Всемирные Корифеи. Том 4 - Елена Петровна Склярова 2 стр.


Властитель дум

(Посвящается Д. Г. Байрону)

Исчез, оплаканный свободой, оставя миру свой венец.

Шуми, взволнуйся непогодой: он был, о море, твой певец.

Твой образ был на нём означен, он духом создан был твоим:

Как ты, могуч, глубок и мрачен, как ты, ничем неукротим»

А. С. Пушкин

«Ты кончил жизни путь, герой! Теперь твоя начнётся слава,
И в песнях родины святой жить будет образ величавый.
Жить будет мужество твоё, освободившее её.
Пока свободен твой народ, он позабыть тебя не в силах.
Ты пал! Но кровь твоя течёт не по земле, а в наших жилах;
Отвагу мощную вдохнуть твой подвиг должен в нашу грудь».
В Лондоне Байрон родился
В знатной обедневшей семье.
Отец наследство промотал,
Вскоре Богу душу отдал.
Впечатлительность развилась
За счёт истерии мамы,
Удручающего нрава.
Жили на скромные средства.
От двоюродного деда
Титул барона получил
И родовое поместье
Ньюстед Эбби под Ноттингемом,
Куда с мамой переехал.
Мальчик дома занимался.
В частную школу отдали
В Далвиче, потом в Хэрроу.
В мятежности душа жила:
Над хромотой насмехались.
Домашнего врача просил,
Чтоб только ногу убрали.
Очень сильно переживал,
Что не такой, как все ребята.
Насмешки в детстве сказались:
Стеснительным подростком рос.
Комфортно себя чувствовал
Средь книг и одиночества.
Свою ненужность понимал,
Что сильно отличается,
С другими себя сравнивал.
В закрытую школу отдали,
Другие чтоб не докучали.
Школу аристократов окончил,
В колледже при вузе учился,
Интереса не проявлял,
Литературу предпочитал.
«Стихи на случай» выпустил,
Через год «Часы досуга».
Благодаря лишь творчеству
Свою нужность почувствовал.
Сразу всей душой воспрянул,
Хоть общество не признавало,
Всё чего-то ожидало.
Но новоявленный поэт
Предисловием открыл свет.
Очень острою сатирой
«Английские барды
и шотландские критики» сразил.
Популярней стихов стали.
Но признанье тяготило.
Решил Родину покинуть
И с долгами рассчитаться:
«Конец! Всё было только сном. Нет света в будущем моём.
Где счастье, где разочарованье? Дрожу под ветром злой зимы,
Рассвет мой скрыт за тучей тьмы, ушли любовь,
Надежд сиянье О, если б и воспоминанье!»
С Англией он распрощался
И с супругою расстался.
Предметом зависти он стал.
На вершине творчества сиял:
«Ни одна не станет в споре Красота с тобой.
И, как музыка на море, сладок голос твой!
Море шумное смирилось, будто звукам покорилось,
Тихо лоно вод блестит, убаюкан, ветер спит!»
Поместье же Ньюстед продал,
С беднотою рассчитался
И в Швейцарию подался,
В деревушке поселился.
Затем в Венецию попал.
Город его очаровал.
Свою поэму он закончил,
Новую «Дон Жуан»  начал
Из шестнадцати же песен.
Её самой лучшей назовут:
«Я прежде ненавидел и любил, теперь умею только издеваться,
И то, когда молчать не станет сил и складно рифмы
                     звонкие ложатся.
Я рад бы, как не раз уж говорил, с неправдою и злобою
                     сражаться,
Но эти все попытки ерунда; читайте Дон Кихота, господа!»
Параллельно Джордж создаёт
Знаменитую «Мазепу».
Эти годы плодотворны
В творческом плане поэта.
Личную жизнь окружали
Слухи, сплетни и домыслы.
Он вниманье не обращал,
На сплетни время не терял.
Первую Августой звали.
Затем на Анне женился.
У них дочь Ада родилась.
Однако это не спасло.
В дом родительский вернулась:
Измены, пьянки так достали.
Талантливой Ада была:
Автором первой программы
Вычислительной машины.
Как новатор выступал
Джордж эпохи романтизма.
Постоянно искал пути
К освоенью реализма:
«Дорогу к новым звёздам проложило
И новым выход страждущим дало.
Уж скоро мы, природы властелины,
И на Луну пошлём свои машины».
Отличительные черты
Всех его произведений 
«Мрачный эгоизм», пессимизм.
Не только духом он терзался,
Но и с телом не справлялся.
Врождённая косолапость
Не только ходить мешала,
Обуваться не давала.
А он Европу объездил.
Тем не менее оставил
Большой след в литературе.
Течение зародилось 
«Байронизмом» назвали.
Его гением признали
Как в мире, так и в России
Поэты Пушкин, Лермонтов:
«Нет, я не Байрон, я другой,
                     ещё неведомый избранник,
Как он, гонимый миром странник, но только с русскою душой.
Я раньше начал, кончу ране, мой ум немного совершит;
В душе моей, как в океане, надежд разбитых груз лежит».
Так точно российский поэт
Свою будущность предсказал.
Его тяготил высший свет:
С нравами мириться не стал.

