Адептка Эмили - Алиса Жданова 11 стр.


Я собиралась еще подождать в ванной, но случайно бросила взгляд на дверь и сообразила, что узкая полоска света, пробивающаяся из-под нее, пропала. Хэйвуд что, уже лег спать? Осторожно открыв дверь, я выглянула и действительно увидела перед собой темноту. То, что сосед не стал дожидаться и невежливо затушил свет, было мне на руку. Собрав свои вещи, я на цыпочках прокралась к кровати и принялась аккуратно развешивать одежду на ее спинке, чтобы та не измялась.

Тут Хэйвуд что-то неразборчиво пробормотал, и я, вздрогнув, выронила рубаху. Вот же Пришлось поднимать ее, встряхивать и вешать обратно.

 У котят слишком много усов,  вдруг вполне четко произнес он и добавил:  Апельсины.

Он что, еще и во сне разговаривает? Негодующе фыркнув, я было оглянулась на свою кровать, а потом медленно, неслышно пошла к нему, чуть ли не против своей воли. Мне хотелось посмотреть, спит он или притворяется.

Хэйвуд спал. В падающем из окна лунном свете я четко видела его закрытые глаза, лоб, бледное лицо с лихорадочно горящими щеками. Зрачки под тонкой кожей век непрестанно двигались похоже, ему снился сон. Я нахмурилась я, конечно, не лекарь, но что-то он неважно выглядит.

Поколебавшись, я все же села на край постели. Мне ужасно хотелось просто малодушно сбежать в свою кровать, но совесть не позволила. Я должна была хотя бы проверить, в порядке ли он.

Протянув руку, я на миг замерла. Решившись, я положила руку парню на лоб и тут же одернула. Да у него жар! Лоб был просто раскаленным. Моя рука в сравнении казалась ледяной.

 Эмиль Вилар,  вдруг произнес Хэйвуд. Испуганно вскинув на него взгляд, я осознала, что он смотрит прямо на меня.

«Он же сказал держаться от него подальше Сейчас он меня убьет»,  успела подумать я, и тут Хэйвуд вдруг резко дернул меня на себя.

Упав на парня, я тут же дернулась однако он, воспользовавшись моментом, уже успел подмять меня и навалиться сверху.

 Эмиль Вилар,  его лихорадочно блестящие глаза впились в мое лицо, а руки прижали запястья к кровати. Я пискнула, едва не теряя сознание от ужаса.  Если у тебя есть хоть капля мозга, Вилар, то беги от меня, беги как можно быстрее,  выдохнул он, до боли сжимая мои запястья.

9

 Хэйвуд,  отозвалась я дрожащим голосом. Я изо всех сил пыталась сохранить спокойствие, но получалось плохо, потому что он же практически лег на меня! Вдруг он сейчас просто задавит меня? Или, еще хуже вдруг он поймет, что я женщина? Зачем я вообще подошла к нему!  Эйден, у тебя жар. Наверное, ты не успел потратить мою огненную энергию. Просто передай ее обратно, и тебе станет лучше, хорошо?

Энергией рекомендовалось делиться только в самых экстренных случаях. Попав в чужое тело, она вела себя непредсказуемо и, если ее сразу не преобразовать, могла доставить немало неудобств. У Хэйвуда, похоже, были проблемы с усвоением чужой энергии, если от того небольшого количества, что он получил, у него поднялась температура.

Пока я говорила, взгляд Хэйвуда переместился на мои губы. Выражение его лица никак не менялось, и я уже собралась повторить снова может, он не понял? Однако тут парень вдруг стремительно откатился но, не успела я сбежать, обрадовавшись свободе, как он так же резко прижал меня спиной к своей груди. Его ладонь, задрав фланелевый край пижамного верха, легла на мой живот. Я застыла, чувствуя, что сейчас скончаюсь от ужаса. Мамочки, меня трогает мужчина! Позорище! Он что, не мог положить руку поверх одежды?

Однако Хэйвуду, вероятно, было совсем худо, и поэтому он выбрал такой способ передавать энергию, прикасаясь к голой коже, гораздо легче. И через миг я поняла, почему, потому что мне стало так же дурно. Вероятно, одногруппник плохо соображал от жара, потому что в меня потоком хлынула не только моя, родная и безопасная энергия, но и его, и я задохнулась от охватившего меня бесконечного холода.

