Тонкие пальцы подкрутили рычажки тюнеров шорох сменился приглушенными, но вполне разборчивыми голосами.
Пока ждем ответа, хотите взглянуть на нашу экспозицию? банковский клерк махнул рукой куда-то в сторону. Даже на блеклом изображении с камеры видна была растянувшая его губы дежурная улыбка. Образцы монет, банкнот и банковских документов больше чем за триста лет! ВВС сюжет делала по нашей коллекции: у нас даже подлинная мерная рейка Генриха VIII есть!
Я эту программу смотрел! подхватил мужчина в слегка потертом деловом костюме. Сочетание тоски и чувства собственной значимости на лице безошибочно обличало в нем государственного чиновника.
Можно, свой туристический зуд вы почешете потом, без меня? Единственное, на что я хочу взглянуть, это счета моего дяди и кузины! пропущенный сквозь динамик компа голос девушки казался резким и неприятным, зато Большой Босс сразу узнал этот акцент и злые интонации. Племянница Карина та, что появилась в больнице. Через три недели после случившегося. Хотя о происшествии с Гуслярами масс-медиа орали уже на следующий день, а британская виза, по словам старшего Гусляра, у нее была.
Мы во всем разберемся и Вот, как раз и ответ! клерк поглядел в монитор и радостно провозгласил. Все в полном порядке! Средства переведены через Интернет-банкинг, три недели назад. На счетах минимальный остаток. Надеюсь, мистер и мисс Гусляр довольны обслуживанием и продолжат сотрудничество с нашим банком. он щелкнул мышкой, закрывая окно на мониторе.
В динамиках остался лишь легкий шорох. Клерк с дежурной улыбкой на лице глядел на девушку, она исподлобья на него.
Парень Ты дурак? наконец спросила племянница.
Простите? улыбка на губах клерка застыла как примороженная.
Дурак, спрашиваю? Или глухой, не слышал, что тебе говорят? Три недели назад моих родственников от-ра-ви-ли! Деньги с их счетов украли! Так что ничего не в порядке! Куда перевели деньги?
Простите, но это конфиденциальная информация.
Доверенность! племянница стукнула кулаком по столу а, нет, по лежащему на столе документу, наверное, той самой доверенности.
Да, конечно. спохватился клерк и с явным неудовольствием снова защелкал мышкой.
Взгляд Большого Босса метнулся на другой экран, где снова перемещались данные.
Хм сказал он, с интересом разглядывая конечный результат.
Хм словно передразнивая, глубокомысленно прочистил горло клерк. И снова расцвел радостной улыбкой. Вот видите, я же говорил, что все в порядке! Деньги переведены на счет «Гусляр-компани».
Не существует никакой «Гусляр-компани»! после короткого молчания сказала племянница.
Как же не существует, когда вот! клерк указал на экран.
Мой дядя и кузина являются учредителями, владельцами или акционерами этой компании?
Простите, но таких сведений я вам сообщить не могу ваша доверенность распространяется на личное имущество вашего дяди. Компания в ней не упомянута.
Потому что никакой компании нет! рявкнула племянница.
Мисс Карен, я бы попросил вас держать себя в руках. негромко обронил ее немолодой сопровождающий.
Племянница Карина медленно опустилась обратно на стул, по лицу ее пробежала гримаса.
Вы утверждаете, что мои родственники перевели деньги на счета своей компании, но отказываете мне в доступе к информации по этой компании в связи с тем, что это чужая компания?
Клерк явно озадачился.
Не находите или вы в этом некое логическое противоречие? ехидно поинтересовалась Карина. Или злой умысел?
Никакого умысла нет, во всяком случае, со стороны нашего банка! привычно отбил подачу клерк. И снова уставился в монитор, растеряно вертя колесико мышки.
Боссу, к счастью, не нужно было ждать решения какого-то клерка. Итак, компания, так удачно названная «Гусляр-компани», что на первый взгляд кажется, ее владельцем должен быть человек с фамилией Гусляр. Только вот владелец другая компания, с не менее занятным названием «Олег-компани». Та-ак У этой компании счета в банке уже нет, значит, лезем в реестры, благо, дорожка туда натоптана давно и надежно. На экране, отображающем банковский зал, клерк все еще медитировал с мышью в руках, а его собеседники ждали: пожилой спутник Карины с равнодушным терпением, сама Карина с терпением яростным, заметным по собранными в тонкую нитку губами и злому блеску глаз. Большой Босс тем временем уже выковыривал документы «Олег-компани».