09.07.21

Пародист стиля

Пародист стиля

(Посвящается Ж. Р. Киплингу)

«Наполни смыслом каждое мгновенье
Часов и дней неумолимый бег,
Тогда весь мир ты примешь как владенье,
Тогда, мой сын, ты будешь Человек!»
В Бомбее Редьярд родился,
Часто с сестрою возился,
Затем в Англии учился,
В пансионате поселился.
Плохо к нему относилась
Воспитательница ханжа.
Наказать всегда стремилась,
Чуть психику не сорвала.
Часто бессонницей страдал,
Почти зрение потерял,
Пришлось очки ему надеть,
Чтобы все буквы разглядеть.
Мать своих детей забрала
И сразу домой увезла.
В Девонское училище
«Вествард-Хо» устроила.
Там строгость муштры царила
И злоба нервишки грызла.
Атмосфера раздражала,
Спать ночами не давала.
Сначала всё раздражало,
Потом уже перестало.
К грубостям сверстников привык,
Но головою не поник.
Урок подчиненья принял,
Уваженье не потерял.
Требовательность же признал,
Целесообразным считал:
«Да, на заметку я попал, я нарушал закон полка,
И сам себя со стороны я видел в роли дурака 
Познанья цену я платил и не был ею возмущён,
А прохлаждался на «губе», мироустройством восхищён».
Пребыванье в училище
Взгляды предопределило:
Идеалы утвердились,
Сразу личность другой стала.
Отец журналистом устроил
В редакцию газеты в Лахоре.
Дух, обрядность ложи сыграли
В судьбе не последнюю роль.
Внезапно Киплинг ощутил
Писательское призванье.
«Школьную лирику» создал.
Своим поэтам подражал:
«Умей принудить сердце, нервы, тело
Тебе служить, когда в твоей груди
Уже давно всё пусто, всё сгорело
И только Воля говорит: «Иди!».
В сборнике «Отзвуки» меняет
Стиль писания поэтов,
Парадируя манерность
Современного творца.
Стихи и рассказы пишет.
В газетах их публикует.
Уж всю страну исколесил,
Пороки, духовность обнажил.
Зрелым мастерством овладел.
В первый цикл сборника вошли
«Простые рассказы с гор»,
Созданные им в Индии.
Журналисту предложили
Серию очерков создать
Небольшими томиками,
Пусть даже в мягкой обложке.
Быт народов Америки,
Также Азии изучил.
Неповторимость впечатлений
В шести книгах он отразил.
Оригинальность, самобытность
Его слога оценили.
В Индии заговорили,
А вскоре в метрополии.
Китай, Бирму, Японию,
Северную Америку
После Англии посетил,
Затем снова туда вернулся.
В Лондоне начал работать.
Нарасхват рассказы пошли.
Критики все восхищались,
Положительно отзывались:
«Останься прост, беседуя с царями,
Будь честен, говоря с толпой:
Будь прям и твёрд с врагами и друзьями!
Пусть все в свой час считаются с тобой!».
Новаторством засветился,
Даже с Диккенсом сравнился.
Во введении писатель
В своих рассказах преуспел.
В них проблемы раскрывал
Во время апатий Киплинг.
Героизм труда прославлял
И на подвиги вдохновлял.
Язык демократизировал,
Стиль поэзии изменял.
Жизнь людей не приукрашивал,
Такой, как есть, он описал.
Популярность принесли
Ему детские рассказы.
Мудрой славой увенчала
Нобелевская премия.
В Лондоне Киплинг женился,
Сбереженья там потерял.
Сперва две дочки родились,
Затем сынок появился.
Не всё гладко в семье пошло:
От воспаления лёгких
Их старшая дочь умерла,
Страшное горе принесла.
Боль сильным ударом стала,
На том беда не отстала.
Гибель сына в первой войне
В сердце рану оставила.
Его тело так и не нашли.
Четыре года потратили
На выяснение смерти,
Работая в Красном кресте.
«Как всё ушло, что разглядел, открыл, узнал и встретил я,
Как высказать, что на душе? И я пою. Вот песнь моя:
И восхищаться, и дышать, и жить бескрайностью дорог 
Без толку!  мог бы я сказать. Но бросить бы уже не смог!»

