Список форм глагола be в прошедшем времени в соответствии с местоимениями (или их эквивалентами):
I, he, she, it was; you, we, they were.
Образование вопросительной формы прошедшего неопределённого времени в действительном залоге
(The Formation of the Interrogative Form of the Past Indefinite Tense in the Active Voice)
1.32 Вопросительная форма образуется при помощи постановки вспомогательного глагола did перед подлежащим.
Did you see him often in Liverpool?
Вы часто видели его в Ливерпуле?
Did you do something to him?
Ты ему что-нибудь сделал?
Did you worry about the quality of your live albums?
Вы беспокоились относительно качества ваших концертных альбомов?
Did you tell about the German roads?
Ты рассуждал о немецких дорогах?
How did my father die?
Как умер мой отец?
1.33 Примечание. Когда мы употребляем глагол be, вспомогательный глагол did нам не нужен.
Was he a runaway? (Did he be a runaway?)
Был ли он дезертиром?
1.34 Примечание. В литературном и официальных вариантах английского языка, когда мы употребляем глагол had, мы можем обходиться без вспомогательных глаголов.
Had he any enemies?
Имел ли он каких-нибудь врагов?
What had they to do with him?
Что они должны были с ним сделать?
Образование отрицательной формы прошедшего неопределённого времени в действительном залоге
(The Formation of the Negative Form of the Past Indefinite Tense in the Active Voice)
1.35 Отрицательная форма образуется при помощи постановки частицы not после вспомогательного глагола did.
he did not have to be there.
он не должен был быть там.
I did not presume that the crowds were there because of me!
я не предполагал, что люди были там из-за меня!
1.36 Примечание. Когда мы употребляем глагол be, вспомогательный глагол не нужен.
The combination of scents was not unpleasant. (The combination of scents did not be unpleasant.)
Смешение запахов не было неприятным.
1.37 Примечание. В литературном и официальных вариантах английского языка, употребляя глагол had, мы можем обходиться без вспомогательных глаголов.
Willoughby Smith had not an enemy in the world
Уиллоубай Смит вообще не имел врагов
We had not long to wait for our enemy.
Нам не долго пришлось ждать врага.
Сокращённые формы прошедшего неопределённого времени в действительном залоге
(The Contracted Forms of the Past Indefinite Tense in the Active Voice)
1.38 В разговорном варианте при образовании отрицательной формы употребляются сокращения.
Nashuas adoption of Demingism wasnt seamless, however.
Освоение принципов Демингизма компанией Нашуа, не было однако безболезненным.
The Ford executives werent able to see the incremental progress
Служащие компании Форд не могли увидеть возрастающий прогресс
What Nashua didnt do, at least not within its first decade
Что компания Нашуа не сделала, по крайней мере в своё первое десятилетие
Список сокращённых форм, употребляемых с неопределёнными видовременными формами в прошедшем времени:
Did not didnt, had not hadnt, were not werent, was not wasnt.
Употребление прошедшего неопределённого времени в действительном залоге
(The Usage of the Past Indefinite Tense in the Active Voice)
Прошедшее неопределённое время употребляется для обозначения:
1.39 Регулярно повторявшихся действия или состояния в прошлом.
In the five violent years from 1989, the UVF and UFF targeted and killed 26 members of the IRA, Sinn Fein and their families
За пять кровавых лет, начиная с 1989, ОДС и ОСБ вычислили и уничтожили 26 членов ИРА, Шин Фейн и их семьи
He played viola and guitar and later took up the blues harp.
Он играл на альте и гитаре и позднее взялся за арфу.
All your life you thought you were better than anyone else.
Всю свою жизнь ты думал, что ты лучше, чем остальные.
He arrived before eight oclock every morning
Он приезжал задолго до восьми часов каждое утро
The children grew up healthy, but unwarmed and rather rigid.
Дети росли здоровыми, но лишёнными тепла и очень скованными.
They had separate apartments no doubt in contemplation of a more permanent divorce
Они имели отдельные комнаты не было никакого сомнения в том, что имело место намерение о фактическом разводе
Your mother loved your father very much.
Твоя мать любила твоего отца очень сильно.
1.40 Действий, в том числе однократных, которые произошли в прошлом.
By representing himself as a single man he acquired complete influence over her
Представляясь одиноким мужчиной, он добился полного влияния над ней
Their father and mother educated them at home, made them very proud and genteel, put them definitely and cruelly in the upper classes
Их отец и мать дали им образование дома, воспитали их очень гордыми и благовоспитанными, беспрекословно и жестоко определили им круг общения только среди детей из высшего общества
I met a real piece of work this morning.
