Предание. Живые строки - Сергей Фокин 3 стр.


Гарорт Шепорт  проводник, превосходно знает все закоулки Африки


Ларно Карель  хирург, работал полевым медиком


Парье Лафедье  превосходный повар, любитель путешествий


Дартан Кисленд  искусный вирусолог


Аливия Парнау  геолог


Караленд Ити и «Барон»  работорговцы


 Список хорош. Но для чего нам два врача, я даже не знаю.

 Решай сам. Мое же мнение, что да. Они разного направления и могут оба сгодиться. Неизвестно, что может случиться в пути.

 Я как-то не подумал. Это ты в точку подметил. Так, хорошо, как считаешь, рабы необходимы? Я не приверженец данной услуге. К тому же могут возникнуть серьезные проблемы и тогда нам с вами светит путешествие до Скотланд-Ярда.

 Понимаю, я помню, как ты участвовал в академических дебатах на тему освобождения. Как бы ты там не противился, но нам необходимо человек двадцать, не меньше. Они будут нашей единственной силой, не нам же землю рыть.

 Двадцать, так двадцать. Я, не против. Просто собирался нанять местных рабочих, вот и все.

 Остальные устраивают?

 Вот только эта девушка, хороша ли она как геолог, да и вообще?

 Ааа!!! В тебе все-таки играют гормоны, мой юный друг. Она молода, но как специалисту, ей нет равных в своем деле. Это я тебе точно говорю. Я как-то преподавал для нее пару лекций истории.

 Ясно и прекрати, не какие это не гормоны.

 Да брось, ты не представляешь еще, насколько она красива.

 Это не главное в нашем деле.

 Все, молчу.

 Вот то-то же. Завтра отправимся на встречу с пару моими сослуживцами. Они должны быть согласны вернуться со мной во мглу. Там нам не помешают бравые ребята.

 Отлично. Вполне умная мысль.

 А, я тут вот еще о чем вспомнил.

 Так?!

 Есть у меня в Африке один человек, он знает все источники воды в пустыне. Без него я думаю, нам никак не обойтись.

 А про это я и не подумал. Вот что значит  «одна голова хорошо, а две лучше». Да и водой в тех краях особо не побалуешься.

 Он отменный мастер своего дела и не раз выручал нас. Так что, это наш человек.

 Если ты в нем уверен, то и я тоже.

 Завтра, я так думаю, все оставшееся время проведем на встрече с твоими людьми.

 Эй, не так быстро. Они разбросаны по всему Лондону и сразу к ним не попадешь. Просто, перед встречей с твоими сослуживцами надо будет заглянуть в телеграфную и выслать парочку писем. А уже потом постараться всех их собрать и убедить вступить в твою команду.

 Хорошо, что хоть не во Франции живут.

 Прорвемся. Будет все в лучшем виде, вот увидишь. А к работорговцам, ближе к позднему вечеру и наведаемся.

 А на кой черт нам к двум надо, сразу у одного не как нельзя купить?

 Дело в том, что «Барон» торгует только чернокожими, а нам не помешают и те, и другие.

 Бернард, вам следовало родиться в более раннюю эпоху, тогда вы могли бы зажить на полную катушку.

 Не я их пленил. Будем считать мы оказываем им огромную услугу.

 Не Раз ты так желаешь, то пусть оно так и будет. Слушай, а не потратить ли нам пару часов на какой-нибудь отвратный паб и чуточку в нем пригубить?!

 Чуточку?

 Ха. Но, это как пойдет, остановимся пока на паре бокалов.

 Я только за и совсем не против.

Не теряя боле времени на пустую болтовню, друзья-товарищи вызвали транспорт и прямиком направились к мимолетному наслаждению. Ведь завтра оно уже таким казаться не будет.


(слева направо) Бернард Пэтчил и Арланд Ферлоу

III

Как и было предначертано судьбой, утренний подъем дался с нелегкой тяжестью. Голова гудела, как никогда. Ощущение было таким, будто она размером с десятикилограммовый арбуз и вот-вот свалиться с плеч. Внутри всего организма была какая-то непонятная каша, даже соображать было трудно. Несмотря на все эти беды, они были рады тому что, хотя бы очнулись дома, а не где-нибудь в подворотне. Правда, спустившись вниз, оказалось, что не тут-то было. В гостиной, на любимом диване Ферлоу, лежала обнаженная женщина средних лет. Она была белокурой и с пышной грудью, в общем, в полном соку.

 Вопрос конечно интересный Пару бокалов говоришь?

 Вопрос конечно интересный Пару бокалов говоришь?

 Не говори ни слова, меня сейчас вырвет.

 Опа! Кому же ночью достался этот лакомый кусок?

