Младенец Ромудол - Алекс Динго Сид-Ней 8 стр.


 Уууууааааууууааааууууу,  подал голос малыш.

 Тихо Лионель Ты сейчас разбудишь весь замок Хиихихиииии,  сказала Джулиана.

 Хааахахаххааааа

 Ууууааааауууууу,  успокоился малыш.

 Что ты смеёшься? Наш сын описался Аякс Возьми его на руки, пока я меняю ему одеяльце Лионель тихо, малыш

 Давай его мне Я его быстро приласкаю и убаюкаю

 Да возьми У тебя ловко получается Он тебя сильно любит

 И тебя любит не меньше

 Но тебя больше

 Хаахаахааааа Не смеши меня Джулиана Он тебя любит сильно.

 Хиихихиииии Это пока он хочет моего молока

 Хаахаахаааааа Он уже большой

 Хиихихииииии Да он большой парень Но писает часто

 Он не специально. Хаахахахааааа

 Весь в тебя Хиихихииииии

 Ты что хочешь сказать, что я

 Хиихихииии Я так не думаю

 Это важно

 Хиихихихиииииии

Джулиана ловко передала своего сына в руки супруга-короля. И улыбнулась тонко, оправив на голове свои густые длинные волосы. Глаза ясные блеснули, как у рыси на охоте. Король Аякс плотно и добро прижал к себе родного сынишку. И того поцеловал в пухлую округлую щёчку. И тот тут же притих. И тихо засопел, находясь в мускулистых руках королевского папочки. И тихо засопел Лионель. Он был мягким, как пушок. Но весил уже как большой, стальной щит. Лицо розовое, щекастое. Глаза сомкнул крепко. И по виду видел чудный сон. Руки прижимал к груди. И сопел чудно, как сурок. Король Аякс крепко и нежно прижал к себе сына-младенца. И чуть того убаюкал, двигая своим мощным корпусом. Руки натужил. На тех округлились мощные, округлые бицепсы. Он мило закачал младенца. И выказал симпатичную гримасу. Глаза округлил. И смотрел прямо на личико уже спящего чудного сына. И тут же глянул на свою оголённую прекрасную супругу. Она уже во всю возилась с мокрыми одеждами, которые описал малыш в своей колыбельке. Её грудь забавно колыхалась. Соски острые. Лицо розовое. Глаза пьяные, но ясные. Джулиана ловко руками оправила свои распущенные волосы. И тонко улыбнулась, глядя на одеяло, на котором имелся округлый след от мочи. Она бросила то на пол. И взяла с полки сухое одеяло и простынку. Король Аякс, качая на руках младенца, смотрел на супругу. И умилялся её сексуальными шикарными прелестями. И вновь жаждал любви. Глаза блеснули игриво. Аякс бегло глянул на младенца. И ощутил его тепло. Мысли путались. «Какая красивая у меня супруга И сын чудесный. Он уже крепыш. Ещё немного и он легко сможет поднять мой меч И будет им орудовать искусно и легко. Прямо как я Лучше меня Он просто чудесен Принцесса Сонийская родила невероятного малыша Лионеля Меско Наш сын победитель. Наш сын храбрый воин Хаахахахаааа Наш сын герой былин и сказаний Он станет тем, кто достоин носить корону Благородного льва. В нём имеются благородные крови королей Хаахахаааааа Как я счастлив, что у меня есть такой сын Лионель. И такая красива жена принцесса Джулиана. Сколько любви она мне подарила. И наш праздник продолжается Мой сын Лионель. Как он красив и силён. Он уже силён. И я вижу в нём есть невероятная сила и магия Этим он явно меня превзошёл и превзойдёт ещё Чудесный наш малыш Лионель. Как я счастлив, просто держать его на руках. Наш Лионель красавец. Он уснул. Стоило лишь мне взять его на руки, и он уснул Наш сын Лионель Он чудесен Джулиана постелила ему другое одеяло. И теперь он может вновь занять место в своей чудной колыбельке Хаахахааааа Пускай видит добрые сны и сновидения Пускай ему приснится чудесная сказка Хаахаахааа Он ещё младенец совсем Но он крепыш. Я ощущаю его мощь и силу И дикую магию Наш сын Лионель»,  подумала он. Король Аякс дышал ровно. И теплота, и чудное, и ровное сопение королевского младенца его успокаивало. Аякс тонко улыбнулся, глядя на лицо сына. Глаза блеснули. Он прямо посмотрел на оголённую супругу. Та уже заправила колыбельку одеялом и белой простынкой. И стояла, прямо держа спину. Руки положила себе на пояс. И выглядела как настоящая хозяйка своего большого дома. Волосы, расправленные во все стороны, гладкие и шелковистые лежали на плечах. И тянулись до пояса. И даже её локоны касались икристых красивых ягодиц. Грудь округлилась. И, казалось, стала ещё больше. Прямо сочные «дыни». Соски острые, ярко-розовые. Джулиана смотрела прямо на лицо супруга. И бегло глянула ему меж ног, где красовался большой «шланг». Но Аякс не смутился. Он шагнул вперёд. И передал малыша Лионеля своей супруге. Она мягко приняла того в руки. И тут же поцеловала в щёчку.

