Конечно, кивнул Мортон, ты же пересушена своей низкоуглеводной диетой. Я понимаю, что тебе легче бегать и прыгать на протезах, когда ты меньше весишь, но сейчас тебе требуются не только белковые коктейли, но и углеводы! И их не конфетами надо восполнять, а кашами!
Конфеты были плохой идеей, скривилась Тильда, поверь на слово.
То есть у тебя токсикоз уже начался. Ты об этом врачу сказала?
Конечно, соврала Тильда. Он заверил, что пока не о чем беспокоиться.
И я должен поверить тебе на слово? Мортон вскинул руки.
А у тебя нет другого выхода! напомнила Тильда.
Ты коктейли купила? продолжал вести допрос Мортон. Витамины? Когда ты их сегодня принимала?
Я их еще не купила, Тильда опустила глаза.
Зашибись! он хлопнул себя по коленям. Молодец!
Завтра куплю!
Где рекомендации врача? Мортон встал и подошел к ней, злобно сверля взглядом с высоты своего роста.
А тебе зачем? голос Тильды внезапно задрожал.
Дам задание своим мьерам, чтобы купили и привезли!
Ну, ладно
Тильда сходила и принесла рекомендации от гинеколога. Мортон уставился на смятый клочок бумаги, исписанный шариковой ручкой.
Это твои рекомендации? не понял он. Вот в таком виде тебе их дали? На этом огрызке бумаги?
Не придирайся к моим рекомендациям! Тильда отвернулась. Там все четко и по делу написано!
А заключение врача где?
Я забыла его забрать, снова соврала Тильда.
Твоя безалаберность меня поражает, признался Мортон. Ты вообще забеременеть хотела, или этот так случайный залет по причине того, что ты действительно забыла принять таблетки?
Не хотел рисковать надо было вовремя выскакивать! разозлилась Тильда. Или презервативы купить! Но ты же у нас такой самоуверенный и взрослый, правда? «Не забудь таблетки принять», припомнила она его слова. «Тильда, про таблетки не забудь». «Тильда, таблетки, ты помнишь?!»
Высказалась? спросил Мортон.
Он сфотографировал рекомендации и вернул Тильде листок.
Не до конца, она его скомкала и метнула в раковину.
Я тебе доверял. А ты меня обманула!
Знаешь, она вдруг осунулась, наверное, сейчас тебе лучше уйти. Да, оперлась на спинку стула, лучше уйди.
И что изменится? Мортон пристально на нее смотрел. Ты перестанешь быть беременной?
Тильда поняла, что сейчас расплачется. Ее глаза наполнились слезами, и она начала активно моргать, чтобы их осушить.
Тильда, меня отцовство не пугает, более спокойным тоном произнес он.
Что-то непохоже, пробурчала она.
Я злюсь на обман, а не на беременность! И на то, что ты ведешь себя, как дура!
Я?! она поморщилась.
Да, ты! Как зовут твоего гинеколога?
Нет-нет-нет-нет Тильда начала качать головой.
Слишком много «нет» в одном предложении, Мортон сложил руки на груди. Кто твой гинеколог? Я бы хотел с ним поговорить о твоем здоровье и поведении. Может, стоит уложить тебя в больницу, чтобы там ты отдохнула, напилась коктейлей, витаминов, а заодно, и ума набралась?
Ты не в том положении, чтобы диктовать условия! выпалила Тильда.
Я отец нашего ребенка! он указал рукой на ее плоский живот. А ты его мать! И если ты ведешь себя безалаберно, то мне придется с этим что-то делать!
Надо же, прошептала она, как быстро в роль вошел.
Я люблю тебя, произнес Мортон. Это ты понимаешь?
Она медленно повернула к нему голову:
А я тебя ненавижу. Ты это понимаешь?
Тем не менее, я отец нашего ребенка, а не какой-то страж Дэн, которому ты глазки строила!
А может, все-таки, отец Дэн?!
Хватит! рявкнул Мортон.
Или Бита? Тильда прищурилась.
Все, ты нарвалась
Мортон прижал ладони к ее щекам и впился в рот поцелуем. Тильда обомлела. И поплыла. А еще пожалела, что зубы почистила после того, как ее стошнило.
Придурок, прошипела она ему в губы, прерывая поцелуй.
Стерва, Мортон подхватил ее за талию и понес в спальню.
У меня все еще пыталась сказать она, отрываясь от его губ.
Замолчи
Ну, там же
Умолкни
Мортон опустил ее на кровать и стянул с ее ног штаны вместе с трусиками. Так быстро он, наверное, еще никогда не раздевался.
Кофту с майкой снимай! командовал Мортон.
Майку не сниму! На ней экзопротез!
Кофту с майкой снимай! командовал Мортон.
