Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Sil vous plaît (фр.) «пожалуйста», «будьте добры» (дословно переводится «если вам нравится»).
2
Из стихотворения К. М. Фофанова:
«Что-то грустно душе, что-то сердцу больней,
Иль взгрустнулося мне о бывалом?
Это май-баловник, это май-чародей
Веет свежим своим опахалом».
3
«Ало́ха» (гав. Aloha любить, сочувствовать, жалеть) гавайское слово, которое используется для приветствия и прощания.
4
Крем-брюле́ десерт из заварного крема с карамельной корочкой.
5
Сикстинская капелла важнейшая достопримечательность Ватикана, украшенная работами Микеланджело.
6
Симфония 9 последняя симфония Людвига ван Бетховена (1824).
7
Художественный фильм Орсона Уэллса «Гражданин Кейн» считается одним из лучших в мире.
8
Ма́ртин Лю́тер Кинг-младший известный американский проповедник и общественный деятель, отстаивавший гражданские права чернокожих в США.
9
Денис Родман один из величайших баскетболистов в истории NBA.
10
Whаt is уоur nаmе? (анг.) Как ваше имя?
11
Реплика Дездемоны из трагедии Шекспира «Отелло».
12
Шарман (фр. charmant) очаровательно.
13
Подробнее о рефрейминге и других техниках НЛП см. шестую книгу серии «Психология в кино» «НЛП: смотрите, как нас программируют!».
14
В переводе Александра Верхошанского