Если я чего-то и ожидала от жилища вредной старушки, то точно не изображений фантастических галактик и прочего в этом духе
Боже мой, ну чего ты, как черепаха, Ани? досадливо цокает языком мисс Лейн из-за шкафа.
Спохватываюсь и, быстро закрыв за собой дверь, иду на её голос. Завернув за шкаф, я попадаю в строгую гостиную древесных тонов, но перед этим замечаю слева от себя широкий проём на кухню.
Мисс Лейн сидит на мягком стуле у окна, за диваном, родом из 40-х годов, и нетерпеливо постукивает длинными и морщинистыми пальцами по лакированной столешнице круглого столика на одной ножке.
Брось свой чемодан и сядь, приказывает старушка, как только видит меня. Расскажу тебе правила проживания в моём доме, Ани.
Значит, никаких санаторных условий и прочего Потому что, как я догадываюсь, они будут тюремными, верно?
Что ж Это даже интересно.
Глава 3. Одна странность за другой
Мисс Лейн пристально смотрит на меня вот уже целую минуту, и я не выдерживаю:
Мисс Лейн, почему вы решили мне помочь?
Старушка, едва заметно поморщившись, отворачивается и упирает свой взгляд на книги в шкафу. Молчит. Снова. Я облокачиваюсь одной рукой на столешницу и, подперев щеку кулаком, устремляю взгляд за окно.
Ни озвученных правил, ни ответов на вопросы. А я предполагала, что мне будет здесь нескучно. Но вот уже несколько минут я просто сижу на стуле и играю с мисс Лейн в гляделки вместо того, чтобы услышать условия проживания и посмотреть, наконец, на комнату, в которой я буду жить.
Что ты знаешь о наследии, девочка? вдруг спрашивает женщина, и я мгновенно подбираюсь.
Наследие? хмурюсь я. То, что мы оставляем после себя?
Верно, серьёзно кивает она. Ты задумывалась о том, что несёшь в этот мир? Или что хочешь в него привнести? Кем ты себя считаешь, Ани? Потребителем или созидателем?
Эм
Конечно, ты потребитель, раздражённо отмахивается она от меня, как от назойливой мухи. Потому что ты ещё очень юная и ничего не понимаешь в жизни. Но я наблюдала за тобой и видела Старушка замолкает и вперивает в меня строгий взгляд: За проживание ты будешь платить мне прочтением книг.
Прочтением книг? глупо переспрашиваю я, ничего не понимая.
Да. И каждую из них мы будем обсуждать. Обмануть меня не выйдет, Ани.
Я и не пла
Ещё завтраки. Надеюсь, ты не безрукая, способна сварить в кастрюле пару яиц?
Да, но
Никаких «но»! обрывает она меня. Приготовление завтрака обязательное условие. Как и возвращаться домой до одиннадцати вечера, или не возвращаться этой ночью вовсе. И независимо оттого, где ты проведёшь ночь на столе каждое утро, ровно в десять, должен быть накрыт завтрак.
Из яиц? сужаю я глаза.
Да, яйцо должно присутствовать. В гости без моего разрешения никого не приглашать. После одиннадцати не шуметь. На третий этаж не подниматься ни под каким предлогом. Книгу для чтения я буду назначать сама, как и время, отведённое тебе на её прочтение. Очень советую не пытаться задерживать «квартплату»: не успеешь к сроку вылетишь, как пробка, из моего дома. Всё ясно?
Не отрывая взгляда от строгого лица старушки, я откланиваюсь на спинку стула и спрашиваю:
Мисс Лейн, у вас есть дети?
Взгляд женщины на мгновение становится пустым, зрачки сужаются до малюсеньких точек, но она тут же берёт себя в руки и раздражённо смотрит на меня:
Сын. Но какая тебе разница?
А внуки? не могу я усмирить свое любопытство.
К чему этот допрос, девочка? холодно спрашивает она.
Я пожимаю плечами и смотрю в окно:
Просто хочу узнать вас поближе. Нам все же предстоит жить вместе.
Тут мой взгляд цепляется за знакомые светлые кудри, которые подхватывает порыв ветра и отбрасывает пряди со лба Бэлл.
Бэлл! Она здесь живёт? Неужели?
Нам вовсе необязательно быть друзьями Ани? Куда ты? Мы не закончили разговор!
Я на минутку, мисс Лейн, простите!
Я заворачиваю за шкаф и спешу к входной двери. Моя подруга выглядит удручённой, и мне хочется знать почему. Плюс, я её не видела несколько дней и, кажется, соскучилась.
К слову говоря, когда я сидела над телефонной книгой и решала какие контакты внести в чёрный список, мой палец дрогнул над именем Бэлл, а сердце болезненно заныло. Я не могла представить то, что и она может меня предать, но сразу после случившегося подозревала всех без исключения. И даже, несмотря на то, что я утратила доверие к каждому в моей жизни, я не хотела лишаться общения с Бэллой. Потому я успокоила себя тем, что познакомилась с ней задолго до встречи со сводными братьями, и не стала вносить её номер в чёрный список.
