Сталкивался, и не раз! Он как новый лорд провинции Марет всё время пытается найти способ содрать с меня за их чёртову соль три шкуры, якобы на благо герцогской казны, а на самом деле в свой карман.
Тогда у меня есть предположения на этот счёт.
Какие же?
Когда я смогу эти предположения подтвердить, я вам их изложу.
Хорошенькое дело, обиделся Ордон, у меня прибыльная торговля может развалиться в пух и прах, в вы наводите тень на плетень.
Ну вы со мной тоже были не особенно-то откровенны, парировал Вэллд.
Ладно, не будем ссориться. Давайте лучше подумаем, как помешать Боуэлу поднять корабль со дна бухты.
Вэллд не отвечал, как будто не слышал последних слов собеседника. Великолепная идея вдруг пришла ему в голову. Наконец, он почувствовал, что выздоровел уже окончательно и со страхами и скверным настроением покончено теперь уже насовсем.
Вильям, вы что, обиделись что ли? встревожился Ордон. Напрасно
А зачем мы будем мешать Боуэлу? прервал собеседника Вэллд. Мы ведь тоже собирались поднять наше судно. Значит, нам надо, наоборот, помочь ему в этом нелёгком деле.
Не понимаю, к чему вы клоните, но догадываюсь, что придумали какую-то неожиданную комбинацию в вашем стиле.
Вот именно! с победной улыбкой подтвердил Вэллд. А теперь скажите, Эштон, людям Боуэла удалось нанять специалистов на верфях братьев Морр?
Нет, конечно, усмехнулся Ордон, сразу видно, что эти олухи из Северных земель. После того как на северо-западе Великих равнин образовалась промышленная область, а у нас в Подземном городе разрешили, наконец, вывозить сложное оборудование и станки, все промышленники кинулись в Великие равнины строить заводы и фабрики, благо там и рабочая сила дешевле, и налоги меньше, и надзор помягче. Братья Морр исключением не стали и перенесли строительство пароходов в город Стентон, а здесь, на верфях Подземного города теперь делают только грузовые барки и суда поменьше. Надо полагать, северяне теперь подадутся в Великие равнины. Только они оттуда вернутся с пустыми руками. Они же вообще ничего не смыслят в технике и не смогли даже толком сообщить на верфи самые общие сведения: примерный тоннаж затонувшего судна, глубину бухты, положение корабля.
А вот это нехорошо. Мне надо их опередить, так что я срочно отправляюсь в Стентон, а вы проследите, чтобы братья Морр встретили наших дорогих гостей из Северных земель со всей душой и предоставили им и оборудование для подъёма судов, и специалистов.
Да я уже все исходные данные Аэртону Морру сообщил, так что всё оборудование для подъёма подготовлено и ждёт отправки на север, мне только осталось его оплатить.
Ну я думаю, вы не будете возражать, если за вас заплатит лорд Боуэл!
Эштон Ордон усмехнулся, оценив шутку Вэллда, но тут же снова помрачнел, все ещё пребывая в сильном сомнении.
Я, конечно, доверяю вам, Вильям, зная ваши удивительные способности устраивать любые дела совершенно непредсказуемым образом, сказал он, но в этом случае риск, по-моему, слишком велик.
Риск, конечно, есть, ответил Вэллд, но посудите сами: толку от затопленного корабля так и так никакого, а поднять его нам самим теперь вряд ли удастся, коль скоро на него имеет виды Боуэл.
Эштон Ордон, хоть и не возражал, но сомнение с его лица так и не сошло, но был он человеком азартным, как всякий незаурядный коммерсант, и, в конце концов, решил рискнуть.
Тогда не будем терять времени, сказал он, приняв решение.
Когда Эштон Ордон ушёл, Вэллд крепко задумался. С одной стороны, подготовка к давно задуманной авантюре по подъёму и ремонту корабля невиданной во всём известном мире конструкции сдвинулась с мёртвой точки, но для того, чтобы отправиться на нём в плавание туда, откуда этот корабль появился за пределы известного мира, требовалось как минимум расшифровать карты и схемы, хранящиеся в шкафу у Вэллда. По поводу этих документов у него имелись некоторые мысли, поскольку он догадывался, где можно отыскать последнего оставшегося в живых члена команды найденного судна единственного человека в известном мире, который может прочитать записи на картах. Однако дело это очень деликатное, не дай бог его спугнуть или того хуже сделать ненароком так, что о том, кто он на самом деле, станет известно властям Северных земель тому же Боуэлу, например. Именно поэтому Вэллд решил пока не рассказывать своему партнёру Эштону Ордону ни о документах, ни о местонахождении выжившего члена команды корабля. «Надо сначала самому наведаться в Северные земли и очень аккуратно взять этого человека в оборот, решил Вэллд, чтобы у него не осталось выбора, но в то же время сделать это так, чтобы он и глупостей не наделал, и в бега не ударился».
