Там, где Урал впадает в Каспий Авторская лирика Прикаспия - Валентин Тарабрин 5 стр.


Мой Урал

В стилистике казахского народного эпоса

Урал мой, светлая река!
Течёт, усталости не зная.
Твои степные берега
Ласкает тёплая волна:
Седая, юная, живая!

Урал мой, светлая река!
Ты видел кровь и пот, и грозы.
Твоя нелёгкая судьба
Была примером на века,
Пройдя сквозь жуткие морозы.

Урал мой, светлая река!
Когда-то знатный был кормилец.
Народы ехали сюда
Заводы строить, города.
Встречал их Гурьев-прикаспиец.

Урал мой, светлая река!
Твои обширные джайляу,
Отары здесь, коров стада
Под оком зоркого орла.
Цветёт мой Гурьев-Атырау!

Урал мой, светлая река!
Будь полон сил и вдохновенья.
Пусть чистой будет, как слеза,
Твоя прибрежная волна.
И верным будь твоё теченье!

Урал мой, светлая река!
Бежит вперёд, преград не зная.
Блестит в лучах его игра.
А с ней, как светлая заря,
Встаёт земля моя родная.

9 октября, 2019

Я жил в стране

Советскому современнику

Хочу во времена Битлов, Лед Зеппелин, Дип Перпл,
Пеле, Гагарина, Мухаммеда Али
Туда, где мой Союз всегда был первым:
В войне и мире, в счастье и любви.
Я говорю о времени, где зажигались звёзды.
Вставал рассвет с биением сердец.
Где так свежи, так пылки были розы!
А юности  ты был  певец и жнец.

Я вспоминаю о стране, что подарила детство.
Заботу, братство, равенство, мечту.
И где фабрично-заводское шефство
Семье и школе помогало быть в строю.
Страна моя  Союз могучий и державный!
Тебе лишь я на верность присягал.
Взрастил меня Прикаспий, Гурьев славный.
Они  моё начало всех начал.

И никогда, нигде, ни за какие фишки

13

Киргиз-кайсаки, казаки  так, до 1936 года называли казахов в Киризской (Половецкой) степи. Ныне Тургайская степь, в прошлом  часть Великой степи (Дешт-и-Кипчак)

14

Пугачёв и Разин  предводители крестьянских восстаний на Яике и Волге в XVII и XVIII в.

15

Абулхаир  чингизид, хан Младшего жуза  группа казахских родов и племён, состоящая из трех племенных союзов: алимулы, байулы и жетыру. (XVIII  XX вв.). В 1731 году Младший жуз добровольно вошел в состав Российской империи.

16

Джунгары (ойраты, уйгуры)  воинствующие кочевые племена в Ср. Азии в Ср. века.

17

Бескунак (каз.)  «Пятый гость»  сильный ветер в Западном Казахстане

18

Кумыс, чубат  кисломолочные продукты из кобыльего и верблюжьего молоко соотв.

19

Здесь,  бедных, бездомных

20

Джайляу  летние пастбища

21

Семен Сутягин  меценат, основатель Сутягинского сада XIX  XX вв. в Гурьеве

22

Атырау (тюрк.)  местность (урочище), северо-восточное побережье Каспия; устье (дельта) р. Урал.

23

Автор сборника является правнучатым племянником Федота Ивановича Тудакова, известного гурьевского мецената.

24

Ф. И. Тудаков (18311914)  торговый казак, меценат, купец 1-й гильдии, основатель храма Успения Пресвятой Богородицы. Почетный гражданин города. Кавалер орденов Святой Анны III степени и Св. Станислава; награжден медалью «За усердие».

25

Гражданская война в Советской России 1918  1922 гг.

26

Политический репрессии 1936  1938 гг. в СССР

27

Победа советского народа в Великой Отечественной войне над фашистской Германии 1941  1945 гг

28

«Худат»  теплоход (Урал-море); совершал пассажирские рейсы из Гурьева в Махачкалу, Астрахань в 6070 -гг. XX в.

29

Бешбармак  национальное казахское блюдо

30

Досмукасан  ведущий ВИА Казахстана и Советского Союза.

31

Дастархан  особый праздничный стол у народов Востока

32

Моряна  ветер с Каспия

33

Кошары  зимние помещения для содержания скота

34

Корпе  казахское национальное лоскутное одеяло

35

Джингил (медонос)  степное растение, издающее сладкий запах

36

Сайгаки  степные антилопы

37

Арак  водка (каз.)

38

Национальные казахские блюда

Назад