Вот только сегодня я не пошла в колледж. Мы не встретились с ней, как обычно,в столовой, но подруга не только не появилась в кафе на 18-й, но и вообще не давала о себе знать все выходные.
Мы встретились посередине прямоугольных кустов, разделяющих входные двери в квартиры, и мне приходится привлечь внимание подруги, остановившись прямо перед ней, потому что она смотрит в бетонный тротуар и словно не замечает ничего вокруг:
Бэлл?
Она вздрагивает, поднимает на меня потерянный взгляд и её глаза расширяются от удивления:
Ани? Что что ты тут делаешь?
Подруга затравленно оборачивается на дверь, из которой, судя по всему, недавно вышла, и вновь смотрит на меня, но избегает встречаться со мной взглядами, словно опасается, что я прочитаю в её глазах то, что она боится показать.
Тоже бросаю короткий взгляд на дверь, хмурюсь.
Я съехала от сестры, сужаю я глаза на неё. Помнишь мисс Лейн? Она здесь живёт, и предложила мне пожить у неё. За чтение книг
Что? не верит мне Бэлл.
Сама в шоке, закатываю я глаза. А ты Ты тоже здесь живёшь?
Я снова избегает она моего взгляда. Нет. Заходила в гости Кое к кому. Съехала от сестры? ползут её брови вверх, словно до неё только сейчас дошёл смысл моих слов. Но зачем?
Ты слышала сегодня в колледже что-нибудь о вечеринке Оливера?
Я Меня не было сегодня в колледже, поджимает она губы. Были дела. После того, как я ушла от тебя В общем Что-то случилось? Ты ходила на вечеринку, Ани?
Меня туда заманила Ава Фиски, стискиваю я зубы. Это она писала мне с телефона Никлауса.
Что-о? её лицо вытягивается. С ума сойти! Ани, расскажи мне всё-всё!
Это долгий разговор, горько усмехаюсь я. А у меня собеседование с мисс Лейн в полном разгаре.
С ума сойти, спокойнее повторяет она и всматривается в моё лицо: Ты в порядке?
Буду. Совсем скоро буду в порядке, невесело улыбаюсь я. Встретимся завтра? На 18-й, после занятий?
Почему не в столовой?
Я бросила колледж, Бэлл.
Бросила колледж оторопело повторяет она, неосознанно оборачиваясь через плечо на ту же дверь. Досадливо морщится, словно хотела оказаться как можно дальше от неё, но по-прежнему стоит близко к ней.
Я хмурюсь, Бэлл это замечает и спешит закончить разговор:
Ладно, дуй к нашей старушке, а завтра мы встретимся, и ты мне всё расскажешь. Она кивает мне за плечо: Она всегда выглядит так, словно чем-то недовольна, но сейчас это выражается особенно сильно.
Я тоже смотрю на мисс Лейн в окне, которая, сузив глаза и уперев руки в боки, прожигает меня очень недовольным взглядом. Я показываю ей большой палец, отчего она всплёскивает руками и удручённо качает головой, и прощаюсь с Бэлл:
Тогда до завтра?
Жду с нетерпением, немного виновато улыбается она, и я ухожу.
Мисс Лейн встречает меня у лестницы на второй этаж и недовольно приказывает:
Бери свою поклажу и иди за мной. Покажу твою комнату.
Я быстро киваю, так же быстро подхватываю свой чемодан и спешу за мисс Лейн.
Поведение подруги вызывает любопытство, которое, будь я хорошим человеком, должна сдерживать. Знаю, что, если и задавать вопросы, то только самой Бэлл. Но
Пока старушка неспешно ведёт морщинистой рукой по металлическому поручню, поднимаясь по лесенкам, я осторожно спрашиваю:
Мисс Лейн, а вы знакомы со своими соседями?
Мне нет до них дела, бросает она.
То есть вы не в курсе того, кто живёт справа от вас?
Разумеется, в курсе. В отличие от тебя, верно? усмехается она. Если твоя подруга не сказала тебе к кому наведывается в гости вот уже несколько месяцев подряд, значит, она не хотела, чтобы ты знала. И умоляю, не держи меня за дуру, девочка.
Я поджимаю губы и от стыда, и для того, чтобы сдержать иррациональную улыбку. Мисс Лейн классная, и она мне нравится с каждой минутой всё больше и больше. Но она права: если Бэлл ничего мне не сказала, значит
Ладно, задам ей интересующие меня вопросы завтра. Ответит замечательно. Не ответит я не буду настаивать. Всё же в нашей дружбе есть такое негласное правило.
Мы, наконец, доходим до второго этажа, на площадке которого находятся две двери, и мисс Лейн небрежно взмахивает рукой на одну из них:
Там ванная комната. Она в твоём полном распоряжении. А здесь
Старушка открывает вторую дверь и вежливо пропускает меня вперёд.