Майку не сниму! На ней экзопротез!
Датчики управления экзопротезом!
Я прекрасно им владею!
Снимай! приказал Мортон.
Ладно, Тильда отклеила их со лба и отбросила в сторону.
Все, она снова без руки
Доволен?
Да, Мортон раздвинул ее ноги и плавно вошел.
О-о-о, Тильда под ним задрожала.
Я люблю тебя, произнес сдавленно, стараясь не двигаться.
А я тебя нена
Он сделал движение и остановился.
Так сильно ненавидишь, что даже произнести этого не можешь? прошептал ей в губы.
Я
Он целовал ее, но уже по-другому. Без натиска, без жара страсти, которая все еще кипела между ними. Он целовал ее нежно, ласково, поглаживая пальцами щеки, прикасаясь к кончикам ее ушей, обволакивая губы языком и плавно погружая его в ее рот.
Чувство абсолютного единения с ним накрыло с головой. Он в ней, и так хочется, чтобы он начал двигаться, но Мортон застыл, продолжая ее целовать. Соски заныли, требуя его ласк. И она прильнула к его груди, чтобы хоть немного потереться ими, пусть даже в лифчике и через майку, которые остались на ней.
Ладони Мортона сползли по ее спине, нырнули под майку и приподняли ее вместе с бюстгальтером, выпустив грудь на волю. Он начал ласкать соски пальцами, продолжая нежно ее целовать. Тильда застонала ему в губы. Застонала, и это при том, что все еще не двигался в ней!
Он оторвался от ее губ и наклонился к уху:
Это так ты меня ненавидишь, да?
Да-а-а! жалобно пропищала она, чувствуя его плавное движение внутри.
Мортон снова остановился.
Так сильно?
Она хотела сказать: «Да», но он снова заскользил внутри, и из Тильды вырвался очередной стон, вместо слова.
Ну, что же ты молчишь? Мортон остановился.
Я тебя
Движение стон.
Нена
Движение стон.
вижу!
Движение стон.
А я тебя люблю.
Он не позволил ей больше произнести ни слова. Сам над ней задрожал, изнемогая от желания двигаться быстрее и довести ее до оргазма. Да, до ее оргазма, от которого он сам кончает. Непроизвольно. Полномасштабно.
Он сжал пальцами ягодицы Тильды и приподнял их, продолжая двигаться внутри. Твою мать Твою ж мать!
Тильда забыла, как дышать. Перестали иметь значение ее воспоминания, ее боль и одиночество. Перестали иметь смысл годы жизни, в течение которых она пыталась совладать с тем, о чем никогда не просила. Девушку в белом платье, сидящую на стуле в душной комнате, заволокло туманом вожделения, и вихрь приближающегося экстаза все дальше и дальше уносил Тильду прочь от нее.
Я люблю тебя! услышала она сдавленный голос Мортона. Я тебя люблю! Люблю я тебя! Сколько раз нужно повторить, чтобы ты это поняла?
Тильда зажмурилась, отдаваясь во власть агонии, которую он ей подарил. Мортон застонал и согнулся над ней, заканчивая это представление и наполняя ее тело самым сокровенным, что может быть у мьера.
***Они лежали поперек кровати и смотрели в потолок.
Сегодня я ночую у тебя, произнес Мортон, нарушая благоговейную тишину.
И не мечтай об этом, ответила Тильда.
Надо дать поручение привезти мне какие-нибудь вещи, не обращая внимания на ее реплику, продолжал рассуждать Мортон.
Пусть спальный мешок тебе привезут: будешь ночевать на крыльце.
А может, поедем ко мне сегодня? он повернулся на бок и прижался носом к ее щеке. В моей комнате кровать шире твоей: есть, где разгуляться.
Вот сам по ней и будешь гулять.
Хотя, после погрома ремонт еще не сделали, рассуждал Мортон. Тебе будет тяжело добраться до ванной через поваленный шкаф. Но мы можем лечь в какой-нибудь гостевой. Их в моем крыле десять, по-моему, Мортон задумался, или одиннадцать?
Вот и посчитаешь на досуге, пока я буду спать в своей постели в своем доме одна! ответила Тильда.
Что точно нужно, так это дать задание подыскать нам с тобой приличный дом в приличном квартале, где живут Норамы. Или, может, ввяжемся в строительство? Тогда сможем сами все спланировать. Хотя, нет. Ты будешь нервничать, критиковать рабочих и менять прорабов каждый месяц. Нет-нет, будем искать готовый дом, но переоборудуем в нем ванные комнаты, чтобы тебе было удобно мыться. И детская должна быть рядом с нашей спальней. Если ночью кормить вставать, то чтобы недалеко было идти.
Замолчи, прошептала Тильда и прижала ладонь к губам.