It was the first time that I had been in a French pawnshop. One went through grandiose stone portals (marked, of course, Liberté, égalité, fraternité[36] they write that even over the police stations in France) into a large, bare room like a school classroom, with a counter and rows of benches. Forty or fifty people were waiting. One handed ones pledge over the counter and sat down. Presently, when the clerk had assessed its value he would call out, Numéro such and such, will you take fifty francs? Sometimes it was only fifteen francs, or ten, or five whatever it was, the whole room knew it. As I came in the clerk called with an air of offence, Numéro 83 here! and gave a little whistle and a beckon, as though calling a dog. Numéro 83 stepped to the counter; he was an old bearded man, with an overcoat buttoned up at the neck and frayed trouser-ends. Without a word the clerk shot the bundle across the counter evidently it was worth nothing. It fell to the ground and came open, displaying four pairs of mens woollen pants. No one could help laughing. Poor numéro 83 gathered up his pants and shambled out, muttering to himself.
The clothes I was pawning, together with the suitcase, had cost over twenty pounds, and were in good condition. I thought they must be worth ten pounds, and a quarter of this (one expects quarter value at a pawnshop) was two hundred and fifty or three hundred francs. I waited without anxiety, expecting two hundred francs at the worst.
At last the clerk called my number: Numéro 97!
Yes, I said, standing up.
Seventy francs?
Seventy francs for ten pounds worth of clothes! But it was no use arguing; I had seen someone else attempt to argue, and the clerk had instantly refused the pledge. I took the money and the pawnticket and walked out. I had now no clothes except what I stood up in the coat badly out at the elbow an overcoat, moderately pawnable, and one spare shirt. Afterwards, when it was too late, I learned that it was wiser to go to a pawnshop in the afternoon. The clerks are French, and, like most French people, are in a bad temper till they have eaten their lunch.
When I got home, Madame F. was sweeping the bistro floor. She came up the steps to meet me. I could see in her eye that she was uneasy about my rent.
Well, she said, what did you get for your clothes? Not much, eh?
Two hundred francs, I said promptly.
Tiens![37] she said, surprised; well, thats not bad. How expensive those English clothes must be!
The lie saved a lot of trouble, and, strangely enough, it came true. A few days later I did receive exactly two hundred francs due to me for a newspaper article, and, though it hurt to do it, I at once paid every penny of it in rent. So, though I came near to starving in the following weeks, I was hardly ever without a roof.
It was now absolutely necessary to find work, and I remembered a friend of mine, a Russian waiter named Boris, who might be able to help me. I had first met him in the public ward of a hospital, where he was being treated for arthritis in the left leg. He had told me to come to him if I were ever in difficulties.
I must say something about Boris, for he was a curious character and my close friend for a long time. He was a big, soldierly man of about thirty-five, and had been good-looking, but since his illness he had grown immensely fat from lying in bed. Like most Russian refugees, he had had an adventurous life. His parents, killed in the Revolution, had been rich people, and he had served through the war in the Second Siberian Rifles, which, according to him, was the best regiment in the Russian Army. After the war he had first worked in a brush factory, then as a porter at Les Halles, then had become a dishwasher, and had finally worked his way up to be a waiter. When he fell ill he was at the Hôtel Scribe, and taking a hundred francs a day in tips. His ambition was to become a maître dhôtel, save fifty thousand francs, and set up a small, select restaurant on the Right Bank.
Boris always talked of the war as the happiest time of his life. War and soldiering were his passion; he had read innumerable books of strategy and military history, and could tell you all about the theories of Napoleon, Kutuzof, Clausewitz[38], Moltke[39] and Foch[40]. Anything to do with soldiers pleased him. His favourite café was the Closerie des Lilas in Montparnasse, simply because the statue of Marshal Ney[41] stands outside it. Later on, Boris and I sometimes went to the rue du Commerce together. If we went by Metro, Boris always got out at Cambronne station instead of Commerce, though Commerce was nearer; he liked the association with General Cambronne, who was called on to surrender at Waterloo, and answered simply, Merde!
The only things left to Boris by the Revolution were his medals and some photographs of his old regiment; he had kept these when everything else went to the pawnshop. Almost every day he would spread the photographs out on the bed and talk about them:
Voilà, mon ami.[42] There you see me at the head of my company. Fine big men, eh? Not like these little rats of Frenchmen. A captain at twenty not bad, eh? Yes, a captain in the Second Siberian Rifles; and my father was a colonel.
