Ты только руку протяни
Два детектива под одной обложкой
Алёна Бессонова
Дизайнер обложки Василиса Бессонова
© Алёна Бессонова, 2022
© Василиса Бессонова, дизайн обложки, 2022
КНИГА ПЕРВАЯ
НЕ ПРИКРЫВАЙ ОТКРЫТЫХ ОКОН
Пока
Иди, уже тебя, наверно, ждут
(строка из стихотворения
Ольги ONEIL
Часть первая. Резиденция
Глава 1
Майор юстиции старший следователь Следственного комитета Михаил Юрьевич Исайчев возвращался из служебной командировки в родной город Сартов из холодного Санкт-Петербурга. Поездка проходила в рамках расследования сложного дела, и результаты, полученные в ходе командировки, требовали обдумывания. Доплатив личными деньгами сверх отпущенной бухгалтерией суммы за место в купе, Михаил приобрёл билет в спальный. Всё же, как ни крути, на два пассажира меньше. Эта арифметика увеличивала шанс Исайчева на покой и возможность если не подумать, то хотя бы выспаться. Интерьер купе вызвал у Исайчева ироническую улыбку. Он отличался от места в обычном вагоне отсутствием верхних полок, ярко-красными занавесками из потрёпанного временем велюра, а также заранее застеленными постелями, прикрытыми исстиранными пледами с шотландским орнаментом, то бишь в клеточку.
Интересно, что сказала бы жена, увидев это великолепие? спросил себя Исайчев и тут же ответил: А сказала бы она следующее: «Не кочевряжься, Мцыри, и за это спасибо! Замечательно уже то, что ничьих ног не будет болтаться у твоего носа. Даст бог, повезёт с попутчиком, и будет у тебя время в тишине и покое под крепкий чай подумать о результатах командировки» Исайчев часто мысленно обращался к своей половинке. Считал её своим камертоном, советчиком и просто умной женщиной с холодной рациональной головой одного из лучших в Сартове адвокатов. К кому же ещё, если не к ней?
Мцыри прозвище, которое Михаил Юрьевич получил ещё в школе за подходящее имя и отчество, а также за упорный и стойкий характер. Ольге пришлось по душе прозвание мужа, и вот уже четвёртый год их совместной жизни они называют друг друга не иначе как Мцыри и Копилка. Копилка вовсе не оттого, что она скаредна и бережлива, а оттого что страстный нумизмат коллекционер и в её карманах всегда позвякивают старинные и редкие монетки на случай подвернувшегося обмена [
До отхода поезда осталась всего одна минута, когда с другой стороны двери кто-то тихонько поскрёбся.
«Это ещё что такое? Неужто пьяный попутчик?!» подумал Михаил, резко встал и рывком откинул дверь в сторону.
Перед ним стояла миловидная женщина в костюме фирмы MILD, предназначенном для туристических походов. На сгибе её левой руки висел небольшой рюкзак, а в другой руке она держала ручку жёсткого кофра для гитары.
Бэмби! первое, что пришло в голову Михаила при виде женщины на пороге купе. Почему скребёмся? вопросительно взглянув на попутчицу, улыбнулся Исайчев. Вы здесь такая же хозяйка, как и я. Проходите смело. Располагайтесь. Хотите переодеться? Я могу выйти
Нет, нет! Не беспокойтесь, спешно заговорила женщина. Сейчас хочу минутку посидеть. Опаздывала. Бежала. Отдышусь чуть-чуть. Заодно и к попутчику присмотрюсь Нам с вами в одном купе двадцать четыре часа ехать, посему давайте знакомится, женщина протянула ухоженную руку с аккуратно постриженными ногтями, покрытыми лаком телесного цвета. Вася.
Вася? удивился Михаил. Судя по вашим глазам вас родила инопланетянка?
Женщина присела на краешек полки:
Моя мама, судя по тому, что увидев меня, вы прошептали имя Бэмби, вовсе не инопланетянка, а важенка олениха, подруга оленя. Вы ведь сказали именно так, или я ошиблась?
Да-а-а, растерянно протянул Исайчев. Я понял. Не оригинален. Но по-другому никак нельзя, именно имя Бэмби первое, что приходит в голову при виде вас. Извините Женщину с такими глазами не могут звать Васей, вы Бэмби!
Так, меня зовут почти все мои знакомые. Привыкла. Однако я Василиса, попросту Вася. А вы?
Миша, Михаил Юрьевич
Не думаю, что в школе вас кликали Лермонтов, тогда значит попутчица на секунду умолкла, Мцыри?
