15
Лев Николаевич Гумилёв сформулировал пассионарную теорию этногенеза, согласно которой процесс этногенеза, т.е. возникновения и развития этнических общностей, зависит от пассионарности (активности, проявляющейся в стремлении к цели, а также жертвенности ради нее), а также этнического окружения, местоположения, уровня развития и т. п. [Гумилёв Л. Н. Passionarium. Теория пассионарности и этногенеза. М.: АСТ, 2016. 936 с.]
16
В частности в своем труде «Первобытная культура» Э. Тайлор писал, что «культура, или цивилизация, в широком этнографическом смысле слагается в своем целом из знания, верований, искусства, нравственности, законов, обычаев и некоторых других способностей и привычек, усвоенных человеком как членом общества». [Тайлор Э. Указ. соч. С. 18.]
17
Юнг К. Г. Архетип и символ. М.: Ренессанс, 1991. 304 с.
18
В исследовании «The Cultural Background of Personality» Ралф Линтон писал о том, что личность должна исследоваться в рамках психологии, общество в рамках социологии, а культура культурной антропологии, хотя две последние науки демонстрируют устойчивую тенденцию вторгаться в поле друг друга.
19
Линтон Р. Личность, культура и общество // Вопросы социальной теории. Т. 1, 1. 2007. С. 186.
20
Бессчетнова О. В. Культура как объект социологического исследования (обзор теоретико-методологических концепций) / Вестник Бурятского государственного университета. Педагогика. Филология. Философия. 2009. С. 295.
21
Буряк Н. Ю. Место лингвокультурологии в системе других наук // Международный научный журнал «Символ науки». 2015. 11. С. 263.
22
Этнография и этнология науки, изучающие историю возникновения, культуру и быт различных народов.
23
Культурная антропология наука, описывающая культуры примитивных, традиционных обществ.
24
Философия культуры изучает общие подходы к исследованию сущностей, целей и ценностей культуры, условия их существования и формы проявления.
25
Социология культуры изучает социальные закономерности культуры и формы их проявления в человеческой деятельности, связанной с различными культурными нормами и ценностями.
26
Историческая культурология изучает результаты культурной деятельности, воплощенные в «текстах».
27
Л. Уайт также дал несколько собственных определений культуры, которые не противоречили друг другу, но допускали разные трактовки. По мнению исследователя, культура есть нечто «внешнее» для личности человека, культура это сфера абстракций и идей, символов и их отношений. В статье «Что такое культура?» историк и философ А. М. Буровский приводит основное определение культуры, данное Уайтом, которое заключается в том, что она «представляет собой организацию явлений, видов и норм активности, предметов (средств, вещей, созданных с помощью орудий), идей (веры, знания) и чувств (установок, отношений, ценностей), выраженных в символической форме». [Буровский А. М. Что такое культурология? // Культурологический журнал, 03.05.2011. С. 2.]
28
Грушевицкая Т. Г., Садохин А. П. Культурология. 3-е изд. М.: Юнити-Дана, 2010. С. 7.
29
Флиер А. Я. Культурология для культурологов. М.: Академический проспект, 2000. С. 41.
30
Маслова В. А. Лингвокультурология: Учеб. Пособие для студ. высш. учеб. заведений. М.: Издательский дом «Академия», 2001. С. 6.
31
Там же. С. 7.
32
Этнолингвистика является «дисциплиной на стыке» двух наук, лингвистики и этнологии науки о народах и их культуре, изучающая «закономерности возникновения и развития культуры человечества в целом: общие черты (универсалии), свойственные всем культурам, а также особенности культуры отдельно взятого народа, или особенности конкретной этнической культуры» [Перехвальская Е. В. Этнолингвистика. М.: Издательство Юрайт, 2015. С. 1415.]. Подобно лингвокультурологии этнолингвистика молодая наука и мнения исследователей разнятся относительно ее проблематики. Иногда этнолингвистику называют «антропологической лингвистикой» и «лингвоэтнологией». В коллективной монографии «Роль человеческого фактора в языке» этнолингвистику определяют как науку, ориентированную на «рассмотрение взаимосвязи языка, духовной культуры народа, народного менталитета и народного творчества» [Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира / Б. А. Серебренников, Е. С. Кубрякова, В. И. Постовалова [и др]. М.: Наука, 1988. С. 9.].
