Дафф, отнеси его подальше в лес.
Крупный рыжеволосый юноша уже хотел исполнить приказ, но ему перегородили дорогу Эбигейл и Дейрдре, которая просто не хотела остаться без защиты и пыталась спрятаться от сердитого взгляда Киарана. Эбигейл схватила младенца и прижала к груди:
Нельзя, пресвитер!
Наши дети голодают! Мы не можем подбирать выродков за каждой распутной женщиной! Раз она так хочет избавиться от него, значит он рождён вне брака! Во грехе!
Я сама позабочусь о нём, мы не оставим его в лесу! крепче прижимая ребёнка к себе, заревела Эбигейл, Дейрдре схватила её за юбку, боясь поднять глаза и уткнувшись в ноги своей защитницы.
Киариан только махнул рукой, он был не в силах спорить с женщиной, решившей защитить чужое дитя:
Он не плачет, и настолько крохотный, что, скорей всего, не проживёт и года. Но имей в виду, я его не признаю! Это нечистое дитя, ему не место среди нас!
Сказав это, священник отвернулся от плачущей Эбигейл и снова занял свое место у костра. Он налил себе из котелка горячей воды с хвойными иголками и отпил, промачивая горло. А мужчины уже подсаживались вокруг, кое-кто прекрасно слышал и понял слова англичанки, и теперь им не терпелось узнать, что же решит Киаран. Святой отец вытер губы, взглянул в измождённые долгими скитаниями и голодом лица своих людей и сказал:
Надеюсь, она не лгала, и мы сможем найти свой дом в Бостоне.
Огни взрослой жизни
Бостон, август 1980 года
На выезде из города образовалась пробка, зато въезд оказался свободен, чему Сью несказанно обрадовалась: она бы не вынесла ещё пол дня в душной машине после утомительной многочасовой дороги. Ей хотелось как можно скорее принять душ, переодеться и растянуться на кровати. Очень кстати вышло и то что Сью удалось снять комнатку на окраине Чарлстауна. До заселения в общежитие колледжа оставалась ещё пара дней, так что девушка хотела скрасить ожидание прогулками по историческим достопримечательностям. Но сперва, грезя о душе и удобной кровати, Сью направилась в Чарлстаун. Приёмник очень кстати поймал местную радиостанцию, и громкая музыка скрасила остаток пути:
I was made for lovin' you, baby
You were made for lovin' me
And I can't get enough of you, baby
Can you get enough of me?
Припарковать машину пришлось у небольшой деревянной часовни. Здание её было настолько старым, что легко угадывались пристроенные корпуса и отреставрированная совсем недавно крыша. Казалось, что от первоначальной часовни только и осталась, что один фасад и крест над входом.
Сью взяла одну из сумок, проверила её содержимое и убедилась, что этого ей с головой хватит на два дня, а всё остальное можно оставить в машине. Позади часовни стоял одноэтажный дом. И он выглядел ещё старше, вдобавок он не знал ремонта лет сто: оконные рамы рассохлись, дверь оказалась на несколько сантиметров меньше проёма и не закрывалась до конца, а упиралась верхним углом в косяк. Осторожно, боясь, что дом разрушится от одного её касания, Сью вошла внутрь. Её тут же встретила хозяйка: полноватая низкая дама с добрым лицом и огромным количеством румян на щеках.
Добрый день, мисс! Вы же Сью Берри? Меня зовут Маргарет! Пройдёмте за мной, она схватила Сью за руку и повела за собой, продолжая болтать, Я так рада, что вы не испугались и приехали к нам!
Рассматривать в узком коридоре было почти нечего: под ногами не прекращая скрипели половицы, а по бокам мелькали бесконечные двери.
А, что, есть чего бояться? Сью отметила, что изнутри здание смотрелось несколько лучше, чем снаружи. Как минимум, здесь недавно красили стены и белили потолок, так что часть побелки осыпалась и осталась на некоторых дверных ручках.
Ох, нечего! Совершенно нечего! Это я так, ляпнула! спохватилась Маргарет, У нас чудесный город! Надеюсь, вы отдохнёте перед началом учёбы. Вот здесь у нас кухня, если вам что-то нужно, я обычно там. Вот это душевая, она у нас общая. С другой стороны точно так же располагается туалет. Тоже общий. Но вы не волнуйтесь, в этом году у нас немного постояльцев. Совсем немного Так что я вся в вашем распоряжении! Зовите в любое время дня и ночи! Они дошли до конца коридора и наконец остановились у окна, Это ваша комната! Располагайтесь!
Маргарет открыла перед Сью дверь, вручила ключи, снова одарила девушку великолепной улыбкой и ушла
Комната оказалась крошечной. Зато в ней было целых два окна. Под одним из них располагалась кровать, окружённая тумбочками. По бокам от двери стояли шкаф и стол. Минимум удобств, но выглядело вполне уютно.