10.07.21

Поэт-декадент

(Посвящается П. М. Верлену)

В Меце Верлен появился
Вблизи Французской столицы.
Отец военный капитан
С детства сыну стихи читал.
С четырнадцати лет стал писать.
В пансионате учился,
Затем в лицее Бонапарта,
Став бакалавром словесности.
В Школу прав Поль поступил,
Налёг на арифметику.
Хотел в министерство попасть
Чтоб как-то семью содержать.
С богемной жизни он начал:
Салоны все стал посещать,
Там же стихи свои читать,
Публику лирой развлекать:
«Страшись насмешек, смертный фурий,
И слишком остроумных слов.
(От них слеза в глазах Лазури!
И всех приправ плохих столов!)»
В журнале «Обозрение
прогресса» впервые сонет
«Господин Прюдом» представлен.
Одновременно работал
Поль страховщиком в мэрии.
Восемь стихов выпускает
В журнале «Современный Парнас»,
Который Лемер издаёт:
«Небо над городом плачет, плачет и сердце моё.
Что оно, что оно значит, это унынье моё?
И по земле, и по крышам ласковый лепет дождя,
Сердцу печальному слышен ласковый лепет дождя».
Его же стараниями
Первый сборник издаётся:
«Сатурнийские стихи».
Смерть кузины переживал,
Тоску стаканом заливал.
Великим поэтом Поль стал.
«Осенняя песня» взяла
Всех своей мелодичностью:
«Ценя слова как можно строже, люби в них странные черты.
Ах, песни пьяной, что дороже, где точность с зыбкостью
                     слиты?..
То осенью, над синей далью, вечерний,
                     ясный блеск планет.
Одни оттенки нас пленяют, не краски: цвет их слишком
                     строг!».
Обороты набирала
Биография Верлена.
С сатирическим журналом
«Майским жуком» сотрудничал.
Вторая уж книга вышла
Под названьем «Галантные
празднества». Ещё через год 
Сборник «Добрая песня».
Её он жене посвятил.
Четвёртую книгу издал
О путешествиях по странам
Англии, также Бельгии,
И «Романсы без слов» вышли.
До сих пор популярен стих
«Сердце тихо плачет». Жаль, что
Трудно передать ритмичность
При переводе с одного
Языка на другой язык.
Новый манифест сочинил 
«Поэтическое искусство».
О состоянии души
И красоте природы
Часто декадент сочинял:
«Оград бесконечный ряд и дикий виноград;
Простор далёких синих гор; моря терпкий аромат
Кружева пены за кормою, и парус над водою.
И там, в лазури воскресной, медный зов колоколов».
Поль ценности пересмотрел,
В том числе и веру в Бога.
Книга «Мудрость» итогом стала.
Сборник стихов вновь выпустил,
«Когда-то и недавно» назвал.
Совершенной эстетикой
Могут похвастаться плоды
Новейшего творения:
«Любовь», «Счастье» и «Песни в ней»:
«Музыку, музыку мне яви, чтобы стих твой, душой лелеем,
Уплывал за ней по аллеям в другое небо, к другой любви.
Пусть он, стих твой, заложник бегства, от рассветного
                     ветра пьян,
Пахнет, как мята или тимьян. Всё остальное в пределах
                     текста!»
Страстью Поля был друг Артюр.
Юный Рембо письмо послал
И к нему стихи добавил.
Вскоре ответ он получил
От Поля в Париж приглашенье,
Притом дорогу оплатил
Провинциальному творцу.
Его многие признали,
Лишь манеры удивляли.
Плохо Рембо был воспитан:
Резкий, грубый, неопрятный,
Да и подраться был не прочь.
Но чем-то Поля покорял
И жену у него отнял,
Хоть и сын уже родился.
Этого он не стыдился.
Такую дружбу не понять,
Но надо истину принять.
Что-то их соединяет,
Скорее всего ПОЭЗИЯ:
«Сначала музыку! Певучий придай размер стихам твоим,
Чтоб невесом, неуловим, дышал воздушный строй созвучий.
Строфу напрасно не чекань, пленяй небрежностью
                     счастливой.
Ищи оттенок, не цвета, есть полутон и в тоне строгом».

11.07.21

Поэт-импрессионист

Назад Дальше