Мать честная! ещё больше удивился Исайчев, вы провидец? Меня действительно так прозвали в школе, а сейчас так зовёт жена
На том и порешили: вы Мцыри, я Бэмби. Вероятность, что мы когда-нибудь ещё встретимся, ничтожна. Зачем нам имена?
Совершенно с вами согласен. В дороге главное хороший попутчик, улыбнулся Исайчев. Мне, кажется, повезло. Судя по вашей одежде, вы собрались в туристический поход или возвращаетесь оттуда. Нет, всё же собрались
Этот вывод вы сделали, глядя на мою белую кожу? снимая куртку, спросила Василиса. После похода я была бы смуглее. Но вы не угадали. Я собралась не в поход, а навестить друзей. Сартов мой родной город. В дорогу привыкла надевать удобные и прочные вещи. Неизвестно, что может приключиться, а нарядные одежды у меня здесь, и Василиса постучала ладошкой по рюкзаку.
А гитара? продолжил любопытничать Михаил.
Гитара это подарок. Вернее, подарок-талисман. Мы с ней не расстаёмся. С такой подругой путь короче.
Споёте?!
Чуть позже спою, кивнула Василиса, а сейчас закажите, пожалуйста, чай. На дворе время обеда, пожалуй, угощу вас пирожками собственного изготовления.
Михаил с готовностью пошёл выполнять просьбу попутчицы. Тем более что пирожки были кстати. Исайчев с утра оголодал. Гонял по делам и не успел позавтракать.
Подзаправившись пирожками и копчёной куриной ножкой со свежим огурцом, Михаил расслабленно, с благодушным выражением на лице привалился к мягкому валику на стенке купе.
Вечерело. Осень за окнами вагона заплакала, робко, а затем более настойчиво постучалась по стеклу дождевыми каплями и, не удостоившись внимания пассажиров, яростно взвыла, заулюлюкала ветром, бросила в стекло жёлтые потухшие беспомощные листья.
Брр-р-р, какая погода! сказал Михаил, пододвигая ближе к себе дребезжащий в подстаканнике стакан горячего чая. Где-то ведь лето и солнце
Я знаю, где лето откликнулась Василиса, наводившая порядок на купейном столике.
Я тоже знаю, но это далеко за границей и дорого. Жалко, что в странах СНГ нет в это время года тёплых морей. И раньше не было
Было одно море я на нем жила в детстве
Ну? И что за море? удивился Михаил.
Воинская часть, в которой служил мой отец квартировалась на этом море, и море называлось Аральским бирюзовое, бескрайнее, похожее на мираж. Это граница Казахстана и Узбекистана
Вот как? А подробнее
Пока Василиса рассказывала, Михаил более пристально рассматривал собеседницу. Перед ним сидела небольшого роста, едва ли больше метра шестидесяти, миниатюрная женщина средних лет, может быть тридцати семи сорока, а там бог их разберёт, этих женщин, может и больше Русые, коротко постриженные волнистые волосы придавали ей крохотку мальчишеского задора. В её лице была изюминка, даже можно сказать урючинка, и этой изюминкой-урючинкой были глаза! Михаил в жизни видел много разных глаз. Некоторые приводили его в восторг, но у Василисы глаза были особенные их нарисовала природа-художник: на славянском лице миндалевидные, с вытянутыми к вискам уголками, окаймлённые длинными, как на частой расчёске, ресницами, и с синими, не голубыми, а именно синими радужными оболочками вокруг зрачков. Сама радужная оболочка была настолько широкой и чистой, что Исайчев видел в ней отражение своего лица, и оно ему нравилось. Именно из-за глаз Исайчев не мог определить возраст женщины. Кожа лица свежая, без макияжа, ни морщинки, ни рытвинки, а глаза зрелые, искушённые.
«Не женщина сон Смотрел бы и смотрел Интересно, как бы сейчас меня подковырнула Копилка, глядя, как я тут перья распустил? усмехнулся своим мыслям Исайчев и тут же успокоил себя, не стала бы она меня ковырять, сама бы любовалось»
Ближе к вечернему чаю Михаил не выдержал и все же попросил попутчицу:
Бэмби, извините, я опять-таки не оригинален, но по закону сцены, если появилось ружьё, оно должно выстрелить, я позволю себе слегка перефразировать если появилась гитара, значит
Спою тихонько, Василиса осторожно вынула инструмент из кофра, бережно обтёрла его мягкой тряпочкой из того же кофра. Отвернувшись к заплаканному окну, не перебирая струн, сразу взяла аккорд, запела глуховатым с трещинкой голосом:
Привет,
Ну, как ты? Всё дела? Опять дожди-и-и