А что ты хотела за такую цену, справедливо заметила Сью и поставила сумку на стол.
Стены здесь тоже красили совсем недавно, но настолько дрянно, что краска вся покрылась пузырьками и кое-где полопалась, обнажая голые доски.
Хорошо, что сейчас тепло, девушка села на кровать, провела пальцем по наличнику и нащупала что-то странное.
Решив сперва, что это просто трещина, Сью всё же присмотрелась. Оказалось, что кто-то выцарапал на окне буквы, но краска затекла внутрь, так что разобрать ничего не получилось.
Надеюсь, тут не написано какое-нибудь жуткое послание от бывших жильцов, о том, что улыбчивая Маргарет оказалась на самом деле маньяком! Сью хихикнула, развеселившись от собственной шутливой догадки и легла на кровать. Она потянулась всем телом и хотела встать и пойти в душ, но поняла, что дорога её совершенно вымотала. Веки девушки слиплись, и она погрузилась в глубокий и тревожный сон.
Проснулась она уже за полночь. От окна сквозило, и как только Сью попыталась сесть, её шею пронзила колющая боль. Со второй попытки ей всё же удалось встать с кровати и покрутить головой. Боль отступила. Сью достала из сумки полотенце и сменную одежду, открыла дверь комнаты и поразилась удивительной тишине. Коридор ничем не освещался, видно хозяйка выключала лампы на ночь, но Сью это не остановило, ей было достаточно и того света, что падал из окна. Перед тем, как зайти в ванную, Сью обернулась: коридор ей казался бесконечным и неуютным, и если здесь кто-то жил, он никак о себе не заявлял. Даже пол общей душевой был совершенно сухим.
За горячую воду пришлось побороться: подождав, пока протечёт холодная, но в итоге у Сью получилось освежиться и помыть волосы. Настроение девушки тут же улучшилось. Она переоделась, выключила в душевой свет и собралась вернуться в свою комнату. Но внезапно, в конце коридора Сью заметила чёрный силуэт.
Ой! Сью не ожидала никого увидеть, потому довольно громко удивилась.
Силуэт принадлежал высокой девушке. В темноте её длинные пушистые волосы отливали по краям красным цветом. Сперва Сью подумала, что перед ней Октава: высокий рост и короткое обшитое бархатом мини в дополнение к волосам действительно являлись отличительной чертой суккуба; но эта мысль исчезла так же быстро, как и возникла. Девушка между тем повернулась к Сью лицом и тоже удивлённо разглядывала её, затем сделала несколько шагов на встречу и протянула руку:
Меня Пейшенс зовут. Мы с группой остановились в одном из номеров. Удивительно, что тут есть ещё кто-то кроме нас!
Сью Берри То есть Сью. Просто Сью С группой? Сью пожала протянутую руку и наконец разглядела лицо неожиданной соседки.
Прямой нос, пухлые губы и немножко тяжеловатая нижняя челюсть, которая нисколько не портила внешность девушки, а наоборот, придавала чертам лица аристократичность. Цвет глаз в темноте было не разглядеть, но вот жирную подводку, которой они были обведены, тусклое освещение не скрывало.
Аннелеты, Пейшенс смутилась, Но ты про нас ещё не слышала, наверно, мы совсем недавно играть начали. Хотя уже можем позволить себе что-то получше комнаты здесь. Но я слишком сентиментальна, чтобы упустить возможность повздыхать о прошлом.
Ты жила здесь? раз уж девушка первая завела об этом разговор, Сью уцепилась за тему, радуясь, что наконец-то болтает с кем-то примерно своего возраста.
Выросла. А ты? Ты же не здешняя?
Да, приехала в колледж.
Ого! Звучит круто! вдруг Пейшенс подошла ближе и заговорщически зашептала, А не боишься?
Отпрянув, Сью сделала пол шага назад и упёрлась спиной в стену. Девушка перед ней точно не была ведьмой, но нехорошее предчувствие зародилось внутри и обернулось скользкой змеёй вокруг шеи, мешая вдохнуть. Видя, как перепугалась Сью, Пейшенс тут же отступила:
Извини, я не хотела Точнее хотела, хотела подшутить над тобой, она затараторила, оправдываясь и переминаясь на месте, Просто байки, слухи, будто в Бостоне начали умирать молодые девушки. Загадочным образом Но ты не бери в голову, это наверняка просто городская легенда. Прости, хотела пощекотать твои нервишки немного. Переборщила.
Ни-ничего, Сью шумно выдохнула, успокаиваясь, она положила руку на грудь, стараясь унять готовое высочить сердце, Я вовсе не из пугливых! И наверняка оценила бы эту байку по достоинству, но сейчас я несколько не в форме. Не обращай внимания.