 Попытайся вспомнить!

 Ага, умный я смотрю.

 Ха-ха-ха.

 Чего скалишься.

 Не знаю! Эта тайна меня просто умиляет.

 Нашел чему радоваться.

Будить ее им совсем не хотелось. Оба мало что помнят о той ночи и не жаждали попадать в неловкое положение. Думали, гадали, пытаясь вспомнить хотя бы какие-нибудь очерки минувшего времени, но все впустую. На часах было одиннадцать. И пора уже было идти на встречу. Опоздать, означало показать знак неуважения, а Арланду это было не чуждо. Поэтому они втихомолку собрались и на цыпочках покинули дом. Они оставили дверь открытой, заперев на замок один только кабинет, где и хранилось все самое ценное и дорогое. Надежда была на то, что по возвращению домой, она восстановит хронологию событий прошлой ночи.

Бедолагам так и не удастся ничего узнать. Она проснулась через пару часов, огляделась, поняла, что дом пуст и она совсем одна, быстренько оделась и обиженная ушла восвояси. Той ночью, сидя в баре и соря деньгами направо и налево, к ним подсела именно та девушка, которую они и обнаружили сегодня утром у себя. У нее был расстроенный вид. Звали ее  Анет, правда, не Бернард, не Арланд никогда этого не узнают. О своей проблеме она им, конечно же, не рассказала, да наверно было и не зачем. Видя ее расстроенное лицо, они пытались всячески ее подбодрить. Так, учитывая, что оба на тот момент были уже хороши, рюмка за рюмкой, они все вмести, коим образом очутились дома. Ферлоу прихватил с собой две бутылки бургундского, поэтому было очевидно, что они сразу спать не собирались. Час, другой и Пэтчилу стало плоховато. С помутневшим в голове рассудком он кое-как очутился в своей койке, и где-то с полчаса еще ловил вертолеты, пока окончательно не вырубился. Оставшись вдвоем, Анет, как самая трезвая, стала строить глазки, заигрывая с полковником, но он уже был не в состояние на любовные игры. Она в приступе танца, медленно перед ним разделась, но Арланд не проявив уважения к подобной красоте, заснул на диване, еще в придачу и захрапев. Эрекция дала сбой. Обиженная и расстроенная, она положила свое горячее тело рядом с ним, и нежно обняла. Она надеялась на утреннее повторение, но и этому никак не суждено было сбыться. Ферлоу, очнувшись посреди ночи от сильного сушняка, после пополнения водного баланса, на автомате направился к себе наверх. Вот такие события за столь короткое время с ними и произошли.

Арланд и Бернард брели по окраине Лондона. Всю дорогу старались особо ни о чем не разговаривать. Голова понемногу стала приходить в норму. Тело, правда, было полностью опустошенным и разбитым. Идти приходилось быстрым шагом, так как время совсем поджимало и они грозились опоздать.

Три сержанта, самые верные солдаты Ферлоу уже поджидали их на месте. Бернард поторапливал свои ноги изо всех сил, он редко куда так торопился и его лодыжки начинали страшно гудеть. И все же они подоспели вовремя, на часах было только без пяти двенадцать.

 Приветствуем вас полковник.

 Здравствуйте парни. Я смотрю, вы потихонечку осваиваетесь?

 Да! Времени зря не теряем, мало ли что. Вдруг опять пошлют убивать.

 Это верно, тут не поспоришь. От нашей страны можно чего угодно ожидать, да еще и в такое смутное время. Знакомьтесь, это мой лучший друг, можно сказать друг детства  Бернард Пэтчил. Он у нас историк.

 Рады знакомству.

 А это Берни, мои верные солдатики. Того, что слева, зовут Коули Рэм. Он у нас самый меткий стрелок. Посреди, наш главный подрывник Джонни Хакинс и он, кстати, американец. Занесла же тебя нелегкая в наши края!

 Да, есть такое дело.  Радостно заулыбался маленький пухленький янки.

 А вот этот усатый пройдоха, старший сержант Боливье Адамантс. Если бы не он, меня бы здесь сейчас не было.

 Полковник, вы преувеличиваете.

 Не юли, признай, что я прав.

 Ваша правда. Вы хотели нам предложить какое-то интересное дельце, и если я правильно понял изложенный вами текст, нам даже не придется стрелять.

 Верно ребята, вы правильно все поняли.

 Излагайте, мы послушаем.

 Значит так. Через пару месяцев отходит грузовое судно в Африку

 Снова в ад и говорите без крови?

 Джонни, не перебивай, а сначала изволь дослушать до конца. К тому же там сейчас спокойно, беспокоится, будет не о чем.

Назад Дальше