Ah, mais, mon ami, the ups and downs of life! A captain in the Russian Army, and then, piff! the Revolution every penny gone. In 1916 I stayed a week at the Hotel Edouard Sept; in 1920 I was trying for a job as night watchman there. I have been night watchman, cellarman, floor-scrubber, dishwasher, porter, lavatory attendant. I have tipped waiters, and I have been tipped by waiters.
Ah, but I have known what it is to live like a gentleman, mon ami. I do not say it to boast, but the other day I was trying to compute how many mistresses I have had in my life, and I made it out to be over two hundred. Yes, at least two hundred Ah, well, ça reviendra[43]. Victory is to him who fights the longest. Courage! etc., etc.
Boris had a queer, changeable nature. He always wished himself back in the army, but he had also been a waiter long enough to acquire the waiters outlook. Though he had never saved more than a few thousand francs, he took it for granted that in the end he would be able to set up his own restaurant and grow rich. All waiters, I afterwards found, talk and think of this; it is what reconciles them to being waiters. Boris used to talk interestingly about Hotel life:
Waiting is a gamble, he used to say; you may die poor, you may make your fortune in a year. You are not paid wages, you depend on tips ten per cent of the bill, and a commission from the wine companies on champagne corks. Sometimes the tips are enormous. The barman at Maxims, for instance, makes five hundred francs a day. More than five hundred, in the season. I have made two hundred francs a day myself. It was at a Hôtel in Biarritz, in the season. The whole staff, from the manager down to the plongeurs[44], was working twenty-one hours a day. Twenty-one hours work and two and a half hours in bed, for a month on end. Still, it was worth it, at two hundred francs a day.
You never know when a stroke of luck is coming. Once when I was at the Hôtel Royal an American customer sent for me before dinner and ordered twenty-four brandy cocktails. I brought them all together on a tray, in twenty-four glasses. Now, garçon[45], said the customer (he was drunk), Ill drink twelve and youll drink twelve, and if you can walk to the door afterwards you get a hundred francs. I walked to the door, and he gave me a hundred francs. And every night for six days he did the same thing; twelve brandy cocktails, then a hundred francs. A few months later I heard he had been extradited by the American Government embezzlement. There is something fine, do you not think, about these Americans?
I liked Boris, and we had interesting times together, playing chess and talking about war and Hotels. Boris used often to suggest that I should become a waiter. The life would suit you, he used to say; when you are in work, with a hundred francs a day and a nice mistress, its not bad. You say you go in for writing. Writing is bosh. There is only one way to make money at writing, and that is to marry a publishers daughter. But you would make a good waiter if you shaved that moustache off. You are tall and you speak English those are the chief things a waiter needs. Wait till I can bend this accursed leg, mon ami. And then, if you are ever out of a job, come to me.
Now that I was short of my rent, and getting hungry, I remembered Boriss promise, and decided to look him up at once. I did not hope to become a waiter so easily as he had promised, but of course I knew how to scrub dishes, and no doubt he could get me a job in the kitchen. He had said that dishwashing jobs were to be had for the asking[46] during the summer. It was a great relief to remember that I had after all one influential friend to fall back on.
V
A short time before, Boris had given me an address in the rue du Marche des Blancs Manteaux. All he had said in his letter was that things were not marching too badly, and I assumed that he was back at the Hôtel Scribe, touching his hundred francs a day. I was full of hope, and wondered why I had been fool enough not to go to Boris before. I saw myself in a cosy restaurant, with jolly cooks singing love-songs as they broke eggs into the pan, and five solid meals a day. I even squandered two francs fifty on a packet of Gauloises Bleues[47], in anticipation of my wages.
In the morning I walked down to the rue du Marche des Blancs Manteaux; with a shock, I found it a shimmy back street as bad as my own. Boriss hotel was the dirtiest hotel in the street. From its dark doorway there came out a vile, sour odour, a mixture of slops and synthetic soup it was Bouillon Zip, twenty-five centimes a packet. A misgiving came over me. People who drink Bouillon Zip are starving, or near it. Could Boris possibly be earning a hundred francs a day? A surly patron, sitting in the office, said to me. Yes, the Russian was at home in the attic. I went up six flights of narrow, winding stairs, the Bouillon Zip growing stronger as one got higher. Boris did not answer when I knocked at his door, so I opened it and went in.