 Хватит, Хэйвуд,  стуча зубами, проговорила я, пытаясь отпихнуть его руку, но парень лишь прижал меня еще сильнее. Да сколько же в нем этой энергии! Так он просто заморозит меня Интересно, можно ли умереть от обморожения ледяной магией?

Это была последняя связная мысль. Еще раз попытавшись отпихнуть одногруппника, я поняла, что мои руки ослабли и стали как вареные. Глаза заволокло темной пеленой, и, кажется, я потеряла сознание.

Я спала, и мне было жутко, ужасно холодно. Хорошо хоть, со спины ко мне прижимался кто-то раскаленный, как печка. Горячая рука по-хозяйски лежала на моем плече, крепко прижимая к не менее горячему телу. В какой-то момент я сообразила, что если прижаться к нему грудью и свернуться калачиком, то будет теплее и, развернувшись, удобно устроилась на чужом плече. Чужом мужском плече Мужском плече?!

Я спала, и мне было жутко, ужасно холодно. Хорошо хоть, со спины ко мне прижимался кто-то раскаленный, как печка. Горячая рука по-хозяйски лежала на моем плече, крепко прижимая к не менее горячему телу. В какой-то момент я сообразила, что если прижаться к нему грудью и свернуться калачиком, то будет теплее и, развернувшись, удобно устроилась на чужом плече. Чужом мужском плече Мужском плече?!

Резко открыв глаза, я увидела перед собой мерно вздымающуюся грудь, укрытую черным шелком пижамы. Что? Я медленно подняла голову, и перед моими глазами оказалось освещенное первыми рассветными лучами лицо Хэйвуда, спокойное и расслабленное. Вздрогнув, я подскочила чуть ли не на полметра.

 А?  сонно забормотал он.  Еще утро, спи

Тут он, видимо, сообразил, что не знает, кто это с ним спит, и открыл глаза. Я тут же кубарем скатилась с кровати, но, к сожалению, запнулась о его тапочки и свалилась прямо перед кроватью.

 Ой голову тут же прострелило болью, и я схватилась за нее обеими руками. Как трещит! Словно меня вчера хорошенько стукнули.

 Вилар!  непонимание в глазах Хэйвуда сменилось нешуточной яростью, и он вдруг схватился за одеяло и прикрылся им по самый подбородок, как стеснительная девица.  Чего ты забыл в моей постели, извращенец?

Ты сам меня схватил и прижал,  слабо отозвалась я. Голова так болела, что я даже не могла нормально возмутиться, и при любом громком звуке казалось, что мне в череп забивают гвозди.  А потом еще влил в меня кучу своей энергии, вот я и потерял сознание прямо на твоей кровати. Ты что, не мог преобразовать мою энергию? Или потратил бы тогда

Вспомнив, я кое-как встала и, подойдя к окну, протянула руку. За прозрачным стеклом тут же сформировалась маленькая тучка, из которой посыпался рыхлый снег, а на самом стекле расцвели морозные узоры. Я слабо улыбнулась красиво. Да и головная боль тут же пошла на спад.

 В следующий раз не вздумай передавать мне энергию,  раздраженно отозвался Хэйвуд.

Отбросив одеяло, он направился в ванную, однако на полпути вдруг передумал и свернул в мою сторону, чтобы схватить за ворот пижамы. Ойкнув, я забилась и замерла, когда его лицо оказалось совсем близко от моего, буквально в нескольких сантиметрах. Душа, в который раз за эти сутки, снова ушла в пятки, а сердце громко застучало в груди.

 Молчи об этом,  сквозь зубы прошипел парень, а когда я недоуменно моргнула, кивнул в сторону кровати.  Не то тебе не жить, Вилар. Понял?

Я застыла, как кролик перед удавом. Его серые глаза с темными ободками гипнотизировали, и я сообразила кивнуть лишь через несколько секунд. Однако Хэйвуд все не спешил отпускать меня. Вместо этого он вдруг вытянул вторую руку и, схватив мой подбородок, повертел лицо вправо-влево.

 Сколько тебе лет, Вилар?  вдруг задумчиво спросил парень. Тут я, наконец, осмелилась отбросить его руку и отскочить к своей кровати.  Ты что, еще не бреешься?

Назад