменятся?! Да?! Помилуют тебя, твоих родителей, меня и всех горожан Соберут чемоданы и уедут восвояси!? Ты и вправду так глуп или притворяешься?!  повысила голос мышка, на что мышонок остановился.

 Глуп, ох как я глуп!  опустил взгляд паренек, вспомнив последний разговор со Старцем.


Мышка, видя, что Пик зашел в тупик и погрузился в тяжкие думы, подошла ближе:

 Мы вернемся, обязательно вернемся, Пик! Но не сейчас, ибо это очень опасно,  опасливо озираясь по сторонам, прошептала девушка.

 Ты права,  согласился мышонок, подняв очи на город в последний раз.  Пусть я до сих пор не знаю, кто ты и что тобой движет, но твои слова не лишены смысла

 Я  Малия, как и прежде  хотела успокоить его девушка, но паренек перебил её, бросив взгляд на реку.

 Сейчас сезон дождей, пора созревания, а значит, по реке пройдут корабли


Даже не взглянув на Малию, он поспешил оставить город позади и поднялся чуть выше.


 Присоединиться к одному из караванов и вместе с грузом проникнуть в город! Отлично, так и сделаем!  согласился сам с собой Пик.

Не оборачиваясь, он пошел по холму, параллельно руслу реки  на восток, навстречу солнцу и Надежде.

Проглотив ком в горле, прекрасно слыша его рассуждения, Малии ничего не оставалось, как молча последовать за ним. Ведь путь вперед, подальше от города, был куда лучше, чем оставаться на месте, где их могли легко обнаружить.


С самого утра Дворецкий Монри пребывал в отменном настроении и ходил по коридорам Дворца, не скрывая улыбки и светящихся от удовлетворения глаз. Никто, из тех, кто встречал его нынче утром на своем пути, не мог и предположить истинной причины этого. Настроение этого невысокого роста среднего телосложения песчано-бурого окраса крыса, обладающего редким серо-желтым цветом глаз, густыми бровями и толстым хвостом, не упало и после новости, что его требует к себе лично сам Королевский Советник.

Встреча предполагалась не в рабочем кабинете Графа, а в покоях Принцессы Софии. Это означало, что не намечалось ничего официального. Даже напротив  Монри рассчитывал на крики, скандал и рукоприкладство в сторону Принцессы. Но он и предположить не мог, какой это будет Скандал.


 Вы убрали стражников?!  подметил крыс заходя в покои Принцессы, не встретив охраны возле дверей.


Увидев своего Господина, он тут же поспешил выпрямиться во весь свой рост и поправить на себе свой строгий наряд Дворецкого. Он состоял из атласных черных штанов со стрелками, белой хлопковой рубахи на пуговицах и пиджака без воротов и бахромы, спадающего до уровня колен спереди, а сзади доходившего почти до пола. На ногах красовались кожаные туфли черного цвета, с чуть вздернутыми носами. Голова, как и следует слуге, была без головного убора. Аккуратно подстриженные волосы, прямая гордая осанка, уверенная дикция и умеренность в жестах и мимике, говорили о его большом опыте на подобной работе.


 Боюсь Монри, это нам больше ни к чему!  отвечал спокойно пепельно-серого окраса худощавый, высокий, с остроконечным носом и бородкой крыс, стоя спиной к вошедшему и лицом в окно.

Он обладал огненно-красными чуть прищуренными глазами и сухими костлявыми руками. Советник был облачен в одеяние, что имело довольно необычный крой и состояло из длинной темно-бордовой мантии до уровня пола, именуемой  Альбара. Она имела невысокий ворот и широкие расклешенные рукава. Поверх неё была накинута Туника  с более укороченными рукавами и подолом, из черной атласной ткани и узким кожаным поясом, отлично подчеркивающем худому Графа. Она застегивалась на целый ряд пуговиц, шедших от уровня колен до груди. Поверх Туники на плечах красовалась короткая накидка из плотной материи, с меховой оторочкой. На уровне шеи к тунике на застежках крепился черный словно ночь плащ, полностью покрывающий спину и скрывающий хвост её обладателя. Несмотря на всю строгость и мрачность одеяния, Мантия Советника была подходящей для должности, которую занимал этот крыс.