 Какой он красивый наш малыш Поражаюсь, как у тебя так ловко получается его успокоить,  сказала Джулиана.

 Да я сам тащусь Просто магия

 Хиихихиииии Какая ещё магия.

 Просто такая Я беру его на руки И он сам тут же начинает сопеть чудно, как сурок И спит крепко Хаахахахаааа

 Тише ты Ты его сейчас пробудишь Вот же ты Аякс громкий

 Я молчу Хаахахаааа

 Совсем уже что ли Кабан ты шальной

Джулиана, держа младенца на руках, ещё раз поцеловала в левую щёчку. И улыбнулась, глядя на щекастое лицо оголённого малыша. Глаза её блеснули. Она тут же мягко и плавно положила младенца в колыбельку. И укрыла того льняным золотисто-голубым одеяльцем. Младенец Лионель забавно зачмокал языком. Ротик свой округлил. Но глаз не открыл. Он чутко спал глубоким сном. И напустил слюнок на нижнюю небольшую алую губу и подбородок. Он тихо лежал на спине. И чуть лишь подёргивал своими пухлыми ногами и руками. Король Аякс и принцесса Джулиана слегка навалились на колыбельку. И прямо, и душевно, и мило уставились на королевского младенца. Они бегло поцеловались в губы. И вкус повис ароматный винный. Они тонко улыбнулись друг другу. И вновь засмотрелись и даже заворожились младенцем. Лионель чутко сопел, лёжа в своей колыбельке. Дышал ровно. И был просто очарователен и чарующ. Король Аякс широко улыбнулся. Он не сдерживал эмоций.

 Наш малыш Лионель,  сказал он.

 Да. Тихо ты А то опять разбудишь А он уже тяжёлый Я еле держу его на руках,  тихо сказала принцесса.

 Хаахахааааа Да он такой Он весит уже как мой меч

 Ты тоже сравнил

 А что?

 Ничего. Лионель не будет сражаться Я не хочу, чтобы он видел кровь и мучения

 Джулиана я тоже этого не хочу Но он, прежде всего, воин. И королевич Благородного Льва. Все короли должны уметь держать меч И правильно им пользоваться в бою Я не говорю уже о езде на лошади И даже без седла В одном бою Я так скакал на лошади И мастерски снёс одного орка Его прямо пригвоздил И вонзил меч в пасть Хаахахааааа,  весело сказал Аякс.

 Хватит уже Аякс Замолчи уже Как ты можешь такое говорить здесь. Не надо говорить такое у колыбели сына. Ему ещё и года не исполнилось А ты уже хочешь усадить его на коня и дать ему в руки меч Аякс тебя так воспитывали,  возмутилась принцесса.

 Я просто хочу, чтобы он был сильным И умел за себя постоять,  добавил Аякс.

 Это ладно Но не надо тут рассказывать о своих кровавых битвах Хватит уже, навоевались

 Хаахахааааааа

 И не смейся так глупо

 Ладно. Я не буду больше говорить об этом здесь Но наш сын

 Наш сын будет жить мирно

 Что же Может, ты и права Ему уже скоро годик Вот это время летит Он заметно подрос Хаахахааааа

 Говори тише Аякс. Ты его разбудишь сейчас. Я тогда не могла его успокоить всю ночь, когда ты был в своём дурацком походе

 Он был нужен всем нам Мы бились с орками Те грозились нас уничтожить. И зашли на наши территории Тогда мы их крепко побили И многих усадили на кол, как делают они с нашими пленными И

 Аякс

 Я забылся Прости Джулиана. Я больше не буду Лионель уснул.

 Да он уснул. Не буди его своим диким голосом

 Скажешь тоже Хаахахахахааааа

 Наш сын родился десятого декабря. Ему скоро годик. У тебя уже есть для него подарок

 Я ещё не думал

 Вот как

 Что ты дёргаешься так?

 Ничего я не дёргаюсь Идём в постель Я снова хочу много любви,  настояла Джулиана.

Принцесса резко развернулась. И чуть прошлась в сторону. Её икристые ягодицы чудно сверкали. Грудь большая колыхалась. Волосы шелковистые немного подпрыгивали. Она несколько разъярилась. И сейчас походила на дикую львицу. Аякс засмотрелся на оголённую супругу. И просто впился глазами в её упругие аппетитные ягодицы. И те пожирал взглядом. И даже слюнку заглотил.

 Вот же дикая женщина

 Что ты там сказал?

Джулиана резко поворотила. Её большие, сочные «дыни» выглядели красиво и аппетитно. Соски острые. Она вернулась к колыбельке, где чудно спал королевский младенец. И прямо глянула на лицо супруга. Глаза округлила. Те прямо как у кобры в момент атаки. Она бегло глянула мужу меж ног. И оценила его большое достоинство. И даже чуть прихватила рукой. Король Аякс вздрогнул. И улыбка не покидала его довольное лицо. Мышцы развитые напряглись. Он смотрел на жаркие прелести милашки. И жаждал палящей любви.

Назад Дальше