The room was an attic, ten feet square, lighted only by a skylight, its sole furniture a narrow iron bedstead, a chair, and a washhand-stand with one game leg[48]. A long S-shaped chain of bugs marched slowly across the wall above the bed. Boris was lying asleep, naked, his large belly making a mound under the grimy sheet. His chest was spotted with insect bites. As I came in he woke up, rubbed his eyes, and groaned deeply.
Name of Jesus Christ! he exclaimed, Oh, name of Jesus Christ, my back! Curse it, I believe my back is broken!
Whats the matter? I exclaimed.
My back is broken, that is all. I have spent the night on the floor. Oh, name of Jesus Christ! If you knew what my back feels like!
My dear Boris, are you ill?
Not ill, only starving yes, starving to death if this goes on much longer. Besides sleeping on the floor, I have lived on two francs a day for weeks past. It is fearful. You have come at a bad moment, mon ami.
It did not seem much use to ask whether Boris still had his job at the Hôtel Scribe. I hurried downstairs and bought a loaf of bread. Boris threw himself on the bread and ate half of it, after which he felt better, sat up in bed, and told me what was the matter with him. He had failed to get a job after leaving the hospital, because he was still very lame, and he had spent all his money and pawned everything, and finally starved for several days. He had slept a week on the quay under the Font dAusterlitz, among some empty wine barrels. For the past fortnight he had been living in this room, together with a Jew, a mechanic. It appeared (there was some complicated explanation) that the Jew owed Boris three hundred francs, and was repaying this by letting him sleep on the floor and allowing him two francs a day for food. Two francs would buy a bowl of coffee and three rolls. The Jew went to work at seven in the mornings, and after that Boris would leave his sleeping-place (it was beneath the skylight, which let in the rain) and get into the bed. He could not sleep much even there owing to the bugs, but it rested his back after the floor.
It was a great disappointment, when I had come to Boris for help, to find him even worse off than myself[49]. I explained that I had only about sixty francs left and must get a job immediately. By this time, however, Boris had eaten the rest of the bread and was feeling cheerful and talkative. He said carelessly:
Good heavens, what are you worrying about? Sixty francs why, its a fortune! Please hand me that shoe, mon ami. Im going to smash some of those bugs if they come within reach.
But do you think theres any chance of getting a job?
Chance? Its a certainty. In fact, I have got something already. There is a new Russian restaurant which is to open in a few days in the rue du Commerce. It is une chose entendue[50] that I am to be maître dhôtel. I can easily get you a job in the kitchen. Five hundred francs a month and your food tips, too, if you are lucky.
But in the meantime? Ive got to pay my rent before long.
Oh, we shall find something. I have got a few cards up my sleeve. There are people who owe me money, for instance Paris is full of them. One of them is bound to pay up before long. Then think of all the women who have been my mistress! A woman never forgets, you know I have only to ask and they will help me. Besides, the Jew tells me he is going to steal some magnetos from the garage where he works, and he will pay us five francs a day to clean them before he sells them. That alone would keep us. Never worry, mon ami. Nothing is easier to get than money.
Well, lets go out now and look for a job.
Presently, mon ami. We shant starve, dont you fear. This is only the fortune of war Ive been in a worse hole scores of times. Its only a question of persisting. Remember Fochs maxim: Attaquez! Attaquez! Attaquez![51]
It was midday before Boris decided to get up. All the clothes he now had left were one suit, with one shirt, collar and tie, a pair of shoes almost worn out, and a pair of socks all holes. He had also an overcoat which was to be pawned in the last extremity[52]. He had a suitcase, a wretched twenty-franc cardboard thing, but very important, because the patron of the hotel believed that it was full of clothes without that, he would probably have turned Boris out of doors. What it actually contained were the medals and photographs, various odds and ends, and huge bundles of love-letters. In spite of all this Boris managed to keep a fairly smart appearance. He shaved without soap and with a razor-blade two months old, tied his tie so that the holes did not show, and carefully stuffed the soles of his shoes with newspaper. Finally, when he was dressed, he produced an ink-bottle and inked the skin of his ankles where it showed through his socks. You would never have thought, when it was finished, that he had recently been sleeping under the Seine bridges.