 Напротив, это же хорошо! Наконец-то эта девчонка одумалась и перестала перечить,  восторженно подхватил Дворецкий.

 Монри!  резким тоном одернул его Граф и указал пальцем себе под ноги.  Загляни в сундук!

 В который?  чуть опешил слуга и прикусил свой длинный язычок.

 В тот, что спрятан под кроватью,  не оборачиваясь прорычал Граф.


Монри не мешкая поспешил к ней, нагнулся и вправду увидел большой сундук, который, как оказалось, было не так просто заметить. Он был обит мягкой тканью, как и обратная поверхность кровати, благодаря чему издалека отлично «скрывался» от посторонних глаз.


 Что это?!  выдвинул он его.

 Ответ внутри!

 Как?!  удивился Монри, распахнув сундук и стал один за другим вынимать наборы одежд слуг и служанок.  Что здесь делают всё эти вещи?! Служанки, грузчика, садовника, прачки, поварихи, кондуктора монорельса?!  сам не свой от удивления, крыс бросал на пол одно за другим одеяния.


Закончив быстро опустошать содержимое тайного «ларца», Монри впился крайне непонимающим взором в Графа, ожидая пояснений.


 Здесь не весь перечень. Я уверен, были и другие  пригладил свою бородку Советник.

 Кто?! Что?!

 Это всё её перевоплощения. Разве ты еще не понял, Монри?!  грозно прохрипел Граф, сжимая ладонь в кулак.  Принцесса провела нас!

 Но  открыл рот Монри и тут же захлопнул, вспоминая вчерашний поздний вечер.

 Тебе известно, где она может быть сейчас?!  крайне вкрадчиво спросил Советник, отчего Дворецкий не на шутку перепугался, решив, что его Господин знает всё.

 Не велите казнить, Граф!  упал он перед ним на колени.  Я всего лишь выполнял приказ

 Что ты тут мелишь? Какой такой приказ?!  повернулся Де Гри, впившись в него взглядом, полным угроз.

 Та служанка, Господин Горбатая уродина, что Вы приказали схватить

 Так она у вас?!

 Нет, Господин! Неведомо как ей удалось улизнуть от гвардейцев! Но уже спустя пару часов, на королевской кухне нашими солдатами была схвачена другая девушка. Прознав, что они пришли за едой для смертника, эта мышка попыталась подмешать яд в еду

 Вы схватили плутовку?! Пытали?!  воочию представил её мучения Граф и даже облизнулся от столь сладостных мыслей.

 Схватили Но вот пытать не успели Как только её привели в пыточную, она во всем созналась. Как и в изготовлении и распространении листовок, порочащих ваше светлое Имя

 Ближе к делу Монри! И где она теперь?  терял терпение Граф, чье лицо омрачалось с каждым произнесенным словом слуги.

 Боюсь, она Она

 Ну, говори!  повысил голос Де Гри.

 На дне реки!

 Что?!  подскочил к нему Советник.


Схватив за ворот его рубахи, он поднял Монри с колен и подтянул ближе к лицу.


 Вы сами просили  как найдем настоящего виновника тут же казнить его!  залепетал Дворецкий, не на шутку перепугавшись гнева Господина.

 И-и-и  прорычал крыс, пыхая горячим паром изо рта, испепеляя Монри горящими глазами.

 Я бросил её вместе с тем мышонком в клетку и отправил на дно реки,  запинаясь дрожащим голосом проговорил Подручный, не сомневаясь, что сейчас настанет миг расплаты за оплошность.

Но Граф, вдруг выпустил его из рук. Тот чуть не упал от неожиданности. Затем Де Гри повернулся к нему, скрестив руки за спиной.


 Господин, умоляю Вас, простите меня! Я и подумать не смел, что та мышка и есть  жалобно проскрипел Дворецкий.

Назад Дальше