33
Телия В. Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. М.: Школа «Языки русской культуры», 1996. С. 217.
34
Маслова В. А. Указ. соч. С. 28.
35
Зиновьева Е. И., Юрков Е. Е. Лингвокультурология: теория и практика. СПб.: ООО «Издательский дом «МИРС», 2009. С. 13.
36
Маслова В. А. Указ. соч. С. 36.
37
Телия В. Н. Первоочередные задачи и методологические проблемы исследования фразеологического состава языка в контексте культуры // Фразеология в контексте культуры / Отв. ред. Телия В. Н. М.: Языки русской культуры, 1999. С. 1617.
38
Красных В. В. Этнолингвистика и лингвокультурология: Курс лекций. М.: ИТДГК «Гнозис», 2002. С. 13.
39
Данное понятие занимает одну из ключевых позиций в лингвокультурологии, поскольку сама наука исходит из того факта, что язык, культура и менталитет «органически связаны друг с другом, предполагают друг друга, ни один из них не может быть исключен и ни один не может быть признан доминантным». [Хроленко А. Т. Указ. соч. C. 28]. Ввиду подобного равноправия феноменов исходной точкой анализа может быть признан любой из них в зависимости от интересов исследователя. В нашем случае первостепенное внимание будет уделяться языку.
40
Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка: 80 000 слов и фразеологических выражений / Российская академия наук. Институт русского языка им. В. В. Виноградова. 4-е изд., доп. М.: ООО «А ТЕМП», 2006. С. 350.
41
Хроленко А. Т. Указ. соч. С. 45.
42
Там же. С. 45.
43
Маслова В. А. Указ. соч. С. 49.
44
Евсюкова Т. В., Бутенко Е. Ю. Указ. соч. С. 7273.
45
Также необходимо сознавать, что у каждого отдельного человека будет своя собственная картина мира, которая в первую очередь зависит от его характера. Картины мира сангвиника и холерика, оптимиста и пессимиста, экстраверта и интроверта будут противоположны. Следует иметь в виду и тот факт, что психические расстройства оказывают влияние на картину мира. Больные шизофренией и паранойей будут воспринимать мир иначе, чем здоровый человек.
46
Эпиграфом к данному сочинению послужила цитата писателя Густаво Субьеты: En este mundo traidor nada es la verdad у nada es la mentira. Todo depende del segundo lado del cristal por donde se mira. (рус. В этом предательском мире ничто не является ни правдой, ни ложью, все зависит от граней стекла, через которое мы на это смотрим). На наш взгляд данная цитата очень удачно отображает проблематику картин мира.
47
Корнилов О. А. Языковые картины мира как производные национальных менталитетов. 2-е изд., испр. и доп. М.:ЧеРо, 2003. С. 112.
48
Там же. С. 112.
49
Там же. С. 112.
50
Маслова В. А. Указ. соч. С. 51.
51
Арутюнова Н. Д. Введение // Логический анализ языка. Ментальные действия: сб. статей. М.: Наука, 1993. С. 3.
52
Телия В. Н. Указ. соч. С. 87.
53
Попова З. Д., Стернин И. А. Семантико-когнитивный анализ языка. Монография. Воронеж: «Истоки», 2007. С. 24.
54
Евсюкова Т. В., Бутенко Е. Ю. Указ. соч. С. 463.
55
Там же. С. 463
56
Попова З. Д., Стернин И. А. Указ. соч. С. 80.
57
Чувственный образ формируется в сознании носителя языка в результате отражения им окружающей действительности при помощи органов чувств, а также при метафорическом осмыслении предмета или явления. [Там же. С. 76.].
58
Информационное содержание включает в себя минимум признаков, определяющих основные отличительные черты концептуализируемого предмета или явления. [Там же. С. 77.]
59
Интерпретационное поле включает когнитивные признаки, которые передают «основное информационное содержание концепта, вытекают из него, представляя собой некоторое выводное знание, либо оценивают его». [Там же. С. 77.]