Пока что Вэллд, чтобы опередить людей лорда Боуэла, отправился в город Стентон, находящийся на северо-западе Великих равнин, поспешая на всех парах, причём в прямом смысле этого слова. Ему повезло пассажирский пароход, принадлежащий компании братьев Морр, на который только что установили в Подземном городе новую мощную паровую машину, как раз отправлялся на верфи города Стентона, чтобы там его переделали в грузовой. После того как на северо-западе Великих равнин изменился климат и живущие там фермеры стали разоряться, эти районы превратились, не без участия Вэллда, в весьма привлекательную для промышленного производства местность, так что объём грузовых перевозок там увеличился в разы, для чего и переоборудовали братья Морр пассажирские суда для перевозки грузов.
Путешествие Вэллду предстояло длинное, муторное и, с его точки зрения, абсолютно неинтересное. Он как сел на пароход на пристани судоходного канала, расположенного на юге Подземного города, так и должен был плыть на нем, не слезая, до самого Стентона по рекам Орэнж и Олл, входящим в общую систему судоходных рек и каналов транспортной системы Великих равнин. Вэллд любил путешествовать пешком, наслаждаясь одиночеством, самостоятельно выбирая маршрут, а тут придётся перемещаться между тесной каютой и испачканной копотью палубой, вдыхая запах гари от паровой машины. Кроме того, по этим рекам Вэллд уже проплывал и неоднократно, так что ничего нового, кроме однообразных сельскохозяйственных пейзажей, он увидеть не надеялся, но ошибся. Если центральная часть Великих равнин особо не изменилась, то в верховьях Орэнжа и по берегам пограничной реки Олл прежней идиллической картинки с колосящимися полями, зеленеющими лугами и пасущимися коровками Вэллд на этот раз не наблюдал.
Северо-запад некогда исключительно аграрной страны встретил Вэллда лесом дымящих заводских труб и бесконечными рядами фабричных цехов по берегам рек. Речные русла тоже изменились, и если раньше по ним довольно часто сновали туда и обратно рыбачьи лодки, грузовые барки и изредка проходили пароходы, то теперь реки были загружены нескончаемым сплошным потоком судов и судёнышек всех возможных конструкций и назначений. Не осталось только рыбачьих лодок, что и не удивительно, поскольку вода, что в реке Олл, что в Орэнже, сделалась мутной, переливающейся всеми цветами радуги, покрытой слоем угольной гари, где, похоже, погибло всё живое.
«Промышленный бум имеет, однако, и свои недостатки, подумал Вэллд, наблюдая мрачный индустриальный пейзаж с палубы парохода. Впрочем, что можно было ожидать от жадных до наживы дельцов из Храма Золотого тельца, которых пустили на заработки в чужую страну, всё равно что козлов в огород?»
Бодро работая паровой машиной и глухо стуча лопастями ходовых колёс по речной воде, пароход, на котором путешествовал Вэллд, достиг города Стентона и, миновав его многочисленные пристани и причалы, лихо вошёл в док верфей компании братьев Морр конечную точку плавания и Вэллда, и самого парохода.
Купеческий союз
Три человека осторожно пробирались через поле, неуверенно ступая по сырой от ночной росы траве. Один из них, по-видимому, сопровождающий, шёл впереди, держа в вытянутой руке допотопный жестяной фонарь. Сзади него, поминутно спотыкаясь о часто попадающиеся камни и норы каких-то мелких грызунов, двигались двое немолодых мужчин, одетых в одинаковые чёрные комбинезоны с капюшонами, почти невидимые в ночной темноте. Лампа в руке проводника, отбрасывая через мутное, закопчённое стекло тусклый свет, качалась из стороны в сторону и не только не помогала увидеть, что находится вокруг, но даже не позволяла путникам толком смотреть себе под ноги.
Долго мы ещё будем здесь ходить? с раздражением спросил один из комбинезонов у проводника.
Человек с лампой обернулся, но ничего не ответил, а только приложил палец к губам освещённого лампой лица, призывая к тишине.
Уже недалеко, Мишель, потерпи и постарайся не шуметь, а то ещё, чего доброго, на пулю нарвёмся, вполголоса сказал второй человек в комбинезоне, на секунду высунув лицо из недр своего капюшона.
Ночные путешественники прошли ещё около сотни шагов, когда проводник снова обернулся и громким шёпотом сообщил:
Осторожно, где-то здесь должен быть ход сообщения.
Сдавленный крик и приглушённые ругательства в ответ на предостережение сопровождающего подтвердили, что ход сообщения действительно где-то здесь.