Она была такая толстая, такая страшная. Я видел ее только в двух состояниях: когда она орала, какие все вокруг ублюдки, и когда она сидела ныла, что ее никто не любит. Нельзя, наверное, говорить такое о своей матери. Наверное, она хотела мне добра. Но она обращалась со мной, как с собакой. За что, спрашивается, я должен был ее любить?
Мирай почувствовал, как сердце заколотилось быстрее. Ему вдруг тоже захотелось рассказать о своей матери, но он не рискнул бередить память Курта о его покойных родителях и сдержался.
Иди мойся, брейся, смени воду для вставных зубов и ложись спать. Тебе завтра в универ.
Курт отрицательно заколыхал своими длинными черными волосами.
Утром.
Как хочешь, Мирай машинально провел пальцами под носом, чтобы проверить щетину. А я, пожалуй, сейчас, а то мне утром в падлу будет. Не против, если я одолжу твой бальзам после бритья? А то я свой дома оставил. Вроде, с умом собирался, но так и знал, что что-нибудь да забуду.
Без проблем, бери.
Кстати, я бы рекомендовал тебе другую марку средств для бритья. Это японский производитель. Предотвращает раздражение, хорошо увлажняет и замедляет рост волос. Хочешь потрогать?
Мирай оттолкнулся от спинки дивана и плавно, как кошка, сполз на пол. Потом он подполз к Курту и подставил ему свою физиономию.
Вот скажи, что я брился два дня назад!
Курт, дико смущаясь, очень деликатно и неуверенно потрогал его подбородок подушечками пальцев.
Очень гладкая и мягкая
Тогда Мирай сам взял его за руку и заставил положить ладонь себе на щеку.
Смелее, я не растаю!
Не могу поверить, что ты брился два дня назад пробормотал Курт, затаив дыхание и больше всего на свете мечтая провалиться сквозь землю от стыда. Он был так шокирован, что у него посинели губы.
Дашь мне свой мейл, я отправлю тебе фотку, если не забуду. Или напомни, чтобы я принес на следующие выходные. Полотенце любое можно взять?
Что? не понял Курт, слишком занятый наблюдением за Мираем, который резко подскочил на ноги и подтянул джинсы. Рука Курта безвольно соскользнула с его щеки и задела костлявую ключицу.
В ванной, пояснил Мирай.
А, да. Они там все чистые.
После такого оголтелого физического контакта спать Курту немного перехотелось. Пока Мирай принимал душ, Курт достал чистые спальные принадлежности, бросил их на диван, а сам забрался обратно под котацу и приказал себе уснуть. Мирай немного удивился, обнаружив его в гостиной, но будить не стал. Тихонько разложил себе постель, забрался в нее и блаженно укутался в чистое ароматное одеяло.
Спокойной ночи, мурлыкнул он самому себе.
Курт сделал вид, что спит, и плотнее сжался в клубок под котацу. Этот Мирай не давал ему покоя, даже когда спал.
Утром, заслышав будильник, Мирай проснулся и продолжил исполнять свои обязанности. Выбравшись из своей теплой уютной постели, он на коленях подполз к Курту и аккуратно потряс его за плечо.
Вставай, солнышко, в школу опоздаешь.
Курт что-то промычал в знак протеста.
У меня не забалуешь. Вставай давай! настаивал Мирай, тряся его сильнее.
Еще пять минут
Мирай отступился и улегся у него в изголовье, оперевшись на локоть.
Слушай, сказал он. У тебя такая классная комната. Почему ты спишь здесь?
Курт открыл глаза и молчал несколько секунд, глубоко и сонно дыша.
Не могу привыкнуть, что снова могу быть в комнате один, сказал он.
Мирай мысленно дал самому себе леща. Он был в курсе, что Курт в тринадцать лет попал в детдом, а в пятнадцать загремел в колонию для малолетних преступников, в которой отмотал три года. Поэтому ни в каких уточнениях не нуждался.
Не люблю надолго оставаться один, продолжил Курт по своей инициативе. Я вовсе не против, когда Мартин просит кого-нибудь посидеть со мной. Я против, когда со мной начинают обращаться, как с неполноценным. Я нормальный.
Мирай с сочувствием улыбнулся, глядя на его макушку.
Я тоже устал быть один, вдруг самопроизвольно вырвалось у него. Он даже сам этому удивился.
Ты живешь один?
Не совсем. У меня есть цветок в горшке. А еще за моим холодильником живет паук и постоянно плетет там сети.
Ты его не выгоняешь?
Нет, я спокойно отношусь к насекомым.
Я тоже не понимаю людей, которые боятся пауков и пчел. Они же такие маленькие, чего их бояться?