Оффшоры Можно было ожидать. все же легкое разочарование Большой Босс чувствовал. Можно, конечно, найти концы и в оффшорах, и он обязательно попробует, пренебречь возможностью непрофессионально. Но на реальный результат не рассчитывал, а значит, деньги со счетов могли вывести как некие загадочные хакеры так и сами Гусляры.
Что ж я вынужден признать, что ситуация неоднозначная. наконец разродился клерк.
Вы вернете моим родственникам деньги?
Клерк поглядел на Карину удивленно:
Простите, но с нашей стороны не было допущено ни малейшей неточности. Обращение к счетам осуществлялось должным образом, проверочный пароли были отправлены на привязанные к счетам номера телефонов. «Кэмпбелл Банк» полностью выполнил свои обязательства. клерк развел руками.
То есть вы отдали деньги моих родственников неизвестно кому и не виноваты? от вопля Карины в операционном зале воцарилась тишина а потом снова зашуршали бумаги и голоса, разве что несколько громче, точно готовясь перекрыть этим шумом новый вопль.
«Кэмпбелл Банк» существует уже два столетия, мэм! голос клерка построжел, как у вычитывающего хулиганку школьного учителя. Мы старый банк, и строго выполняем свои обязательства, пусть даже взяты они были он на миг задумался, подыскивая наиболее эффектный пример. Да хоть в первый день основания! И ваши родственники получат все до последнего пенса, если докажут, что деньги с их счетов действительно выведены без их согласия.
Какие еще доказательства вам нужны! Во сколько были переведены деньги?
Это конфиденциальная банковская информация. с монотонностью робота откликнулся клерк.
И для клиентов тоже? она многозначительно похлопала ладонью по доверенности.
Найти время транзакции Большой Босс сообразил и сам. 14:45. В это время Гусляров уже везли в больницу. А звонок в скорую поступил на полчаса раньше. То есть, валяясь на асфальте в окружении взволнованных прохожих или на носилках скорой Гусляры тихонько жали на сенсоры? Чушь. Гораздо логичнее, если это сделал с их телефонов кто-то другой. Но телефоны сейчас при них. Хм-хм
Мы Я должен посоветоваться со старшим менеджером. Но думаю, мы могли бы выдать эту информацию на запрос полиции.
Карина молча обернулась к своему спутнику, а тот принялся страдать так явно и недвусмысленно, что Боссу даже жаль его стало. Немножко.
Полиция может направить такой запрос. наконец обтекаемо ответил он.
Направляйте. немедленно потребовала Карина.
Я не имею таких полномочий.
Свяжитесь с теми, у кого полномочия есть.
Вряд ли мое начальство согласится обсуждать это по телефону, тем более в публичном месте. Да и спешить некуда.
Это вам некуда! А мои родственники в больнице без единого пенни!
Все расходы приняло на себя правительство Великобритании. Все, что необходимо для лечения ваших родственников, делается, расследование ведется. Я не понимаю, что за паника и спешка? с явным раздражением буркнул безымянный спутник Карины.
Тем более, что эта информация все равно не повлияет на решение вопроса со счетами. решил поддержать его клерк.
А что повлияет? Карина стиснула кулаки, чтоб не видно была как подрагивают ее пальцы.
Суд, конечно. ласково улыбнулся клерк. Только суд может установить, действительно ли со счетов мистера и мисс Гусляр похищены деньги, и если да, то чья страховка должна покрывать потери: нашего банка или самих пострадавших.
Карина посмотрела на клерка, а потом перевела глубокий, как адова бездна взгляд, на своего спутника. Клерк вряд ли понял, а вот Босс, знающий, что страховка Гусляров тоже растворилась в виртуале, проникся даже через фильтр видеокамеры.
Спутник ее так просто содрогнулся.
Виновных обязательно установят. забормотал он, невольно отъезжая на стуле подальше от Карины. Может, и в суд подавать не нужно будет.
Вы поймаете агентов КГБ и заставите их вернуть моим родственникам деньги. неожиданно меланхолично сказала Карина.
Э-э КГБ не существует.
И кому это мешает ловить их агентов?
Простите, мисс Карен, мне кажется, или вы обвиняете нас в подтасовке фактов?
Простите, сэ-эр, мне кажется, или вы заверяли нас, что покушаться на дядю и Алену могли только агенты спецслужб? Они же украли деньги со счетов и вряд ли вернут.
Э-э, мы будем настаивать