Сегодня утром я встретил настоящий образец искусства.
She glanced at the clock, then took the potatoes to strain them in the yard.
Она взглянула на часы, затем взяла картофель, чтобы разложить его во дворе.
The minister rose. He put down a large folded paper.
Министр поднялся. Он положил на стол большую сложенную газету.
Her husband poured himself beer into a mug, and began to smoke and drink.
Её муж налил себе в кружку пива и начал пить и курить.
Hilda put down the bag of cakes
Хильда положила сумку с пирогами
Mrs. Hall appeared after an interval
Госпожа Холл появилась некоторое время спустя
and began in a rough, loud voice of anger
и начал грубым, громким сердитым голосом
We arrived in June, and it was July. They were married in January
Мы приехали в Июне, а это случилось в Июле. Они поженились в Январе
Ian Macmillan visited Mexico at the end of September 1997
Йен Макмиллан посетил Мексику в конце сентября 1997 года
then they glanced at each other with a womans little grimace.
потом они взглянули друг на друга с легкой гримасой, которая характерна для женщин.
1.41 Нерегулярных действий при помощи этого времени, когда повествуется о чём-либо.
A mask of black silk entirely covered his face.
Чёрная шёлковая маска полностью скрывала его лицо.
he had a tight place in his chest There seemed no air when he breathed. But
he walked almost lightly.
в груди у него сдавило. Казалось, ему не хватало воздуха, когда он дышал. Но он шёл почти легко.
From time to time he was KGB asset.
Время от времени он работал на К.Г.Б.
Then, gradually, as he held her gripped, and his brain reeled round
Затем, постепенно, по мере того как он сжимал её прильнувшее тело, и когда у него шла кругом голова
At this, suddenly all the blood in her body seemed to switch away from the heart.
При этом звуке, ей внезапно показалось, что вся кровь в теле отхлынула от сердца.
Усиливающие вспомогательные глаголы do, did, does
(The Emphasizing Auxiliary Verbs Do, Did, Does)
1.42 Для того, чтобы придать нашей речи дополнительную выразительность, в настоящем времени перед смысловым глаголом, употребляется вспомогательный глагол do или does, а в прошедшем did.
But the mediums do do and can do different things.
Но средства массовой информации действительно делают и могут делать разные вещи.
I dont know I dont know! the poor woman wailed. You do know, you dear thing, I replied
Я не знаю я не знаю! заскулила несчастная женщина. Нет ты знаешь, моя дорогуша, ответил я
Yes, he does hate worry.
Он действительно не любит волноваться
Dont do that it does look nasty
Не делай этого это так гадко выглядит
I do think its beautiful to look in the fire
Я действительно думаю, что это огонь красив, когда на него смотришь
the talk of black magic and of evil entities is not an invention of the enemy. Such things do happen
разговоры о чёрной магии и злых духах не являются выдумкой недругов. Такие вещи действительно имеют место
She does have a grand manner about it.
Что касается этого, её действительно никто не перещеголяет.
Rather tall and spare, she did have a good figure
Довольно высокая и худощавая, у неё действительно была хорошая фигура
She did wish to learn, and she did learn.
Она действительно желала учиться, и она действительно училась.
This has often led to opportunities that did work
Это часто преподносило возможности, которые действительно срабатывали
Well, how did he take it when she did tell him?
Ну и как он это воспринял, когда она, наконец, ему всё рассказала?
And I did so enjoy your family.
И я действительно получил такое удовольствие от общения с вашей семьёй.
Будущее неопределённое время в действительном залоге.
Образование утвердительной формы
(The Future Indefinite Tense in the Active Voice. The Formation of the Affirmative Form)
1.43 Будущее неопределённое время образуется при помощи постановки модального глагола will после подлежащего.
I will be dead in 20 minutes.
Я умру через двадцать минут.
Love will never force.
Любовь никогда будет навязывать себя.
a breath quickly blown into hot milk will cool it
если на горячее молоко подуть, то оно остынет
you will see that his nerves are equally restless.
вы увидите, что его нервы также напряжены.
then he will travel far and achieve
потом он будет путешествовать в дальние страны и достигнет
1.44 Примечание. Раньше с местоимениями I и we употреблялся модальный глагол shall. Cейчас shall почти не употребляется.
Then I shall take it.
Тогда я беру его.
We shall go down it and make the acquaintance of the Professor.
Мы спустимся по ней и познакомимся с профессором.
Go to your room, you two, and we shall talk further about this matter in the morning.
Идите в свою комнату, вы двое, и мы ещё поговорим об этом утром.
Образование вопросительной формы будущего неопределённого времени в действительном залоге