Мирай засмеялся и, умиленно глядя на Курта, осторожно погладил его по волосам. Тот, довольно заулыбавшись, обмяк под его рукой и мгновенно заснул.
Мирай засмеялся и, умиленно глядя на Курта, осторожно погладил его по волосам. Тот, довольно заулыбавшись, обмяк под его рукой и мгновенно заснул.
А ну, вставай! потряс его за голову Мирай.
Пока Курт мылся, Мирай поставил вариться рис и приготовил ему яичницу с сосисками.
Да не суетись ты так, сказал Курт, когда вышел из ванной комнаты. Рейджи скоро придет и все приготовит.
Зачем ждать Рейджи-сан, когда есть я? свирепствовал Мирай, доставая из холодильника все подряд овощи и банку с натто. Я обещал Харетересу-сану, что присмотрю за тобой и обо всем позабочусь. Это так приятно, когда в доме кто-то есть и ты можешь сделать ему завтрак.
Курт пристально уставился на него, стоя в дверном проеме и машинально вытирая волосы полотенцем. По его молчанию Мирай понял, что опять ляпнул что-то, чего не собирался.
Вот, что я имел в виду вчера, сказал он, краснея. Я так привык быть один, что два дня с кучей народа, с которыми так весело, это просто праздник какой-то. Я уже не помню, когда в последний раз так здорово проводил время и это не закончилось каким-нибудь свинством.
У тебя разве нет друзей?
Нет, я слишком поверхностный человек и ни с кем не могу сойтись достаточно близко.
Странно. По мне, так ты похож на человека, у которого полно друзей. И которому никогда не бывает одиноко.
Вот как Мирай завис над тарелкой с сыром. Прости, не бери в голову, снова включил он глупого японца. Я не должен был этого говорить.
Курт пожал плечами и пошел надевать форму. Мирай стукнул себя куском сыра по лбу. Он действительно не должен был ничего этого говорить! Почему в присутствии племянника своего начальника он становится таким болтливым и выкладывает все, чего не стал бы рассказывать посторонним людям?
Пока Курт ковырялся в своем завтраке, есть который не особо хотел, но вынужден был соблюсти приличия в знак признательности за старания Мирая, раздался лязг ключа, а затем усталый голос Мартина:
Я дома.
Мирай и Курт в панике переглянулись и поняли друг друга без слов. Мирай схватил банку с натто и запрятал ее подальше в холодильник. Курт поспешно разделался со склизскими бобами в своей тарелке и отдал ее Мираю, который оперативно сполоснул ее под струей воды, тем самым уничтожив последние улики присутствия гадости, которая вызывала у Мартина острый рвотный рефлекс. Когда Курт подорвался, чтобы встретить дядюшку, тот как раз показался в дверном проеме.
О, вы уже встали.
Привет! Курт бросился ему на шею и поцеловал в подбородок. Мартин крепко обнял его.
Привет, заяц.
Глядя на их телячьи нежности, Мирай прослезился от умиления.
С возвращением, Харетересу-сан.
Мартин глянул на него и только тогда начал соображать, что к чему.
Так Дом на месте, квартира в порядке, вы оба живы Хотите сказать, вы поладили?
Ну да, сказал Курт.
Проходите-садитесь, Харетересу-сан! засуетился Мирай. Я сделаю Вам кофе с ванилью. Завтракать будете?
Да какой там завтракать! взвыл тот, устало рухнув на стул. У нас сейчас такой геморрой из-за этого филиала в Киото, что мне еще долго кусок в глотку не полезет!
Врубив кофе-машину, Мирай припорхал к начальнику и принялся мягко стягивать с него пиджак.
Бедный, Вы сегодня хоть спали?
Подремал немного в поезде.
Курт полез в холодильник за своим лекарством и краем глаза проследил, как Мирай ненавязчиво начал разминать Мартину плечи. Тот с блаженством запрокинул голову, потому что действительно очень устал и был бы счастлив, если б кто-нибудь избавил его от напряжения в затекшей шее.
Юки на пару дней задержится в Киото ремонтировать оборудование, продолжал Мартин, расслабляясь. Придется распределить киотовские заказы, чтобы не сорвать поставку продукции. Половину возьмет Токио, а остальное отправим в Осаку и Йокогаму. Даже не представляю, как это организовать без Юки. Мне редко приходится работать с его технарями.
Я с радостью Вам помогу, Харетересу-сан, сказал Мирай. Поручите мне часть работы, с которой я, по Вашему мнению, справлюсь.
Мартин снова напрягся и покосился в сторону.
Мы же договаривались, что ты возьмешь отгул после своих выходных в должности няньки.
Ну, не могу же я Вас бросить в такой экстренной ситуации!
Что ты задумал, Мирай? Хочешь ободрать меня, как липку, за выполнение работы, которая не прописана в твоем договоре?